From 9d5f3e787d8967795130b0bca5666ffb27420724 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?utf8?q?Sveinn=20=C3=AD=20Felli?= Date: Wed, 15 Dec 2021 19:44:49 +0000 Subject: [PATCH] Update Icelandic translation --- po-properties/is.po | 9468 ++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 4355 insertions(+), 5113 deletions(-) diff --git a/po-properties/is.po b/po-properties/is.po index 36c7e549bf..b791cdb87d 100644 --- a/po-properties/is.po +++ b/po-properties/is.po @@ -3,1919 +3,1077 @@ # This file is distributed under the same license as the GTK package. # # Richard Allen , 2003. -# Sveinn í Felli , 2015, 2017, 2018. +# Sveinn í Felli , 2015, 2017, 2018, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk 2.2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-22 21:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-08 06:06+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-13 03:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-15 19:43+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" -"Language-Team: Icelandic \n" +"Language-Team: Icelandic \n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n" -#: gdk/gdkapplaunchcontext.c:127 gdk/gdkcursor.c:139 gdk/gdkdevicemanager.c:185 -#: gdk/gdkglcontext.c:317 gdk/gdkseat.c:202 gdk/gdkseat.c:203 +#: gdk/gdkapplaunchcontext.c:130 gdk/gdkdrawcontext.c:172 gdk/gdkseat.c:188 +#: gdk/gdkseat.c:189 gdk/gdksurface.c:522 gdk/gdksurface.c:523 +#: gdk/win32/gdkcursor-win32.c:235 gtk/gtkicontheme.c:992 +#: gtk/gtkicontheme.c:993 gtk/gtkmountoperation.c:199 gtk/gtkstylecontext.c:124 +#: gtk/gtkwindow.c:911 msgid "Display" msgstr "Skjár" -#: gdk/gdkcursor.c:131 -msgid "Cursor type" -msgstr "Tegund músarbendils" - -#: gdk/gdkcursor.c:132 -msgid "Standard cursor type" -msgstr "Hefðbundin tegund músarbendils" - -#: gdk/gdkcursor.c:140 -msgid "Display of this cursor" -msgstr "Birting þessa bendils" - -#: gdk/gdkdevice.c:123 -msgid "Device Display" -msgstr "Skjár tækis" - -#: gdk/gdkdevice.c:124 -msgid "Display which the device belongs to" -msgstr "" - -#: gdk/gdkdevice.c:138 -msgid "Device manager" -msgstr "Tækjastjóri" - -#: gdk/gdkdevice.c:139 -msgid "Device manager which the device belongs to" -msgstr "" - -#: gdk/gdkdevice.c:152 gdk/gdkdevice.c:153 -msgid "Device name" -msgstr "Heiti tækis" - -#: gdk/gdkdevice.c:166 -msgid "Device type" -msgstr "Tegund tækis" - -#: gdk/gdkdevice.c:167 -msgid "Device role in the device manager" -msgstr "" - -#: gdk/gdkdevice.c:183 -msgid "Associated device" -msgstr "" - -#: gdk/gdkdevice.c:184 -msgid "Associated pointer or keyboard with this device" -msgstr "" - -#: gdk/gdkdevice.c:197 -msgid "Input source" -msgstr "Inntaksgjafi" - -#: gdk/gdkdevice.c:198 -msgid "Source type for the device" -msgstr "" - -#: gdk/gdkdevice.c:213 gdk/gdkdevice.c:214 -msgid "Input mode for the device" -msgstr "" - -#: gdk/gdkdevice.c:229 -msgid "Whether the device has a cursor" -msgstr "" - -#: gdk/gdkdevice.c:230 -msgid "Whether there is a visible cursor following device motion" -msgstr "" - -#: gdk/gdkdevice.c:244 gdk/gdkdevice.c:245 -msgid "Number of axes in the device" -msgstr "" - -#: gdk/gdkdevice.c:259 gdk/gdkdevice.c:260 -msgid "Vendor ID" -msgstr "Auðkenni framleiðanda" - -#: gdk/gdkdevice.c:274 gdk/gdkdevice.c:275 -msgid "Product ID" -msgstr "Vörunúmer" - -#: gdk/gdkdevice.c:289 gdk/gdkdevice.c:290 -msgid "Seat" -msgstr "Sæti" - -#: gdk/gdkdevice.c:306 gdk/gdkdevice.c:307 -#| msgid "Number of columns" -msgid "Number of concurrent touches" -msgstr "Fjöldi samhliða snertinga" - -#: gdk/gdkdevice.c:321 gdk/gdkdevice.c:322 -msgid "Axes" -msgstr "Ásar" - -#: gdk/gdkdevice.c:328 -msgid "Tool" -msgstr "Verkfæri" - -#: gdk/gdkdevice.c:329 -msgid "The tool that is currently used with this device" -msgstr "" - -#: gdk/gdkdevicemanager.c:186 -msgid "Display for the device manager" -msgstr "" - -#: gdk/gdkdisplaymanager.c:169 -msgid "Default Display" -msgstr "Sjálfgefinn skjár" - -#: gdk/gdkdisplaymanager.c:170 -msgid "The default display for GDK" -msgstr "Sjálfgefinn skjár fyrir GDK" - -#: gdk/gdkglcontext.c:318 -msgid "The GDK display used to create the GL context" -msgstr "" - -#: gdk/gdkglcontext.c:333 gtk/gtkwidget.c:1338 -msgid "Window" -msgstr "Gluggi" - -#: gdk/gdkglcontext.c:334 -msgid "The GDK window bound to the GL context" -msgstr "" - -#: gdk/gdkglcontext.c:349 -msgid "Shared context" -msgstr "" - -#: gdk/gdkglcontext.c:350 -msgid "The GL context this context shares data with" -msgstr "" - -#: gdk/gdkscreen.c:91 -msgid "Font options" -msgstr "Valkostir leturs" - -#: gdk/gdkscreen.c:92 -msgid "The default font options for the screen" -msgstr "" - -#: gdk/gdkscreen.c:99 -msgid "Font resolution" -msgstr "Upplausn leturs" - -#: gdk/gdkscreen.c:100 -msgid "The resolution for fonts on the screen" -msgstr "" - -#: gdk/gdkwindow.c:354 gdk/gdkwindow.c:355 -msgid "Cursor" -msgstr "Bendill" - -#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:115 -msgid "Opcode" -msgstr "" - -#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:116 -msgid "Opcode for XInput2 requests" -msgstr "" - -#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:122 -msgid "Major" -msgstr "Aðal" - -#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:123 -msgid "Major version number" -msgstr "Aðalútgáfunúmer" - -#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:129 -msgid "Minor" -msgstr "Undir" - -#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:130 -msgid "Minor version number" -msgstr "Undirútgáfunúmer" - -#: gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:143 -msgid "Device ID" -msgstr "Auðkenni tækis" - -#: gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:144 -msgid "Device identifier" -msgstr "Auðkenni fyrir tæki" - -#: gtk/a11y/gtkrenderercellaccessible.c:97 -msgid "Cell renderer" -msgstr "" - -#: gtk/a11y/gtkrenderercellaccessible.c:98 -msgid "The cell renderer represented by this accessible" -msgstr "" - -#: gtk/deprecated/gtkaction.c:243 gtk/deprecated/gtkactiongroup.c:200 -#: gtk/deprecated/gtkthemingengine.c:247 gtk/gtkcssnode.c:638 -#: gtk/gtkprinter.c:121 gtk/gtkstack.c:516 gtk/gtktextmark.c:136 -msgid "Name" -msgstr "Heiti" - -#: gtk/deprecated/gtkaction.c:244 -msgid "A unique name for the action." -msgstr "" - -#: gtk/deprecated/gtkaction.c:264 gtk/gtkbutton.c:281 gtk/gtkexpander.c:304 -#: gtk/gtkframe.c:231 gtk/gtklabel.c:805 gtk/gtkmenuitem.c:787 -#: gtk/gtktoolbutton.c:243 gtk/gtktoolitemgroup.c:1641 -msgid "Label" -msgstr "Skýring" - -#: gtk/deprecated/gtkaction.c:265 -msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action." -msgstr "" - -#: gtk/deprecated/gtkaction.c:284 -msgid "Short label" -msgstr "Stutt skýring" - -#: gtk/deprecated/gtkaction.c:285 -msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons." -msgstr "" - -#: gtk/deprecated/gtkaction.c:300 -msgid "Tooltip" -msgstr "Vísbending" - -#: gtk/deprecated/gtkaction.c:301 -msgid "A tooltip for this action." -msgstr "Vísbending fyrir þessa aðgerð." - -#: gtk/deprecated/gtkaction.c:319 -msgid "Stock Icon" -msgstr "Innbyggð táknmynd" - -#: gtk/deprecated/gtkaction.c:320 -msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action." -msgstr "" - -#: gtk/deprecated/gtkaction.c:342 gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:272 -msgid "GIcon" -msgstr "GIcon" - -#: gtk/deprecated/gtkaction.c:343 gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:273 -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:282 gtk/gtkimage.c:359 -msgid "The GIcon being displayed" -msgstr "" - -#: gtk/deprecated/gtkaction.c:365 gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:256 -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:245 gtk/gtkimage.c:342 gtk/gtkprinter.c:170 -#: gtk/gtkwindow.c:886 -msgid "Icon Name" -msgstr "Heiti táknmyndar" - -#: gtk/deprecated/gtkaction.c:366 gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:257 -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:246 gtk/gtkimage.c:343 -msgid "The name of the icon from the icon theme" -msgstr "" - -#: gtk/deprecated/gtkaction.c:381 gtk/gtktoolitem.c:179 -msgid "Visible when horizontal" -msgstr "" - -#: gtk/deprecated/gtkaction.c:382 gtk/gtktoolitem.c:180 -msgid "" -"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal " -"orientation." -msgstr "" - -#: gtk/deprecated/gtkaction.c:400 -msgid "Visible when overflown" -msgstr "" - -#: gtk/deprecated/gtkaction.c:401 -msgid "" -"When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar " -"overflow menu." -msgstr "" - -#: gtk/deprecated/gtkaction.c:417 gtk/gtktoolitem.c:186 -msgid "Visible when vertical" -msgstr "" - -#: gtk/deprecated/gtkaction.c:418 gtk/gtktoolitem.c:187 -msgid "" -"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical " -"orientation." -msgstr "" - -#: gtk/deprecated/gtkaction.c:434 gtk/gtktoolitem.c:193 -msgid "Is important" -msgstr "" - -#: gtk/deprecated/gtkaction.c:435 -msgid "" -"Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for " -"this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode." -msgstr "" - -#: gtk/deprecated/gtkaction.c:451 -msgid "Hide if empty" -msgstr "Fela ef autt" - -#: gtk/deprecated/gtkaction.c:452 -msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden." -msgstr "" - -#: gtk/deprecated/gtkaction.c:466 gtk/deprecated/gtkactiongroup.c:214 -#: gtk/gtkcellrenderer.c:301 gtk/gtkwidget.c:1146 -msgid "Sensitive" -msgstr "Næmt" - -#: gtk/deprecated/gtkaction.c:467 -msgid "Whether the action is enabled." -msgstr "" - -#: gtk/deprecated/gtkaction.c:481 gtk/deprecated/gtkactiongroup.c:228 -#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:307 gtk/gtkcssnode.c:649 -#: gtk/gtknativedialog.c:242 gtk/gtktreeviewcolumn.c:246 gtk/gtkwidget.c:1139 -msgid "Visible" -msgstr "Sýnilegt" - -#: gtk/deprecated/gtkaction.c:482 -msgid "Whether the action is visible." -msgstr "" - -#: gtk/deprecated/gtkaction.c:497 -msgid "Action Group" -msgstr "" - -#: gtk/deprecated/gtkaction.c:498 -msgid "" -"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal " -"use)." -msgstr "" - -#: gtk/deprecated/gtkaction.c:519 gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:264 -#: gtk/gtkbutton.c:393 -msgid "Always show image" -msgstr "Alltaf birta mynd" - -#: gtk/deprecated/gtkaction.c:520 gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:265 -#: gtk/gtkbutton.c:394 -msgid "Whether the image will always be shown" -msgstr "Hvort alltaf eigi að sýna myndina" - -#: gtk/deprecated/gtkactiongroup.c:201 -msgid "A name for the action group." -msgstr "" - -#: gtk/deprecated/gtkactiongroup.c:215 -msgid "Whether the action group is enabled." -msgstr "" - -#: gtk/deprecated/gtkactiongroup.c:229 -msgid "Whether the action group is visible." -msgstr "" - -#: gtk/deprecated/gtkactiongroup.c:242 -msgid "Accelerator Group" -msgstr "" - -#: gtk/deprecated/gtkactiongroup.c:243 -msgid "The accelerator group the actions of this group should use." -msgstr "" - -#: gtk/deprecated/gtkactivatable.c:290 -msgid "Related Action" -msgstr "" - -#: gtk/deprecated/gtkactivatable.c:291 -msgid "The action this activatable will activate and receive updates from" -msgstr "" - -#: gtk/deprecated/gtkactivatable.c:315 -msgid "Use Action Appearance" -msgstr "" - -#: gtk/deprecated/gtkactivatable.c:316 -msgid "Whether to use the related actions appearance properties" -msgstr "" - -#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:151 -msgid "Horizontal alignment" -msgstr "Lárett viðfang" - -#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:152 gtk/gtkbutton.c:328 -msgid "" -"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is " -"right aligned" -msgstr "" -"Lárétt staðsetning afleiðu í tiltæku plássi. 0.0 er lengst til vinstri, 1.0 " -"er lengst til hægri" - -#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:170 -msgid "Vertical alignment" -msgstr "Lóðrétt viðfang" - -#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:171 gtk/gtkbutton.c:347 -msgid "" -"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is " -"bottom aligned" -msgstr "" -"Lóðrétt staðsetning afleiðu í tiltæku plássi. 0.0 er efst, 1.0 er neðst" - -#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:188 -msgid "Horizontal scale" -msgstr "Láréttur kvarði" - -#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:189 -msgid "" -"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much " -"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" -msgstr "" -"Ef lárétt pláss fyrir afleiðu er meira en þörf er á, hversu mikið af því á " -"að nota. 0.0 er ekkert og 1.0 er allt." - -#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:206 -msgid "Vertical scale" -msgstr "Lóðréttur kvarði" - -#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:207 -msgid "" -"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of " -"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" -msgstr "" -"Ef lóðrétt pláss fyrir afleiðu er meira en þörf er á, hversu mikið af því á " -"að nota. 0.0 er ekkert og 1.0 er allt." - -#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:226 -msgid "Top Padding" -msgstr "" - -#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:227 -msgid "The padding to insert at the top of the widget." -msgstr "" - -#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:245 -msgid "Bottom Padding" -msgstr "" - -#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:246 -msgid "The padding to insert at the bottom of the widget." -msgstr "" - -#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:264 -msgid "Left Padding" -msgstr "" - -#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:265 -msgid "The padding to insert at the left of the widget." -msgstr "" - -#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:283 -msgid "Right Padding" -msgstr "" - -#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:284 -msgid "The padding to insert at the right of the widget." -msgstr "" - -#: gtk/deprecated/gtkarrow.c:121 -msgid "Arrow direction" -msgstr "Stefna pílu" - -#: gtk/deprecated/gtkarrow.c:122 -msgid "The direction the arrow should point" -msgstr "Áttin sem pílan á að benda í" - -#: gtk/deprecated/gtkarrow.c:130 -msgid "Arrow shadow" -msgstr "Skuggi pílu" - -#: gtk/deprecated/gtkarrow.c:131 -msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow" -msgstr "Útlit skuggans sem er utan um píluna" - -#: gtk/deprecated/gtkarrow.c:138 gtk/gtkcombobox.c:1226 gtk/gtkmenu.c:1002 -#: gtk/gtkmenuitem.c:896 -msgid "Arrow Scaling" -msgstr "Kvörðun pílu" - -#: gtk/deprecated/gtkarrow.c:139 -msgid "Amount of space used up by arrow" -msgstr "" - -#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:325 -msgid "Has Opacity Control" -msgstr "" - -#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:326 -msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" -msgstr "" - -#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:332 -msgid "Has palette" -msgstr "Er með litaspjald" - -#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:333 -msgid "Whether a palette should be used" -msgstr "" - -#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:347 gtk/gtkcolorbutton.c:201 -msgid "Current Color" -msgstr "Núverandi litur" - -#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:348 -msgid "The current color" -msgstr "Núverandi litur" - -#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:354 gtk/gtkcolorbutton.c:217 -msgid "Current Alpha" -msgstr "Núverandi gegnsæi" - -#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:355 -msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" -msgstr "" -"Núverandi alfa-gegnsæisgildi (0 er alveg gegnsætt og 65535 er alveg " -"ógegnsætt)" - -#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:369 -msgid "Current RGBA" -msgstr "Núverandi RGBA" - -#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:370 -msgid "The current RGBA color" -msgstr "" - -#: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:136 -msgid "Color Selection" -msgstr "Litaval" - -#: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:137 -msgid "The color selection embedded in the dialog." -msgstr "" - -#: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:143 -msgid "OK Button" -msgstr "'Í lagi' hnappur" - -#: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:144 -msgid "The OK button of the dialog." -msgstr "" - -#: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:150 -msgid "Cancel Button" -msgstr "'Hætta við' hnappur" - -#: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:151 -msgid "The cancel button of the dialog." -msgstr "" - -#: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:157 -msgid "Help Button" -msgstr "Hjálparhnappur" - -#: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:158 -msgid "The help button of the dialog." -msgstr "" - -#: gtk/deprecated/gtkfontsel.c:240 gtk/gtkfontbutton.c:491 -msgid "Font name" -msgstr "Heiti leturs" - -#: gtk/deprecated/gtkfontsel.c:241 -msgid "The string that represents this font" -msgstr "" - -#: gtk/deprecated/gtkfontsel.c:247 gtk/gtkfontchooser.c:90 -msgid "Preview text" -msgstr "Forskoða texta" - -#: gtk/deprecated/gtkfontsel.c:248 gtk/gtkfontchooser.c:91 -msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font" -msgstr "" - -#: gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:223 gtk/gtkcombobox.c:1245 gtk/gtkentry.c:998 -#: gtk/gtkmenubar.c:253 gtk/gtkstatusbar.c:177 gtk/gtktoolbar.c:680 -#: gtk/gtkviewport.c:408 -msgid "Shadow type" -msgstr "Skuggagerð" - -#: gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:224 -msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container" -msgstr "" - -#: gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:232 -msgid "Handle position" -msgstr "Staða haldfangs" - -#: gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:233 -msgid "Position of the handle relative to the child widget" -msgstr "" - -#: gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:241 -msgid "Snap edge" -msgstr "" - -#: gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:242 -msgid "" -"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the " -"handlebox" -msgstr "" - -#: gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:250 -msgid "Snap edge set" -msgstr "" - -#: gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:251 -msgid "" -"Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from " -"handle_position" -msgstr "" - -#: gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:258 -msgid "Child Detached" -msgstr "" - -#: gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:259 -msgid "" -"A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or " -"detached." -msgstr "" - -#: gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:226 gtk/gtkbutton.c:360 -msgid "Image widget" -msgstr "Myndviðmótshluti (widget)" - -#: gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:227 -msgid "Child widget to appear next to the menu text" -msgstr "Undirviðmótshluti sem birtist næst texta valmyndarinnar" - -#: gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:243 gtk/gtkbutton.c:300 -msgid "Use stock" -msgstr "Nota innbyggt" - -#: gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:244 -msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item" -msgstr "Hvort nota eigi textamerkið til að búa til innbyggt valmyndaratriði" - -#: gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:281 gtk/gtkmenu.c:647 -msgid "Accel Group" -msgstr "Flýtilyklahópur" - -#: gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:282 -msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys" -msgstr "Flýtilyklahópurinn er fyrir innbyggða flýtilykla" - -#: gtk/deprecated/gtkmisc.c:114 gtk/gtkentry.c:965 gtk/gtklabel.c:851 -msgid "X align" -msgstr "" - -#: gtk/deprecated/gtkmisc.c:115 gtk/gtkentry.c:966 gtk/gtklabel.c:852 -msgid "" -"The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL " -"layouts." -msgstr "" - -#: gtk/deprecated/gtkmisc.c:133 gtk/gtklabel.c:869 -msgid "Y align" -msgstr "" - -#: gtk/deprecated/gtkmisc.c:134 gtk/gtklabel.c:870 -msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)" -msgstr "" - -#: gtk/deprecated/gtkmisc.c:152 -msgid "X pad" -msgstr "" - -#: gtk/deprecated/gtkmisc.c:153 -msgid "" -"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels" -msgstr "" - -#: gtk/deprecated/gtkmisc.c:171 -msgid "Y pad" -msgstr "" - -#: gtk/deprecated/gtkmisc.c:172 -msgid "" -"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels" -msgstr "" - -#: gtk/deprecated/gtknumerableicon.c:642 -msgid "Icon's count" -msgstr "" - -#: gtk/deprecated/gtknumerableicon.c:643 -msgid "The count of the emblem currently displayed" -msgstr "" - -#: gtk/deprecated/gtknumerableicon.c:649 -msgid "Icon's label" -msgstr "" - -#: gtk/deprecated/gtknumerableicon.c:650 -msgid "The label to be displayed over the icon" -msgstr "" - -#: gtk/deprecated/gtknumerableicon.c:656 -msgid "Icon's style context" -msgstr "" - -#: gtk/deprecated/gtknumerableicon.c:657 -msgid "The style context to theme the icon appearance" -msgstr "" - -#: gtk/deprecated/gtknumerableicon.c:663 -msgid "Background icon" -msgstr "" +#: gdk/gdkcursor.c:179 gtk/gtktexttag.c:794 +msgid "Fallback" +msgstr "Varaleið" -#: gtk/deprecated/gtknumerableicon.c:664 -msgid "The icon for the number emblem background" +#: gdk/gdkcursor.c:180 +msgid "Cursor image to fall back to if this cursor cannot be displayed" msgstr "" -#: gtk/deprecated/gtknumerableicon.c:670 -msgid "Background icon name" +#: gdk/gdkcursor.c:193 +msgid "Hotspot X" msgstr "" -#: gtk/deprecated/gtknumerableicon.c:671 -msgid "The icon name for the number emblem background" +#: gdk/gdkcursor.c:194 +msgid "Horizontal offset of the cursor hotspot" msgstr "" -#: gtk/deprecated/gtkradioaction.c:120 -msgid "The value" +#: gdk/gdkcursor.c:207 +msgid "Hotspot Y" msgstr "" -#: gtk/deprecated/gtkradioaction.c:121 -msgid "" -"The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action " -"is the current action of its group." +#: gdk/gdkcursor.c:208 +msgid "Vertical offset of the cursor hotspot" msgstr "" -#: gtk/deprecated/gtkradioaction.c:139 gtk/gtkradiobutton.c:184 -#: gtk/gtkradiomenuitem.c:424 gtk/gtkradiotoolbutton.c:83 -msgid "Group" -msgstr "Hópur" +#: gdk/gdkcursor.c:223 gtk/gtkcssnode.c:612 gtk/gtkeventcontroller.c:242 +#: gtk/gtkfilefilter.c:239 gtk/gtkprinter.c:123 gtk/gtkstack.c:427 +#: gtk/gtktextmark.c:137 +msgid "Name" +msgstr "Heiti" -#: gtk/deprecated/gtkradioaction.c:140 -msgid "The radio action whose group this action belongs to." -msgstr "" +#: gdk/gdkcursor.c:224 +#, fuzzy +#| msgid "Display of this cursor" +msgid "Name of this cursor" +msgstr "Birting þessa bendils" -#: gtk/deprecated/gtkradioaction.c:157 -msgid "The current value" -msgstr "" +#: gdk/gdkcursor.c:239 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:225 +#, fuzzy +#| msgid "Text" +msgid "Texture" +msgstr "Texti" -#: gtk/deprecated/gtkradioaction.c:158 -msgid "" -"The value property of the currently active member of the group to which this " -"action belongs." -msgstr "" +#: gdk/gdkcursor.c:240 +#, fuzzy +#| msgid "Display of this cursor" +msgid "The texture displayed by this cursor" +msgstr "Birting þessa bendils" -#: gtk/deprecated/gtkrecentaction.c:674 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:239 -msgid "Show Numbers" -msgstr "Birta númer" +#: gdk/gdkdevice.c:113 +msgid "Device Display" +msgstr "Skjár tækis" -#: gtk/deprecated/gtkrecentaction.c:675 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:240 -msgid "Whether the items should be displayed with a number" +#: gdk/gdkdevice.c:114 +msgid "Display which the device belongs to" msgstr "" -#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:227 gtk/gtkimage.c:255 -msgid "Pixbuf" -msgstr "Myndminni (pixbuf)" - -#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:228 gtk/gtkimage.c:256 -msgid "A GdkPixbuf to display" -msgstr "" +#: gdk/gdkdevice.c:125 gdk/gdkdevice.c:126 +msgid "Device name" +msgstr "Heiti tækis" -#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:235 gtk/gtkimage.c:269 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:289 -msgid "Filename" -msgstr "Skráarheiti" +#: gdk/gdkdevice.c:140 +msgid "Input source" +msgstr "Inntaksgjafi" -#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:236 gtk/gtkimage.c:270 -msgid "Filename to load and display" +#: gdk/gdkdevice.c:141 +msgid "Source type for the device" msgstr "" -#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:248 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:195 -#: gtk/gtkimage.c:281 -msgid "Stock ID" -msgstr "Lagerauðkenni (ID)" - -#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:249 gtk/gtkimage.c:282 -msgid "Stock ID for a stock image to display" +#: gdk/gdkdevice.c:154 +msgid "Whether the device has a cursor" msgstr "" -#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:280 gtk/gtkimage.c:379 -msgid "Storage type" +#: gdk/gdkdevice.c:155 +msgid "Whether there is a visible cursor following device motion" msgstr "" -#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:281 gtk/gtkimage.c:380 -msgid "The representation being used for image data" +#: gdk/gdkdevice.c:167 gdk/gdkdevice.c:168 +msgid "Number of axes in the device" msgstr "" -#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:289 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:210 -#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:159 gtk/gtkrecentmanager.c:304 -msgid "Size" -msgstr "Stærð" - -#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:290 -msgid "The size of the icon" -msgstr "" +#: gdk/gdkdevice.c:182 gdk/gdkdevice.c:183 +msgid "Vendor ID" +msgstr "Auðkenni framleiðanda" -#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:299 gtk/gtkinvisible.c:98 -#: gtk/gtkmountoperation.c:179 gtk/gtkstylecontext.c:228 gtk/gtkwindow.c:893 -msgid "Screen" -msgstr "Skjár" +#: gdk/gdkdevice.c:197 gdk/gdkdevice.c:198 +msgid "Product ID" +msgstr "Vörunúmer" -#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:300 -msgid "The screen where this status icon will be displayed" -msgstr "" +#: gdk/gdkdevice.c:210 gdk/gdkdevice.c:211 +msgid "Seat" +msgstr "Sæti" -#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:308 -msgid "Whether the status icon is visible" -msgstr "" +#: gdk/gdkdevice.c:226 gdk/gdkdevice.c:227 +msgid "Number of concurrent touches" +msgstr "Fjöldi samhliða snertinga" -#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:323 gtk/gtkplug.c:196 -msgid "Embedded" -msgstr "Ívafið" +#: gdk/gdkdevice.c:240 +msgid "Tool" +msgstr "Verkfæri" -#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:324 -msgid "Whether the status icon is embedded" +#: gdk/gdkdevice.c:241 +msgid "The tool that is currently used with this device" msgstr "" -#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:339 gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:127 -#: gtk/gtkgesturepan.c:237 gtk/gtkorientable.c:61 -msgid "Orientation" +#: gdk/gdkdevice.c:254 gtk/gtkmenubutton.c:427 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:699 +msgid "Direction" msgstr "Stefna" -#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:340 gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:128 -msgid "The orientation of the tray" -msgstr "Snúningur bakkans" - -#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:367 gtk/gtkwidget.c:1276 -msgid "Has tooltip" -msgstr "Er með vísbendingu" +#: gdk/gdkdevice.c:255 +#, fuzzy +#| msgid "The index of the current page" +msgid "The direction of the current layout of the keyboard" +msgstr "Atriðisvísir núverandi síðu" -#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:368 -msgid "Whether this tray icon has a tooltip" +#: gdk/gdkdevice.c:268 +msgid "Has bidi layouts" msgstr "" -#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:394 gtk/gtkwidget.c:1300 -msgid "Tooltip Text" -msgstr "Texti á vísbendingum" +#: gdk/gdkdevice.c:269 +#, fuzzy +msgid "Whether the keyboard has bidi layouts" +msgstr "Stillir hvort velja má margar skrár" -#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:395 gtk/gtkwidget.c:1301 gtk/gtkwidget.c:1325 -msgid "The contents of the tooltip for this widget" +#: gdk/gdkdevice.c:282 +msgid "Caps lock state" msgstr "" -#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:418 gtk/gtkwidget.c:1324 -msgid "Tooltip markup" -msgstr "" +#: gdk/gdkdevice.c:283 +#, fuzzy +msgid "Whether the keyboard caps lock is on" +msgstr "Stillir hvort velja má margar skrár" -#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:419 -msgid "The contents of the tooltip for this tray icon" +#: gdk/gdkdevice.c:296 +msgid "Num lock state" msgstr "" -#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:436 gtk/gtkcolorbutton.c:183 -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:438 gtk/gtkfontbutton.c:476 -#: gtk/gtkheaderbar.c:2023 gtk/gtkprintjob.c:132 gtk/gtkshortcutsgroup.c:308 -#: gtk/gtkshortcutssection.c:376 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:575 -#: gtk/gtkstack.c:523 gtk/gtktreeviewcolumn.c:316 -msgid "Title" -msgstr "Titill" +#: gdk/gdkdevice.c:297 +#, fuzzy +msgid "Whether the keyboard num lock is on" +msgstr "Stillir hvort velja má margar skrár" -#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:437 -msgid "The title of this tray icon" -msgstr "" +#: gdk/gdkdevice.c:310 +#, fuzzy +#| msgid "Follow State" +msgid "Scroll lock state" +msgstr "Fylgja stöðu" -#: gtk/deprecated/gtkstyle.c:471 -msgid "Style context" -msgstr "" +#: gdk/gdkdevice.c:311 +#, fuzzy +msgid "Whether the keyboard scroll lock is on" +msgstr "Stillir hvort velja má margar skrár" -#: gtk/deprecated/gtkstyle.c:472 -msgid "GtkStyleContext to get style from" +#: gdk/gdkdevice.c:324 +msgid "Modifier state" msgstr "" -#: gtk/deprecated/gtktable.c:185 -msgid "Rows" -msgstr "Raðir" - -#: gtk/deprecated/gtktable.c:186 -msgid "The number of rows in the table" -msgstr "Fjöldi raða í töflunni" +#: gdk/gdkdevice.c:325 +#, fuzzy +#| msgid "The orientation of the tray" +msgid "The modifier state of the keyboard" +msgstr "Snúningur bakkans" -#: gtk/deprecated/gtktable.c:194 -msgid "Columns" -msgstr "Dálkar" +#: gdk/gdkdisplay.c:217 gdk/gdkdisplay.c:218 +msgid "Composited" +msgstr "" -#: gtk/deprecated/gtktable.c:195 -msgid "The number of columns in the table" -msgstr "Fjöldi dálka í töflunni" +#: gdk/gdkdisplay.c:229 gdk/gdkdisplay.c:230 +msgid "RGBA" +msgstr "" -#: gtk/deprecated/gtktable.c:203 gtk/gtkgrid.c:1758 -msgid "Row spacing" -msgstr "Bil milli raða" +#: gdk/gdkdisplay.c:241 gdk/gdkdisplay.c:242 +#, fuzzy +#| msgid "Input source" +msgid "Input shapes" +msgstr "Inntaksgjafi" -#: gtk/deprecated/gtktable.c:204 gtk/gtkgrid.c:1759 -msgid "The amount of space between two consecutive rows" -msgstr "Stærð bils milli tveggja raða" +#: gdk/gdkdisplaymanager.c:159 +msgid "Default Display" +msgstr "Sjálfgefinn skjár" -#: gtk/deprecated/gtktable.c:212 gtk/gtkgrid.c:1765 -msgid "Column spacing" -msgstr "Bil milli dálka" +#: gdk/gdkdisplaymanager.c:160 +msgid "The default display for GDK" +msgstr "Sjálfgefinn skjár fyrir GDK" -#: gtk/deprecated/gtktable.c:213 gtk/gtkgrid.c:1766 -msgid "The amount of space between two consecutive columns" -msgstr "Stærð bils milli tveggja dálka" +#: gdk/gdkdrawcontext.c:173 +#, fuzzy +#| msgid "Whether to center the contents" +msgid "The GDK display used to create the context" +msgstr "Hvort miðja eigi innihaldið" -#: gtk/deprecated/gtktable.c:221 gtk/gtkbox.c:289 gtk/gtkflowbox.c:3841 -#: gtk/gtkstack.c:459 gtk/gtktoolbar.c:597 gtk/gtktoolitemgroup.c:1690 -msgid "Homogeneous" -msgstr "Öll eins" +#: gdk/gdkdrawcontext.c:186 +msgid "Surface" +msgstr "Yfirborð" -#: gtk/deprecated/gtktable.c:222 -msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height" +#: gdk/gdkdrawcontext.c:187 +msgid "The GDK surface bound to the context" msgstr "" -#: gtk/deprecated/gtktable.c:229 gtk/gtkgrid.c:1797 -msgid "Left attachment" -msgstr "Vinstra viðhengi" - -#: gtk/deprecated/gtktable.c:230 gtk/gtkgrid.c:1798 gtk/gtkmenu.c:962 -msgid "The column number to attach the left side of the child to" -msgstr "Númer dálksins sem hengja á við vinstri hlið afleiðu" - -#: gtk/deprecated/gtktable.c:236 -msgid "Right attachment" -msgstr "Hægra viðhengi" - -#: gtk/deprecated/gtktable.c:237 -msgid "The column number to attach the right side of a child widget to" +#: gdk/gdkglcontext.c:671 +msgid "Shared context" msgstr "" -#: gtk/deprecated/gtktable.c:243 gtk/gtkgrid.c:1804 -msgid "Top attachment" -msgstr "Efsta viðhengi" - -#: gtk/deprecated/gtktable.c:244 -msgid "The row number to attach the top of a child widget to" -msgstr "Númer raðarinnar sem hengja á við efstu brún afleiðu" - -#: gtk/deprecated/gtktable.c:250 -msgid "Bottom attachment" -msgstr "Neðsta viðhengi" - -#: gtk/deprecated/gtktable.c:251 gtk/gtkmenu.c:986 -msgid "The row number to attach the bottom of the child to" -msgstr "Númer raðarinnar sem hengja á við neðstu brún afleiðu" - -#: gtk/deprecated/gtktable.c:257 -msgid "Horizontal options" +#: gdk/gdkglcontext.c:672 +msgid "The GL context this context shares data with" msgstr "" -#: gtk/deprecated/gtktable.c:258 -msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child" +#: gdk/gdkglcontext.c:688 +msgid "Allowed APIs" msgstr "" -#: gtk/deprecated/gtktable.c:264 -msgid "Vertical options" +#: gdk/gdkglcontext.c:689 +msgid "The list of allowed APIs for this context" msgstr "" -#: gtk/deprecated/gtktable.c:265 -msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child" +#: gdk/gdkglcontext.c:705 +msgid "API" msgstr "" -#: gtk/deprecated/gtktable.c:271 -msgid "Horizontal padding" -msgstr "Lárétt spássía" +#: gdk/gdkglcontext.c:706 +#, fuzzy +#| msgid "The currently selected filename" +msgid "The API currently in use" +msgstr "Skráin sem nú er valin" + +#: gdk/gdkpopup.c:89 gtk/gtkmountoperation.c:173 +msgid "Parent" +msgstr "Yfirgluggi" -#: gtk/deprecated/gtktable.c:272 -msgid "" -"Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in " -"pixels" +#: gdk/gdkpopup.c:90 +msgid "The parent surface" msgstr "" -#: gtk/deprecated/gtktable.c:278 -msgid "Vertical padding" -msgstr "Lóðrétt spássía" +#: gdk/gdkpopup.c:101 gtk/gtkpopover.c:1840 +#, fuzzy +#| msgid "Auto render" +msgid "Autohide" +msgstr "Myndgera sjálfvirkt" -#: gtk/deprecated/gtktable.c:279 -msgid "" -"Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in " -"pixels" -msgstr "" +#: gdk/gdkpopup.c:102 +#, fuzzy +#| msgid "Whether to center the contents" +msgid "Whether to hide on outside clicks" +msgstr "Hvort miðja eigi innihaldið" -#: gtk/deprecated/gtkthemingengine.c:248 -msgid "Theming engine name" -msgstr "" +#: gdk/gdksurface.c:510 gdk/gdksurface.c:511 gtk/gtkwidget.c:1372 +msgid "Cursor" +msgstr "Bendill" -#: gtk/deprecated/gtktoggleaction.c:118 -msgid "Create the same proxies as a radio action" +#: gdk/gdksurface.c:534 gdk/gdksurface.c:535 +msgid "Frame Clock" msgstr "" -#: gtk/deprecated/gtktoggleaction.c:119 -msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies" +#: gdk/gdksurface.c:546 gdk/gdksurface.c:547 +msgid "Mapped" msgstr "" -#: gtk/deprecated/gtktoggleaction.c:135 gtk/gtkcellrendererspinner.c:125 -#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:209 gtk/gtkmenu.c:632 gtk/gtkmodelbutton.c:1145 -#: gtk/gtkmodelbutton.c:1146 gtk/gtkspinner.c:221 gtk/gtkswitch.c:895 -#: gtk/gtktogglebutton.c:188 gtk/gtktoggletoolbutton.c:130 -msgid "Active" -msgstr "Virkt" +#: gdk/gdksurface.c:558 gdk/gdksurface.c:559 gtk/gtktreeviewcolumn.c:298 +msgid "Width" +msgstr "Breidd" -#: gtk/deprecated/gtktoggleaction.c:136 -msgid "Whether the toggle action should be active" -msgstr "" +#: gdk/gdksurface.c:570 gdk/gdksurface.c:571 gtk/gtkshortcutsgroup.c:334 +msgid "Height" +msgstr "Hæð" -#: gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:136 gtk/gtkcellrenderertext.c:334 -#: gtk/gtktexttag.c:276 -msgid "Foreground color" -msgstr "Forgrunnslitur" +#: gdk/gdksurface.c:582 gdk/gdksurface.c:583 gtk/gtkwidget.c:1624 +msgid "Scale factor" +msgstr "Kvörðunargildi" -#: gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:137 -msgid "Foreground color for symbolic icons" -msgstr "" +#: gdk/gdktoplevel.c:135 gdk/gdktoplevel.c:136 gtk/gtkcssnode.c:617 +#: gtk/gtkswitch.c:536 +msgid "State" +msgstr "Staða" -#: gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:144 -msgid "Error color" -msgstr "Litur villu" +#: gdk/macos/gdkmacosdrag.c:605 gdk/macos/gdkmacosdrag.c:606 +#, fuzzy +#| msgid "Surface" +msgid "Drag Surface" +msgstr "Yfirborð" -#: gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:145 -msgid "Error color for symbolic icons" -msgstr "" +#: gdk/win32/gdkcursor-win32.c:236 +#, fuzzy +#| msgid "Display of this cursor" +msgid "The display that will use this cursor" +msgstr "Birting þessa bendils" -#: gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:152 -msgid "Warning color" -msgstr "" +#: gdk/win32/gdkcursor-win32.c:242 +#, fuzzy +#| msgid "Wide Handle" +msgid "Handle" +msgstr "Breitt haldfang" -#: gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:153 -msgid "Warning color for symbolic icons" +#: gdk/win32/gdkcursor-win32.c:243 +msgid "The HCURSOR handle for this cursor" msgstr "" -#: gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:160 -msgid "Success color" -msgstr "" +#: gdk/win32/gdkcursor-win32.c:248 +#, fuzzy +#| msgid "Resizable" +msgid "Destroyable" +msgstr "Breytanleg stærð" -#: gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:161 -msgid "Success color for symbolic icons" +#: gdk/win32/gdkcursor-win32.c:249 +msgid "Whether calling DestroyCursor() is allowed on this cursor" msgstr "" -#: gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:168 gtk/gtkbox.c:345 -msgid "Padding" -msgstr "Millibil" +#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:157 +msgid "Opcode" +msgstr "" -#: gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:169 -msgid "Padding that should be put around icons in the tray" +#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:158 +msgid "Opcode for XInput2 requests" msgstr "" -#: gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:178 gtk/gtkstackswitcher.c:686 -msgid "Icon Size" -msgstr "Stærð táknmynda" +#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:165 +msgid "Major" +msgstr "Aðal" -#: gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:179 -msgid "The pixel size that icons should be forced to, or zero" -msgstr "" +#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:166 +msgid "Major version number" +msgstr "Aðalútgáfunúmer" -#: gtk/deprecated/gtkuimanager.c:457 gtk/gtkcombobox.c:1009 -msgid "Add tearoffs to menus" -msgstr "" +#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:173 +msgid "Minor" +msgstr "Undir" -#: gtk/deprecated/gtkuimanager.c:458 -msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus" -msgstr "" +#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:174 +msgid "Minor version number" +msgstr "Undirútgáfunúmer" -#: gtk/deprecated/gtkuimanager.c:465 -msgid "Merged UI definition" -msgstr "" +#: gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:120 +msgid "Device ID" +msgstr "Auðkenni tækis" -#: gtk/deprecated/gtkuimanager.c:466 -msgid "An XML string describing the merged UI" -msgstr "" +#: gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:121 +msgid "Device identifier" +msgstr "Auðkenni fyrir tæki" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:342 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:382 msgid "Program name" msgstr "Heiti forrits" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:343 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:383 msgid "" "The name of the program. If this is not set, it defaults to " "g_get_application_name()" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:356 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:394 msgid "Program version" msgstr "Útgáfa forrits" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:357 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:395 msgid "The version of the program" msgstr "Útgáfunúmer forrits" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:370 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:406 msgid "Copyright string" msgstr "Höfundaréttarstrengur" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:371 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:407 msgid "Copyright information for the program" msgstr "Upplýsingar um höfundarétt forrits" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:386 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:422 msgid "Comments string" msgstr "Athugasemdastrengur" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:387 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:423 msgid "Comments about the program" msgstr "Athugasemdir um forritið" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:407 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:447 msgid "License" msgstr "Notkunarleyfi" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:408 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:448 msgid "The license of the program" msgstr "Notkunarleyfi þessa forrits" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:435 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:467 +msgid "System Information" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:468 +msgid "Information about the system on which the program is running" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:493 msgid "License Type" msgstr "Tegund notkunarleyfis" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:436 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:494 msgid "The license type of the program" msgstr "Notkunarleyfi þessa forrits" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:451 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:508 msgid "Website URL" msgstr "Vefslóð heimasíðu" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:452 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:509 msgid "The URL for the link to the website of the program" msgstr "Vefslóð til að heimsækja heimasíðu forritsins" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:465 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:520 msgid "Website label" msgstr "Skýring heimasíðu" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:466 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:521 msgid "The label for the link to the website of the program" msgstr "Skýring fyrir tengil á heimasíðu forritsins" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:481 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:535 msgid "Authors" msgstr "Höfundar" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:482 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:536 msgid "List of authors of the program" msgstr "Listi yfir þá sem standa að forritinu" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:497 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:550 msgid "Documenters" msgstr "Höfundar hjápargagna" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:498 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:551 msgid "List of people documenting the program" msgstr "Listi yfir fólk sem vann að hjálpargögnum fyrir þetta forrit" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:513 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:566 msgid "Artists" msgstr "Listamenn" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:514 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:567 msgid "List of people who have contributed artwork to the program" msgstr "Þeir sem unnu að því að myndskreyta forritið" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:529 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:583 msgid "Translator credits" msgstr "Sveinn í Felli, sv1@fellsnet.is" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:530 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:584 msgid "" "Credits to the translators. This string should be marked as translatable" msgstr "Þakkir til þýðanda. Þessi strengur ætti að vera merktur sem þýðanlegur" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:544 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:598 msgid "Logo" msgstr "Merki" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:545 -msgid "" -"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to " -"gtk_window_get_default_icon_list()" -msgstr "" -"Merkið sem birtist í upplýsingum forritsins. Ef engin mynd er valin þá " -"notast gtk_window_get_default_icon_list() hennar í stað" +#: gtk/gtkaboutdialog.c:599 +#, fuzzy +#| msgid "A tooltip for this action." +msgid "A logo for the about box." +msgstr "Vísbending fyrir þessa aðgerð." -#: gtk/gtkaboutdialog.c:559 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:612 msgid "Logo Icon Name" msgstr "Heiti merkimyndar" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:560 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:613 msgid "A named icon to use as the logo for the about box." msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:573 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:624 msgid "Wrap license" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:574 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:625 msgid "Whether to wrap the license text." msgstr "" -#: gtk/gtkaccellabel.c:209 -msgid "Accelerator Closure" -msgstr "Loka flýtilykli" - -#: gtk/gtkaccellabel.c:210 -msgid "The closure to be monitored for accelerator changes" -msgstr "Atburðurinn sem bíða á eftir þegar breyting verður á stöðu flýtilykils" - -#: gtk/gtkaccellabel.c:216 -msgid "Accelerator Widget" -msgstr "Græja flýtilykils" - -#: gtk/gtkaccellabel.c:217 -msgid "The widget to be monitored for accelerator changes" -msgstr "Græjan sem fylgjast á með vegna flýtilykla" - -#: gtk/gtkaccessible.c:156 gtk/gtkeventcontroller.c:168 -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:337 -msgid "Widget" -msgstr "Viðmótshluti (widget)" - -#: gtk/gtkaccessible.c:157 -msgid "The widget referenced by this accessible." -msgstr "" - -#: gtk/gtkactionable.c:71 +#: gtk/gtkactionable.c:61 msgid "Action name" msgstr "Heiti aðgerðar" -#: gtk/gtkactionable.c:72 -msgid "The name of the associated action, like 'app.quit'" +#: gtk/gtkactionable.c:62 +msgid "The name of the associated action, like “app.quit”" msgstr "" -#: gtk/gtkactionable.c:76 +#: gtk/gtkactionable.c:66 msgid "Action target value" msgstr "" -#: gtk/gtkactionable.c:77 +#: gtk/gtkactionable.c:67 msgid "The parameter for action invocations" msgstr "" -#: gtk/gtkactionbar.c:338 gtk/gtkbox.c:353 gtk/gtkheaderbar.c:2009 -msgid "Pack type" -msgstr "" - -#: gtk/gtkactionbar.c:339 gtk/gtkbox.c:354 gtk/gtkheaderbar.c:2010 -msgid "" -"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the " -"start or end of the parent" -msgstr "" - -#: gtk/gtkactionbar.c:345 gtk/gtkbox.c:360 gtk/gtkheaderbar.c:2016 -#: gtk/gtknotebook.c:838 gtk/gtkpaned.c:368 gtk/gtkpopover.c:1738 -#: gtk/gtkpopovermenu.c:384 gtk/gtkstack.c:537 gtk/gtktoolitemgroup.c:1718 -msgid "Position" -msgstr "Staðsetning" +#: gtk/gtkactionbar.c:175 gtk/gtkinfobar.c:382 +#, fuzzy +#| msgid "_Revert" +msgid "Reveal" +msgstr "_Afturkalla" -#: gtk/gtkactionbar.c:346 gtk/gtkbox.c:361 gtk/gtkheaderbar.c:2017 -#: gtk/gtknotebook.c:839 gtk/gtkpopovermenu.c:385 gtk/gtkstack.c:538 -msgid "The index of the child in the parent" +#: gtk/gtkactionbar.c:176 +msgid "Controls whether the action bar shows its contents or not" msgstr "" -#: gtk/gtkadjustment.c:142 gtk/gtkcellrendererprogress.c:138 -#: gtk/gtkscalebutton.c:196 gtk/gtkspinbutton.c:436 +#: gtk/gtkadjustment.c:141 gtk/gtkcellrendererprogress.c:621 +#: gtk/gtkdroptarget.c:717 gtk/gtkscalebutton.c:197 gtk/gtkspinbutton.c:462 msgid "Value" msgstr "Gildi" -#: gtk/gtkadjustment.c:143 +#: gtk/gtkadjustment.c:142 msgid "The value of the adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtkadjustment.c:157 +#: gtk/gtkadjustment.c:154 msgid "Minimum Value" msgstr "Minnsta gildi" -#: gtk/gtkadjustment.c:158 +#: gtk/gtkadjustment.c:155 msgid "The minimum value of the adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtkadjustment.c:175 +#: gtk/gtkadjustment.c:170 msgid "Maximum Value" msgstr "Hæsta gildi" -#: gtk/gtkadjustment.c:176 +#: gtk/gtkadjustment.c:171 msgid "The maximum value of the adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtkadjustment.c:190 +#: gtk/gtkadjustment.c:183 msgid "Step Increment" msgstr "" -#: gtk/gtkadjustment.c:191 +#: gtk/gtkadjustment.c:184 msgid "The step increment of the adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtkadjustment.c:205 +#: gtk/gtkadjustment.c:196 msgid "Page Increment" msgstr "" -#: gtk/gtkadjustment.c:206 +#: gtk/gtkadjustment.c:197 msgid "The page increment of the adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtkadjustment.c:223 +#: gtk/gtkadjustment.c:213 msgid "Page Size" msgstr "Blaðsíðustærð" -#: gtk/gtkadjustment.c:224 +#: gtk/gtkadjustment.c:214 msgid "The page size of the adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtkappchooserbutton.c:618 -msgid "Include an 'Other…' item" +#: gtk/gtkappchooserbutton.c:686 +msgid "Include an “Other…” item" msgstr "" -#: gtk/gtkappchooserbutton.c:619 +#: gtk/gtkappchooserbutton.c:687 msgid "" "Whether the combobox should include an item that triggers a " "GtkAppChooserDialog" msgstr "" -#: gtk/gtkappchooserbutton.c:634 +#: gtk/gtkappchooserbutton.c:699 msgid "Show default item" msgstr "" -#: gtk/gtkappchooserbutton.c:635 +#: gtk/gtkappchooserbutton.c:700 msgid "Whether the combobox should show the default application on top" msgstr "" -#: gtk/gtkappchooserbutton.c:647 gtk/gtkappchooserdialog.c:685 +#: gtk/gtkappchooserbutton.c:714 gtk/gtkappchooserdialog.c:617 msgid "Heading" msgstr "Fyrirsögn" -#: gtk/gtkappchooserbutton.c:648 gtk/gtkappchooserdialog.c:686 +#: gtk/gtkappchooserbutton.c:715 gtk/gtkappchooserdialog.c:618 msgid "The text to show at the top of the dialog" msgstr "" -#: gtk/gtkappchooser.c:73 +#: gtk/gtkappchooserbutton.c:726 gtk/gtkcolorbutton.c:251 +#: gtk/gtkfontbutton.c:543 gtk/gtknativedialog.c:224 gtk/gtkwindow.c:805 +#, fuzzy +msgid "Modal" +msgstr "Formlegt" + +#: gtk/gtkappchooserbutton.c:727 +#, fuzzy +#| msgid "Whether the widget is visible" +msgid "Whether the dialog should be modal" +msgstr "Hvort þessi viðmótshluti er sýnilegur" + +#: gtk/gtkappchooser.c:71 msgid "Content type" msgstr "Tegund efnis" -#: gtk/gtkappchooser.c:74 +#: gtk/gtkappchooser.c:72 msgid "The content type used by the open with object" msgstr "" -#: gtk/gtkappchooserdialog.c:671 +#: gtk/gtkappchooserdialog.c:602 msgid "GFile" msgstr "" -#: gtk/gtkappchooserdialog.c:672 +#: gtk/gtkappchooserdialog.c:603 msgid "The GFile used by the app chooser dialog" msgstr "" -#: gtk/gtkappchooserwidget.c:963 +#: gtk/gtkappchooserwidget.c:910 msgid "Show default app" msgstr "" -#: gtk/gtkappchooserwidget.c:964 +#: gtk/gtkappchooserwidget.c:911 msgid "Whether the widget should show the default application" msgstr "" -#: gtk/gtkappchooserwidget.c:978 +#: gtk/gtkappchooserwidget.c:926 msgid "Show recommended apps" msgstr "" -#: gtk/gtkappchooserwidget.c:979 +#: gtk/gtkappchooserwidget.c:927 msgid "Whether the widget should show recommended applications" msgstr "" -#: gtk/gtkappchooserwidget.c:993 +#: gtk/gtkappchooserwidget.c:942 msgid "Show fallback apps" msgstr "" -#: gtk/gtkappchooserwidget.c:994 +#: gtk/gtkappchooserwidget.c:943 msgid "Whether the widget should show fallback applications" msgstr "" -#: gtk/gtkappchooserwidget.c:1006 +#: gtk/gtkappchooserwidget.c:955 msgid "Show other apps" msgstr "" -#: gtk/gtkappchooserwidget.c:1007 +#: gtk/gtkappchooserwidget.c:956 msgid "Whether the widget should show other applications" msgstr "" -#: gtk/gtkappchooserwidget.c:1020 +#: gtk/gtkappchooserwidget.c:969 msgid "Show all apps" msgstr "" -#: gtk/gtkappchooserwidget.c:1021 +#: gtk/gtkappchooserwidget.c:970 msgid "Whether the widget should show all applications" msgstr "" -#: gtk/gtkappchooserwidget.c:1035 -msgid "Widget's default text" +#: gtk/gtkappchooserwidget.c:982 +msgid "Widget’s default text" msgstr "" -#: gtk/gtkappchooserwidget.c:1036 +#: gtk/gtkappchooserwidget.c:983 msgid "The default text appearing when there are no applications" msgstr "" -#: gtk/gtkapplication.c:650 +#: gtk/gtkapplication.c:602 msgid "Register session" msgstr "" -#: gtk/gtkapplication.c:651 +#: gtk/gtkapplication.c:603 msgid "Register with the session manager" msgstr "" -#: gtk/gtkapplication.c:657 -msgid "Application menu" -msgstr "Forritavalmynd" - -#: gtk/gtkapplication.c:658 -msgid "The GMenuModel for the application menu" +#: gtk/gtkapplication.c:621 +msgid "Screensaver Active" msgstr "" -#: gtk/gtkapplication.c:664 +#: gtk/gtkapplication.c:622 +#, fuzzy +msgid "Whether the screensaver is active" +msgstr "Stillir hvort velja má margar skrár" + +#: gtk/gtkapplication.c:633 msgid "Menubar" msgstr "Valmyndaslá" -#: gtk/gtkapplication.c:665 +#: gtk/gtkapplication.c:634 msgid "The GMenuModel for the menubar" msgstr "" -#: gtk/gtkapplication.c:671 +#: gtk/gtkapplication.c:645 msgid "Active window" msgstr "Virkur gluggi" -#: gtk/gtkapplication.c:672 +#: gtk/gtkapplication.c:646 msgid "The window which most recently had focus" msgstr "" -#: gtk/gtkapplicationwindow.c:874 +#: gtk/gtkapplicationwindow.c:687 msgid "Show a menubar" msgstr "" -#: gtk/gtkapplicationwindow.c:875 +#: gtk/gtkapplicationwindow.c:688 msgid "TRUE if the window should show a menubar at the top of the window" msgstr "" -#: gtk/gtkaspectframe.c:111 gtk/gtkwidget.c:1368 +#: gtk/gtkaspectframe.c:144 gtk/gtkwidget.c:1447 msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Lárétt staðsetning" -#: gtk/gtkaspectframe.c:112 +#: gtk/gtkaspectframe.c:145 msgid "X alignment of the child" msgstr "Staðsetning afleiðu á X ásnum" -#: gtk/gtkaspectframe.c:118 gtk/gtkwidget.c:1383 +#: gtk/gtkaspectframe.c:156 gtk/gtkwidget.c:1460 msgid "Vertical Alignment" msgstr "Lóðrétt staðsetning" -#: gtk/gtkaspectframe.c:119 +#: gtk/gtkaspectframe.c:157 msgid "Y alignment of the child" msgstr "Staðsetning afleiðu á Y ásnum" -#: gtk/gtkaspectframe.c:125 +#: gtk/gtkaspectframe.c:171 msgid "Ratio" msgstr "Hlutfall" -#: gtk/gtkaspectframe.c:126 +#: gtk/gtkaspectframe.c:172 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE" msgstr "Hlutfall ef obey_child er FALSE" -#: gtk/gtkaspectframe.c:132 +#: gtk/gtkaspectframe.c:183 msgid "Obey child" msgstr "Hlýða afleiðu" -#: gtk/gtkaspectframe.c:133 -msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child" +#: gtk/gtkaspectframe.c:184 +#, fuzzy +#| msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child" +msgid "Force aspect ratio to match that of the frame’s child" msgstr "Festa hlutföll eftir afleiðu rammans" -#: gtk/gtkassistant.c:526 gtk/gtkdialog.c:652 -msgid "Use Header Bar" -msgstr "" - -#: gtk/gtkassistant.c:527 gtk/gtkdialog.c:653 -msgid "Use Header Bar for actions." -msgstr "" - -#: gtk/gtkassistant.c:540 -msgid "Header Padding" -msgstr "" - -#: gtk/gtkassistant.c:541 -msgid "Number of pixels around the header." -msgstr "" - -#: gtk/gtkassistant.c:556 -msgid "Content Padding" -msgstr "" +#: gtk/gtkaspectframe.c:195 gtk/gtkbutton.c:271 gtk/gtkcombobox.c:823 +#: gtk/gtkdragicon.c:376 gtk/gtkexpander.c:399 gtk/gtkflowbox.c:534 +#: gtk/gtkframe.c:207 gtk/gtklistbox.c:3582 gtk/gtklistitem.c:181 +#: gtk/gtkmenubutton.c:532 gtk/gtknotebook.c:586 gtk/gtkoverlay.c:321 +#: gtk/gtkpopover.c:1888 gtk/gtkrevealer.c:368 gtk/gtkscrolledwindow.c:798 +#: gtk/gtksearchbar.c:333 gtk/gtkstack.c:415 gtk/gtktreeexpander.c:532 +#: gtk/gtkviewport.c:332 gtk/gtkwindow.c:1051 gtk/gtkwindowhandle.c:537 +msgid "Child" +msgstr "Afleiða" -#: gtk/gtkassistant.c:557 -msgid "Number of pixels around the content pages." -msgstr "" +#: gtk/gtkaspectframe.c:196 gtk/gtkbutton.c:272 gtk/gtkexpander.c:400 +#: gtk/gtkflowbox.c:535 gtk/gtkframe.c:208 gtk/gtklistbox.c:3583 +#: gtk/gtkmenubutton.c:533 gtk/gtkoverlay.c:322 gtk/gtkpopover.c:1889 +#: gtk/gtkrevealer.c:369 gtk/gtkscrolledwindow.c:799 gtk/gtksearchbar.c:334 +#: gtk/gtkviewport.c:333 gtk/gtkwindow.c:1052 gtk/gtkwindowhandle.c:538 +#, fuzzy +#| msgid "Label widget" +msgid "The child widget" +msgstr "Viðmótshluti skýringa" -#: gtk/gtkassistant.c:573 +#: gtk/gtkassistant.c:257 msgid "Page type" msgstr "" -#: gtk/gtkassistant.c:574 +#: gtk/gtkassistant.c:258 msgid "The type of the assistant page" msgstr "" -#: gtk/gtkassistant.c:589 -msgid "Page title" -msgstr "Titill síðu" - -#: gtk/gtkassistant.c:590 -msgid "The title of the assistant page" -msgstr "" - -#: gtk/gtkassistant.c:607 -msgid "Header image" -msgstr "Mynd í síðuhaus" - -#: gtk/gtkassistant.c:608 -msgid "Header image for the assistant page" -msgstr "" - -#: gtk/gtkassistant.c:624 -msgid "Sidebar image" -msgstr "" +#: gtk/gtkassistant.c:271 +msgid "Page title" +msgstr "Titill síðu" -#: gtk/gtkassistant.c:625 -msgid "Sidebar image for the assistant page" +#: gtk/gtkassistant.c:272 +msgid "The title of the assistant page" msgstr "" -#: gtk/gtkassistant.c:641 +#: gtk/gtkassistant.c:287 msgid "Page complete" msgstr "" -#: gtk/gtkassistant.c:642 +#: gtk/gtkassistant.c:288 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out" msgstr "" -#: gtk/gtkassistant.c:647 -msgid "Has padding" -msgstr "Er með millibil" +#: gtk/gtkassistant.c:300 +#, fuzzy +#| msgid "Label widget" +msgid "Child widget" +msgstr "Viðmótshluti skýringa" + +#: gtk/gtkassistant.c:301 +#, fuzzy +#| msgid "The index of the current page" +msgid "The content the assistant page" +msgstr "Atriðisvísir núverandi síðu" -#: gtk/gtkassistant.c:647 -msgid "Whether the assistant adds padding around the page" +#: gtk/gtkassistant.c:608 gtk/gtkdialog.c:567 +msgid "Use Header Bar" msgstr "" -#: gtk/gtkbbox.c:217 -msgid "Minimum child width" -msgstr "Lágmarks breidd afleiðu" +#: gtk/gtkassistant.c:609 gtk/gtkdialog.c:568 +msgid "Use Header Bar for actions." +msgstr "" -#: gtk/gtkbbox.c:218 -msgid "Minimum width of buttons inside the box" -msgstr "Lágmarks breidd hnappa innan rammans" +#: gtk/gtkassistant.c:621 gtk/gtknotebook.c:1212 gtk/gtkstack.c:900 +#, fuzzy +#| msgid "Page" +msgid "Pages" +msgstr "Síða" -#: gtk/gtkbbox.c:233 -msgid "Minimum child height" -msgstr "Lágmarks hæð afleiðu" +#: gtk/gtkassistant.c:622 +#, fuzzy +#| msgid "The name of the action" +msgid "The pages of the assistant." +msgstr "Þetta er heitið á aðgerðinni" -#: gtk/gtkbbox.c:234 -msgid "Minimum height of buttons inside the box" -msgstr "Lágmarks hæð hnappa innan rammans" +#: gtk/gtkbookmarklist.c:217 gtk/gtkimage.c:190 gtk/gtkrecentmanager.c:271 +msgid "Filename" +msgstr "Skráarheiti" -#: gtk/gtkbbox.c:249 -msgid "Child internal width padding" +#: gtk/gtkbookmarklist.c:218 +msgid "Bookmark file to load" msgstr "" -#: gtk/gtkbbox.c:250 -msgid "Amount to increase child's size on either side" -msgstr "" +#: gtk/gtkbookmarklist.c:228 gtk/gtkcellrenderertext.c:267 gtk/gtkentry.c:965 +#: gtk/gtklabel.c:2260 gtk/gtktext.c:929 +msgid "Attributes" +msgstr "Eigindi" -#: gtk/gtkbbox.c:265 -msgid "Child internal height padding" -msgstr "" +#: gtk/gtkbookmarklist.c:229 gtk/gtkdirectorylist.c:261 +#, fuzzy +#| msgid "Attributes" +msgid "Attributes to query" +msgstr "Eigindi" -#: gtk/gtkbbox.c:266 -msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom" +#: gtk/gtkbookmarklist.c:240 gtk/gtkdirectorylist.c:296 +msgid "IO priority" msgstr "" -#: gtk/gtkbbox.c:275 -msgid "Layout style" +#: gtk/gtkbookmarklist.c:241 gtk/gtkdirectorylist.c:297 +msgid "Priority used when loading" msgstr "" -#: gtk/gtkbbox.c:276 -msgid "" -"How to lay out the buttons in the box. Possible values are: spread, edge, " -"start and end" +#: gtk/gtkbookmarklist.c:252 gtk/gtkdirectorylist.c:308 +#, fuzzy +#| msgid "Loading" +msgid "loading" +msgstr "Hleð inn" + +#: gtk/gtkbookmarklist.c:253 gtk/gtkdirectorylist.c:309 +msgid "TRUE if files are being loaded" msgstr "" -#: gtk/gtkbbox.c:284 -msgid "Secondary" -msgstr "Auka" +#: gtk/gtkboolfilter.c:163 gtk/gtkdropdown.c:543 gtk/gtknumericsorter.c:548 +#: gtk/gtkstringfilter.c:257 gtk/gtkstringsorter.c:295 +#, fuzzy +#| msgid "Permission" +msgid "Expression" +msgstr "Heimildir" -#: gtk/gtkbbox.c:285 -msgid "" -"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e." -"g., help buttons" +#: gtk/gtkboolfilter.c:164 +msgid "Expression to evaluate" msgstr "" -"Ef TRUE þá birtast afleiður í aukahóp sem hentar til dæmis hjálparhnöppum" -#: gtk/gtkbbox.c:292 -msgid "Non-Homogeneous" -msgstr "" +#: gtk/gtkboolfilter.c:174 +#, fuzzy +#| msgid "Inverted" +msgid "Invert" +msgstr "Viðsnúið" -#: gtk/gtkbbox.c:293 -msgid "If TRUE, the child will not be subject to homogeneous sizing" +#: gtk/gtkboolfilter.c:175 +msgid "If the expression result should be inverted" msgstr "" -#: gtk/gtkbox.c:282 gtk/gtkcellareabox.c:310 gtk/gtkexpander.c:337 -#: gtk/gtkheaderbar.c:2044 gtk/gtkiconview.c:524 gtk/gtktreeviewcolumn.c:276 +#: gtk/gtkbox.c:262 gtk/gtkboxlayout.c:874 gtk/gtkcellareabox.c:316 +#: gtk/gtkiconview.c:464 gtk/gtktreeviewcolumn.c:306 msgid "Spacing" msgstr "Bil" -#: gtk/gtkbox.c:283 gtk/gtkheaderbar.c:2045 +#: gtk/gtkbox.c:263 msgid "The amount of space between children" msgstr "Bil milli afleiða" -#: gtk/gtkbox.c:290 gtk/gtkflowbox.c:3842 +#: gtk/gtkbox.c:274 gtk/gtkboxlayout.c:861 gtk/gtkflowbox.c:3651 +msgid "Homogeneous" +msgstr "Öll eins" + +#: gtk/gtkbox.c:275 gtk/gtkflowbox.c:3652 msgid "Whether the children should all be the same size" msgstr "Hvort afleiður skuli allar vera af sömu stærð" -#: gtk/gtkbox.c:296 +#: gtk/gtkbox.c:286 gtk/gtkboxlayout.c:891 gtk/gtkcenterbox.c:212 msgid "Baseline position" msgstr "" -#: gtk/gtkbox.c:297 +#: gtk/gtkbox.c:287 gtk/gtkboxlayout.c:892 gtk/gtkcenterbox.c:213 msgid "" "The position of the baseline aligned widgets if extra space is available" msgstr "" -#: gtk/gtkbox.c:322 gtk/gtkcellareabox.c:330 gtk/gtktoolbar.c:589 -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1697 gtk/gtktoolpalette.c:1027 -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323 -msgid "Expand" -msgstr "Stækka" - -#: gtk/gtkbox.c:323 -msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows" -msgstr "Hvort afleiða fái meira pláss þegar forveri stækkar" - -#: gtk/gtkbox.c:338 gtk/gtktoolitemgroup.c:1704 -msgid "Fill" -msgstr "Fylla" - -#: gtk/gtkbox.c:339 -msgid "" -"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or " -"used as padding" +#: gtk/gtkboxlayout.c:862 +msgid "Distribute space homogeneously" msgstr "" -#: gtk/gtkbox.c:346 -msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels" -msgstr "" +#: gtk/gtkboxlayout.c:875 +#, fuzzy +#| msgid "Spacing between buttons" +msgid "Spacing between widgets" +msgstr "Bil milli hnappa" -#: gtk/gtkbuilder.c:292 +#: gtk/gtkbuilder.c:309 msgid "Translation Domain" msgstr "" -#: gtk/gtkbuilder.c:293 +#: gtk/gtkbuilder.c:310 msgid "The translation domain used by gettext" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:282 -msgid "" -"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label " -"widget" -msgstr "" - -#: gtk/gtkbutton.c:288 gtk/gtkexpander.c:312 gtk/gtklabel.c:826 -#: gtk/gtkmenuitem.c:801 gtk/gtktoolbutton.c:250 -msgid "Use underline" -msgstr "Undirstrikað" - -#: gtk/gtkbutton.c:289 gtk/gtkexpander.c:313 gtk/gtklabel.c:827 -#: gtk/gtkmenuitem.c:802 -msgid "" -"If set, an underline in the text indicates the next character should be used " -"for the mnemonic accelerator key" -msgstr "" - -#: gtk/gtkbutton.c:301 -msgid "" -"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed" -msgstr "" - -#: gtk/gtkbutton.c:307 -msgid "Border relief" -msgstr "" - -#: gtk/gtkbutton.c:308 -msgid "The border relief style" -msgstr "" - -#: gtk/gtkbutton.c:327 -msgid "Horizontal alignment for child" -msgstr "" - -#: gtk/gtkbutton.c:346 -msgid "Vertical alignment for child" -msgstr "" +#: gtk/gtkbuilder.c:321 +#, fuzzy +#| msgid "Current Page" +msgid "Current object" +msgstr "Núverandi síða" -#: gtk/gtkbutton.c:361 -msgid "Child widget to appear next to the button text" +#: gtk/gtkbuilder.c:322 +msgid "The object the builder is evaluating for" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:374 -msgid "Image position" -msgstr "Staðsetning myndar" - -#: gtk/gtkbutton.c:375 -msgid "The position of the image relative to the text" +#: gtk/gtkbuilder.c:333 gtk/gtkbuilderlistitemfactory.c:292 +#: gtk/gtkshortcutcontroller.c:597 +msgid "Scope" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:523 -msgid "Default Spacing" +#: gtk/gtkbuilder.c:334 +msgid "The scope the builder is operating in" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:524 -msgid "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons" +#: gtk/gtkbuilderlistitemfactory.c:268 +msgid "Bytes" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:541 -msgid "Default Outside Spacing" +#: gtk/gtkbuilderlistitemfactory.c:269 +msgid "bytes containing the UI definition" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:542 -msgid "" -"Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside " -"the border" -msgstr "" +#: gtk/gtkbuilderlistitemfactory.c:280 gtk/gtkimage.c:261 +msgid "Resource" +msgstr "Tilfang" -#: gtk/gtkbutton.c:556 -msgid "Child X Displacement" +#: gtk/gtkbuilderlistitemfactory.c:281 +msgid "resource containing the UI definition" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:557 -msgid "" -"How far in the x direction to move the child when the button is depressed" +#: gtk/gtkbuilderlistitemfactory.c:293 +msgid "scope to use when instantiating listitems" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:573 -msgid "Child Y Displacement" -msgstr "" +#: gtk/gtkbutton.c:222 gtk/gtkcheckbutton.c:562 gtk/gtkexpander.c:333 +#: gtk/gtkframe.c:170 gtk/gtklabel.c:2248 gtk/gtkmenubutton.c:478 +msgid "Label" +msgstr "Skýring" -#: gtk/gtkbutton.c:574 +#: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcheckbutton.c:563 msgid "" -"How far in the y direction to move the child when the button is depressed" +"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label " +"widget" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:593 -msgid "Displace focus" -msgstr "" +#: gtk/gtkbutton.c:235 gtk/gtkcheckbutton.c:590 gtk/gtkexpander.c:346 +#: gtk/gtklabel.c:2286 gtk/gtkmenubutton.c:490 gtk/gtkstack.c:491 +msgid "Use underline" +msgstr "Undirstrikað" -#: gtk/gtkbutton.c:594 +#: gtk/gtkbutton.c:236 gtk/gtkcheckbutton.c:591 gtk/gtkexpander.c:347 +#: gtk/gtklabel.c:2287 gtk/gtkmenubutton.c:491 msgid "" -"Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus " -"rectangle" +"If set, an underline in the text indicates the next character should be used " +"for the mnemonic accelerator key" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:610 gtk/gtkentry.c:896 gtk/gtkentry.c:2105 -msgid "Inner Border" +#: gtk/gtkbutton.c:247 gtk/gtkcombobox.c:702 gtk/gtkentry.c:525 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:673 +msgid "Has Frame" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:611 -msgid "Border between button edges and child." -msgstr "" +#: gtk/gtkbutton.c:248 gtk/gtkmenubutton.c:503 +#, fuzzy +msgid "Whether the button has a frame" +msgstr "Stillir hvort velja má margar skrár" -#: gtk/gtkbutton.c:626 -msgid "Image spacing" -msgstr "Bil frá mynd" +#: gtk/gtkbutton.c:259 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:253 gtk/gtkimage.c:234 +#: gtk/gtkmenubutton.c:452 gtk/gtkprinter.c:214 gtk/gtkwindow.c:899 +msgid "Icon Name" +msgstr "Heiti táknmyndar" -#: gtk/gtkbutton.c:627 -msgid "Spacing in pixels between the image and label" +#: gtk/gtkbutton.c:260 gtk/gtkmenubutton.c:453 +msgid "The name of the icon used to automatically populate the button" msgstr "" -#: gtk/gtkcalendar.c:398 +#: gtk/gtkcalendar.c:376 msgid "Year" msgstr "Ár" -#: gtk/gtkcalendar.c:399 +#: gtk/gtkcalendar.c:377 msgid "The selected year" msgstr "" -#: gtk/gtkcalendar.c:412 +#: gtk/gtkcalendar.c:391 msgid "Month" msgstr "Mánuður" -#: gtk/gtkcalendar.c:413 +#: gtk/gtkcalendar.c:392 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)" msgstr "" -#: gtk/gtkcalendar.c:427 +#: gtk/gtkcalendar.c:404 msgid "Day" msgstr "Dagur" -#: gtk/gtkcalendar.c:428 -msgid "" -"The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the " -"currently selected day)" +#: gtk/gtkcalendar.c:405 +msgid "The selected day (as a number between 1 and 31)" msgstr "" -#: gtk/gtkcalendar.c:442 +#: gtk/gtkcalendar.c:417 msgid "Show Heading" msgstr "" -#: gtk/gtkcalendar.c:443 +#: gtk/gtkcalendar.c:418 msgid "If TRUE, a heading is displayed" msgstr "" -#: gtk/gtkcalendar.c:457 +#: gtk/gtkcalendar.c:430 msgid "Show Day Names" msgstr "" -#: gtk/gtkcalendar.c:458 +#: gtk/gtkcalendar.c:431 msgid "If TRUE, day names are displayed" msgstr "" -#: gtk/gtkcalendar.c:471 -msgid "No Month Change" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcalendar.c:472 -msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcalendar.c:486 +#: gtk/gtkcalendar.c:442 msgid "Show Week Numbers" msgstr "Sýna vikunúmer" -#: gtk/gtkcalendar.c:487 +#: gtk/gtkcalendar.c:443 msgid "If TRUE, week numbers are displayed" msgstr "" -#: gtk/gtkcalendar.c:502 -msgid "Details Width" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcalendar.c:503 -msgid "Details width in characters" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcalendar.c:518 -msgid "Details Height" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcalendar.c:519 -msgid "Details height in rows" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcalendar.c:535 -msgid "Show Details" -msgstr "Sýna ítarlegri upplýsingar" - -#: gtk/gtkcalendar.c:536 -msgid "If TRUE, details are shown" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcalendar.c:548 -msgid "Inner border" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcalendar.c:549 -msgid "Inner border space" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcalendar.c:560 -msgid "Vertical separation" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcalendar.c:561 -msgid "Space between day headers and main area" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcalendar.c:572 -msgid "Horizontal separation" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcalendar.c:573 -msgid "Space between week headers and main area" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcellareabox.c:311 gtk/gtktreeviewcolumn.c:277 +#: gtk/gtkcellareabox.c:317 gtk/gtktreeviewcolumn.c:307 msgid "Space which is inserted between cells" msgstr "" -#: gtk/gtkcellareabox.c:331 +#: gtk/gtkcellareabox.c:334 gtk/gtkcolumnviewcolumn.c:325 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:353 +msgid "Expand" +msgstr "Stækka" + +#: gtk/gtkcellareabox.c:335 msgid "Whether the cell expands" msgstr "" -#: gtk/gtkcellareabox.c:346 +#: gtk/gtkcellareabox.c:348 msgid "Align" msgstr "Jafna" -#: gtk/gtkcellareabox.c:347 +#: gtk/gtkcellareabox.c:349 msgid "Whether cell should align with adjacent rows" msgstr "" @@ -1927,2126 +1085,2378 @@ msgstr "Föst stærð" msgid "Whether cells should be the same size in all rows" msgstr "" -#: gtk/gtkcellareabox.c:380 +#: gtk/gtkcellareabox.c:378 msgid "Pack Type" msgstr "" -#: gtk/gtkcellareabox.c:381 +#: gtk/gtkcellareabox.c:379 msgid "" "A GtkPackType indicating whether the cell is packed with reference to the " "start or end of the cell area" msgstr "" -#: gtk/gtkcellarea.c:790 +#: gtk/gtkcellarea.c:778 msgid "Focus Cell" msgstr "" -#: gtk/gtkcellarea.c:791 +#: gtk/gtkcellarea.c:779 msgid "The cell which currently has focus" msgstr "" -#: gtk/gtkcellarea.c:809 +#: gtk/gtkcellarea.c:794 msgid "Edited Cell" msgstr "" -#: gtk/gtkcellarea.c:810 +#: gtk/gtkcellarea.c:795 msgid "The cell which is currently being edited" msgstr "" -#: gtk/gtkcellarea.c:828 +#: gtk/gtkcellarea.c:810 msgid "Edit Widget" msgstr "" -#: gtk/gtkcellarea.c:829 +#: gtk/gtkcellarea.c:811 msgid "The widget currently editing the edited cell" msgstr "" -#: gtk/gtkcellareacontext.c:115 +#: gtk/gtkcellareacontext.c:113 msgid "Area" msgstr "Svæði" -#: gtk/gtkcellareacontext.c:116 +#: gtk/gtkcellareacontext.c:114 msgid "The Cell Area this context was created for" msgstr "" -#: gtk/gtkcellareacontext.c:132 gtk/gtkcellareacontext.c:151 -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:300 +#: gtk/gtkcellareacontext.c:128 gtk/gtkcellareacontext.c:143 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:330 msgid "Minimum Width" msgstr "" -#: gtk/gtkcellareacontext.c:133 gtk/gtkcellareacontext.c:152 +#: gtk/gtkcellareacontext.c:129 gtk/gtkcellareacontext.c:144 msgid "Minimum cached width" msgstr "" -#: gtk/gtkcellareacontext.c:170 gtk/gtkcellareacontext.c:189 +#: gtk/gtkcellareacontext.c:158 gtk/gtkcellareacontext.c:173 msgid "Minimum Height" msgstr "" -#: gtk/gtkcellareacontext.c:171 gtk/gtkcellareacontext.c:190 +#: gtk/gtkcellareacontext.c:159 gtk/gtkcellareacontext.c:174 msgid "Minimum cached height" msgstr "" -#: gtk/gtkcelleditable.c:51 +#: gtk/gtkcelleditable.c:48 msgid "Editing Canceled" msgstr "" -#: gtk/gtkcelleditable.c:52 +#: gtk/gtkcelleditable.c:49 msgid "Indicates that editing has been canceled" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:141 +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:175 msgid "Accelerator key" msgstr "Flýtilykill" -#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:142 +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:176 msgid "The keyval of the accelerator" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:158 +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:190 msgid "Accelerator modifiers" msgstr "Breytilyklar flýtilykla" -#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:159 +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:191 msgid "The modifier mask of the accelerator" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:176 +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:206 msgid "Accelerator keycode" msgstr "Kóði flýtilykils" -#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:177 +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:207 msgid "The hardware keycode of the accelerator" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:196 +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:224 msgid "Accelerator Mode" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:197 +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:225 msgid "The type of accelerators" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:285 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:281 msgid "mode" msgstr "hamur" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:286 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:282 msgid "Editable mode of the CellRenderer" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:294 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:290 msgid "visible" msgstr "sýnilegt" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:295 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:291 msgid "Display the cell" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:302 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:297 gtk/gtkwidget.c:1270 +msgid "Sensitive" +msgstr "Næmt" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:298 msgid "Display the cell sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:309 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:305 msgid "xalign" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:310 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:306 msgid "The x-align" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:319 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:315 msgid "yalign" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:320 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:316 msgid "The y-align" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:329 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:325 msgid "xpad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:330 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:326 msgid "The xpad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:339 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:335 msgid "ypad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:340 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:336 msgid "The ypad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:349 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:345 msgid "width" msgstr "breidd" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:350 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:346 msgid "The fixed width" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:359 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:355 msgid "height" msgstr "hæð" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:360 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:356 msgid "The fixed height" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:369 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:365 msgid "Is Expander" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:370 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:366 msgid "Row has children" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:378 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:374 msgid "Is Expanded" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:379 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:375 msgid "Row is an expander row, and is expanded" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:386 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:382 msgid "Cell background color name" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:387 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:383 msgid "Cell background color as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:402 -msgid "Cell background color" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcellrenderer.c:403 -msgid "Cell background color as a GdkColor" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcellrenderer.c:417 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:395 msgid "Cell background RGBA color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:418 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:396 msgid "Cell background color as a GdkRGBA" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:425 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:403 gtk/gtkeditablelabel.c:371 msgid "Editing" msgstr "Breytingar" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:426 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:404 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:434 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:412 msgid "Cell background set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:435 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:413 msgid "Whether the cell background color is set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:128 +#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:134 gtk/gtkcolumnview.c:694 gtk/gtkdropdown.c:484 +#: gtk/gtkfilterlistmodel.c:585 gtk/gtkflattenlistmodel.c:409 +#: gtk/gtkgridview.c:1098 gtk/gtklistview.c:831 gtk/gtkmaplistmodel.c:373 +#: gtk/gtkmultiselection.c:353 gtk/gtkselectionfiltermodel.c:230 +#: gtk/gtkshortcutcontroller.c:585 gtk/gtkslicelistmodel.c:260 +#: gtk/gtksortlistmodel.c:800 gtk/gtktreelistmodel.c:702 msgid "Model" msgstr "Gerð" -#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:129 +#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:135 msgid "The model containing the possible values for the combo box" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:151 +#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:155 msgid "Text Column" msgstr "Textadálkur" -#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:152 +#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:156 msgid "A column in the data source model to get the strings from" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:169 gtk/gtkcombobox.c:1094 +#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:171 gtk/gtkcombobox.c:747 msgid "Has Entry" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:170 -msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones" +#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:172 +msgid "If FALSE, don’t allow to enter strings other than the chosen ones" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:152 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:198 msgid "Pixbuf Object" msgstr "Pixbuf hlutur" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:199 msgid "The pixbuf to render" msgstr "pixbuf sem á að myndgera" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:160 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 msgid "Pixbuf Expander Open" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:161 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:207 msgid "Pixbuf for open expander" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:168 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:214 msgid "Pixbuf Expander Closed" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:169 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:215 msgid "Pixbuf for closed expander" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:180 -msgid "surface" -msgstr "yfirborð" - -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:181 -msgid "The surface to render" -msgstr "" +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:226 +#, fuzzy +#| msgid "Text to render" +msgid "The texture to render" +msgstr "Texti til myndgerðar" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:196 -msgid "The stock ID of the stock icon to render" -msgstr "" +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:238 +msgid "Icon Size" +msgstr "Stærð táknmynda" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:211 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:239 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:227 -msgid "Detail" -msgstr "Nánar" - -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:228 -msgid "Render detail to pass to the theme engine" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:263 -msgid "Follow State" -msgstr "Fylgja stöðu" - -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:264 -msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state" +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:254 gtk/gtkimage.c:235 +msgid "The name of the icon from the icon theme" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:281 gtk/gtkimage.c:358 gtk/gtkmodelbutton.c:1116 -#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:550 gtk/gtkwindow.c:837 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:268 gtk/gtkimage.c:249 gtk/gtkmodelbutton.c:1185 +#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:601 msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" -#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:139 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:269 gtk/gtkimage.c:250 +msgid "The GIcon being displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:622 msgid "Value of the progress bar" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:156 gtk/gtkcellrenderertext.c:255 -#: gtk/gtkentrybuffer.c:350 gtk/gtkentry.c:950 gtk/gtkmessagedialog.c:214 -#: gtk/gtkmodelbutton.c:1130 gtk/gtkprogressbar.c:287 gtk/gtktextbuffer.c:218 +#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:637 gtk/gtkcellrenderertext.c:253 +#: gtk/gtkeditable.c:383 gtk/gtkentrybuffer.c:348 gtk/gtkmessagedialog.c:388 +#: gtk/gtkmodelbutton.c:1197 gtk/gtkprogressbar.c:226 gtk/gtktextbuffer.c:482 msgid "Text" msgstr "Texti" -#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:157 +#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:638 msgid "Text on the progress bar" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:180 gtk/gtkcellrendererspinner.c:144 +#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:659 gtk/gtkcellrendererspinner.c:198 msgid "Pulse" msgstr "Púlsa" -#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:181 +#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:660 msgid "" "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you " -"don't know how much." +"don’t know how much." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:197 +#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:674 msgid "Text x alignment" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:198 +#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:675 msgid "" "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL " "layouts." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:214 +#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:689 msgid "Text y alignment" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:215 +#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:690 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:226 gtk/gtklevelbar.c:1097 -#: gtk/gtkmodelbutton.c:1176 gtk/gtkprogressbar.c:264 gtk/gtkrange.c:441 +#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:701 gtk/gtklevelbar.c:1023 +#: gtk/gtkprogressbar.c:188 gtk/gtkrange.c:384 msgid "Inverted" msgstr "Viðsnúið" -#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:227 gtk/gtkprogressbar.c:265 +#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:702 gtk/gtkprogressbar.c:189 msgid "Invert the direction in which the progress bar grows" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererspin.c:113 gtk/gtkrange.c:434 gtk/gtkscalebutton.c:215 -#: gtk/gtkspinbutton.c:379 +#: gtk/gtkcellrendererspin.c:131 gtk/gtkrange.c:372 gtk/gtkscalebutton.c:212 +#: gtk/gtkscrollbar.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:375 msgid "Adjustment" msgstr "Aðlögun" -#: gtk/gtkcellrendererspin.c:114 gtk/gtkspinbutton.c:380 +#: gtk/gtkcellrendererspin.c:132 gtk/gtkspinbutton.c:376 msgid "The adjustment that holds the value of the spin button" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererspin.c:129 +#: gtk/gtkcellrendererspin.c:145 msgid "Climb rate" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererspin.c:130 gtk/gtkspinbutton.c:388 +#: gtk/gtkcellrendererspin.c:146 msgid "The acceleration rate when you hold down a button" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererspin.c:143 gtk/gtkscale.c:767 gtk/gtkspinbutton.c:395 +#: gtk/gtkcellrendererspin.c:157 gtk/gtkscale.c:681 gtk/gtkspinbutton.c:399 msgid "Digits" msgstr "Tölustafir" -#: gtk/gtkcellrendererspin.c:144 gtk/gtkspinbutton.c:396 +#: gtk/gtkcellrendererspin.c:158 gtk/gtkspinbutton.c:400 msgid "The number of decimal places to display" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:126 +#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:181 gtk/gtkcheckbutton.c:538 +#: gtk/gtkmodelbutton.c:1224 gtk/gtkmodelbutton.c:1225 gtk/gtkswitch.c:522 +#: gtk/gtktogglebutton.c:279 +msgid "Active" +msgstr "Virkt" + +#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:182 msgid "Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:145 +#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:199 msgid "Pulse of the spinner" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:160 +#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:211 gtk/gtkrecentmanager.c:284 +#: gtk/gtkslicelistmodel.c:284 +msgid "Size" +msgstr "Stærð" + +#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:212 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:256 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:254 msgid "Text to render" msgstr "Texti til myndgerðar" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:260 msgid "Markup" msgstr "Merking" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:263 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 msgid "Marked up text to render" msgstr "Merktur texti til að myndgera" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkentry.c:1490 gtk/gtklabel.c:812 -msgid "Attributes" -msgstr "Eigindi" - -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:268 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:276 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:274 msgid "Single Paragraph Mode" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:277 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:275 msgid "Whether to keep all text in a single paragraph" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:283 gtk/gtkcellview.c:217 gtk/gtktexttag.c:215 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtktexttag.c:236 msgid "Background color name" msgstr "Nafn bakgrunnslitar" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:284 gtk/gtkcellview.c:218 gtk/gtktexttag.c:216 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtktexttag.c:237 msgid "Background color as a string" msgstr "Bakgrunnslitur sem strengur" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:298 gtk/gtkcellview.c:233 gtk/gtktexttag.c:230 -msgid "Background color" -msgstr "Bakgrunnslitur" - -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:299 gtk/gtkcellview.c:234 gtk/gtktexttag.c:231 -msgid "Background color as a GdkColor" -msgstr "Bakgrunnslitur sem GdkColor" - -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:293 msgid "Background color as RGBA" msgstr "Bakgrunnslitur sem RGBA" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:314 gtk/gtkcellview.c:249 gtk/gtktexttag.c:246 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtktexttag.c:250 msgid "Background color as a GdkRGBA" msgstr "Bakgrunnslitur sem GdkRGBA" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:319 gtk/gtktexttag.c:261 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:299 gtk/gtktexttag.c:276 msgid "Foreground color name" msgstr "Nafn forgrunnslitar" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:262 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:300 gtk/gtktexttag.c:277 msgid "Foreground color as a string" msgstr "Forgrunnslitur sem strengur" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:335 gtk/gtktexttag.c:277 -msgid "Foreground color as a GdkColor" -msgstr "Forgrunnslitur sem GdkColor" - -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:349 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 msgid "Foreground color as RGBA" msgstr "Forgrunnslitur sem RGBA" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:292 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:290 msgid "Foreground color as a GdkRGBA" msgstr "Forgrunnslitur sem GdkRGBA" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:357 gtk/gtkentry.c:858 gtk/gtktexttag.c:308 -#: gtk/gtktextview.c:820 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:319 gtk/gtkeditable.c:433 gtk/gtktexttag.c:316 +#: gtk/gtktextview.c:895 msgid "Editable" msgstr "Breytanlegt" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtktexttag.c:309 gtk/gtktextview.c:821 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:317 gtk/gtktextview.c:896 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtkcellrenderertext.c:371 -#: gtk/gtkfontchooser.c:64 gtk/gtktexttag.c:324 gtk/gtktexttag.c:332 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:326 gtk/gtkcellrenderertext.c:333 +#: gtk/gtkfontchooser.c:62 gtk/gtktexttag.c:332 gtk/gtktexttag.c:345 msgid "Font" msgstr "Letur" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtkfontchooser.c:65 gtk/gtktexttag.c:325 -msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\"" +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:327 gtk/gtkfontchooser.c:63 gtk/gtktexttag.c:333 +#, fuzzy +#| msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\"" +msgid "Font description as a string, e.g. “Sans Italic 12”" msgstr "Lýsing leturs í strengjaformi, t.d. \"Sans Italic 12\"" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtkfontchooser.c:78 gtk/gtktexttag.c:333 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:334 gtk/gtkfontchooser.c:76 gtk/gtktexttag.c:346 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct" msgstr "Lýsing leturs sem PangoFontDescription strúktúr" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:340 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:340 gtk/gtktexttag.c:358 msgid "Font family" msgstr "Leturgerð" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:341 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:359 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace" msgstr "Heiti leturgerðar, dæmi: Sans, Helvetica, Times, Monospace" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtkcellrenderertext.c:386 -#: gtk/gtktexttag.c:348 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtkcellrenderertext.c:348 +#: gtk/gtktexttag.c:371 msgid "Font style" msgstr "Leturstíll" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtkcellrenderertext.c:394 -#: gtk/gtktexttag.c:357 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtkcellrenderertext.c:356 +#: gtk/gtktexttag.c:385 msgid "Font variant" msgstr "Leturafbrigði" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtkcellrenderertext.c:402 -#: gtk/gtktexttag.c:366 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtkcellrenderertext.c:364 +#: gtk/gtktexttag.c:398 msgid "Font weight" msgstr "Þyngd leturs" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtkcellrenderertext.c:410 -#: gtk/gtktexttag.c:377 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtkcellrenderertext.c:372 +#: gtk/gtktexttag.c:413 msgid "Font stretch" msgstr "Teyging leturs" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:417 gtk/gtkcellrenderertext.c:418 -#: gtk/gtktexttag.c:386 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtkcellrenderertext.c:380 +#: gtk/gtktexttag.c:427 msgid "Font size" msgstr "Leturstærð" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:425 gtk/gtktexttag.c:406 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:460 msgid "Font points" msgstr "Leturpunktar" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:426 gtk/gtktexttag.c:407 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:388 gtk/gtktexttag.c:461 msgid "Font size in points" msgstr "Stærð leturs í punktum" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:433 gtk/gtktexttag.c:396 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:395 gtk/gtktexttag.c:445 msgid "Font scale" msgstr "Leturkvarði" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:434 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:396 msgid "Font scaling factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:441 gtk/gtktexttag.c:475 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:403 gtk/gtktexttag.c:555 msgid "Rise" msgstr "Ris" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:442 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:404 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "Lyfta textanum yfir grunnlínu (eða undir grunnlínu ef ris er neikvætt)" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:515 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:412 gtk/gtktexttag.c:630 msgid "Strikethrough" msgstr "Gegnumstrikun" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:451 gtk/gtktexttag.c:516 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:413 gtk/gtktexttag.c:631 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "Hvort það eigi að yfirstrika textan" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:457 gtk/gtktexttag.c:523 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:419 gtk/gtktexttag.c:643 msgid "Underline" msgstr "Undirstrikun" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:458 gtk/gtktexttag.c:524 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:420 gtk/gtktexttag.c:644 msgid "Style of underline for this text" msgstr "Stíll undirstrikunar fyrir þennan texta" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:465 gtk/gtktexttag.c:435 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:427 gtk/gtkfontchooser.c:146 gtk/gtktexttag.c:495 msgid "Language" msgstr "Tungumál" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:466 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:428 msgid "" "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint " -"when rendering the text. If you don't understand this parameter, you " -"probably don't need it" +"when rendering the text. If you don’t understand this parameter, you " +"probably don’t need it" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:484 gtk/gtklabel.c:963 gtk/gtkprogressbar.c:330 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:444 gtk/gtklabel.c:2421 gtk/gtkprogressbar.c:267 msgid "Ellipsize" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:485 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:445 msgid "" "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not " "have enough room to display the entire string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkfilechooserbutton.c:452 -#: gtk/gtklabel.c:983 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:461 gtk/gtklabel.c:2440 msgid "Width In Characters" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:504 gtk/gtklabel.c:984 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:462 gtk/gtklabel.c:2441 msgid "The desired width of the label, in characters" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:525 gtk/gtklabel.c:1039 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:481 gtk/gtklabel.c:2476 msgid "Maximum Width In Characters" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:482 msgid "The maximum width of the cell, in characters" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:568 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:496 gtk/gtktexttag.c:721 msgid "Wrap mode" msgstr "Línuskriðshamur" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:497 msgid "" "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not " "have enough room to display the entire string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:561 gtk/gtkcombobox.c:922 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:513 msgid "Wrap width" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:562 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 msgid "The width at which the text is wrapped" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:580 gtk/gtktreeviewcolumn.c:344 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktreeviewcolumn.c:374 msgid "Alignment" msgstr "Jöfnun" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:581 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 msgid "How to align the lines" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:596 gtk/gtkentry.c:1106 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:544 gtk/gtkentry.c:653 gtk/gtkpasswordentry.c:467 +#: gtk/gtksearchentry.c:301 gtk/gtktext.c:860 msgid "Placeholder text" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:597 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:545 msgid "Text rendered when an editable cell is empty" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:606 gtk/gtkcellview.c:353 gtk/gtktexttag.c:721 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:937 msgid "Background set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:607 gtk/gtkcellview.c:354 gtk/gtktexttag.c:722 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:938 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:610 gtk/gtktexttag.c:729 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:558 gtk/gtktexttag.c:945 msgid "Foreground set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:611 gtk/gtktexttag.c:730 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:559 gtk/gtktexttag.c:946 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:614 gtk/gtktexttag.c:733 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:562 gtk/gtktexttag.c:949 msgid "Editability set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:615 gtk/gtktexttag.c:734 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:563 gtk/gtktexttag.c:950 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:618 gtk/gtktexttag.c:737 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:566 gtk/gtktexttag.c:953 msgid "Font family set" msgstr "Leturgerðarsett" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:619 gtk/gtktexttag.c:738 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:567 gtk/gtktexttag.c:954 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "Hvort þetta merki hafi áhrif á leturgerðina" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:622 gtk/gtktexttag.c:741 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:570 gtk/gtktexttag.c:957 msgid "Font style set" msgstr "Leturstílasett" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:623 gtk/gtktexttag.c:742 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:571 gtk/gtktexttag.c:958 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "Hvort þetta merki hafi áhrif á leturstílinn" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:626 gtk/gtktexttag.c:745 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:574 gtk/gtktexttag.c:961 msgid "Font variant set" msgstr "Leturtilbrigðasett" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:627 gtk/gtktexttag.c:746 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:575 gtk/gtktexttag.c:962 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "Hvort þetta merki hafi áhrif á leturtilbrigðið" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:630 gtk/gtktexttag.c:749 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:578 gtk/gtktexttag.c:965 msgid "Font weight set" msgstr "Leturþyngdarsett" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:631 gtk/gtktexttag.c:750 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:579 gtk/gtktexttag.c:966 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "Hvort þetta merkihafi áhrif á feitletrun/þyngd leturs" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:634 gtk/gtktexttag.c:753 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:582 gtk/gtktexttag.c:969 msgid "Font stretch set" msgstr "Leturteygingasett" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:635 gtk/gtktexttag.c:754 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:583 gtk/gtktexttag.c:970 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "Hvort þetta merki hafi áhrif á teygingu leturs" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:638 gtk/gtktexttag.c:757 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:586 gtk/gtktexttag.c:973 msgid "Font size set" msgstr "Leturstærðarsett" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:639 gtk/gtktexttag.c:758 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:587 gtk/gtktexttag.c:974 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "Hvort þetta merki hafi áhrif á stærð leturs" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:642 gtk/gtktexttag.c:761 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:590 gtk/gtktexttag.c:977 msgid "Font scale set" msgstr "Leturkvarðasett" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:643 gtk/gtktexttag.c:762 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:591 gtk/gtktexttag.c:978 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "Hvort þetta merki hafi áhrif á kvörðun leturs" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:646 gtk/gtktexttag.c:781 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:594 gtk/gtktexttag.c:997 msgid "Rise set" msgstr "Ris-sett" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:647 gtk/gtktexttag.c:782 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:595 gtk/gtktexttag.c:998 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "Hvort þetta merki hafi áhrif á ris leturs" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:650 gtk/gtktexttag.c:797 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:598 gtk/gtktexttag.c:1017 msgid "Strikethrough set" msgstr "Yfirstrikunarsett" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:651 gtk/gtktexttag.c:798 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:599 gtk/gtktexttag.c:1018 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "Hvort þetta merki hafi áhrif á yfirstrikun" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:654 gtk/gtktexttag.c:805 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:602 gtk/gtktexttag.c:1025 msgid "Underline set" msgstr "Undirstrikunarsett" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:655 gtk/gtktexttag.c:806 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:603 gtk/gtktexttag.c:1026 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "Hvort þetta merki hafi áhrif á undirstrikun" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:658 gtk/gtktexttag.c:769 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:606 gtk/gtktexttag.c:985 msgid "Language set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:659 gtk/gtktexttag.c:770 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:607 gtk/gtktexttag.c:986 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:662 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:610 msgid "Ellipsize set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:663 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:611 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:666 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:614 msgid "Align set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:667 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:615 msgid "Whether this tag affects the alignment mode" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:138 +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:196 msgid "Toggle state" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:139 +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:197 msgid "The toggle state of the button" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:146 +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:204 msgid "Inconsistent state" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:147 +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:205 msgid "The inconsistent state of the button" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:154 gtk/gtklistbox.c:3800 +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:212 gtk/gtklistbox.c:3558 gtk/gtklistitem.c:169 msgid "Activatable" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:155 +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:213 msgid "The toggle button can be activated" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:162 +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:220 msgid "Radio state" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:163 +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:221 msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:170 -msgid "Indicator size" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:171 gtk/gtkcheckbutton.c:233 -#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:241 -msgid "Size of check or radio indicator" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcellview.c:248 -msgid "Background RGBA color" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcellview.c:263 +#: gtk/gtkcellview.c:199 msgid "CellView model" msgstr "" -#: gtk/gtkcellview.c:264 +#: gtk/gtkcellview.c:200 msgid "The model for cell view" msgstr "" -#: gtk/gtkcellview.c:282 gtk/gtkcombobox.c:1181 gtk/gtkentrycompletion.c:467 -#: gtk/gtkiconview.c:649 gtk/gtktreemenu.c:307 gtk/gtktreeviewcolumn.c:399 +#: gtk/gtkcellview.c:218 gtk/gtkentrycompletion.c:407 gtk/gtkiconview.c:575 +#: gtk/gtktreepopover.c:214 gtk/gtktreeviewcolumn.c:425 msgid "Cell Area" msgstr "" -#: gtk/gtkcellview.c:283 gtk/gtkcombobox.c:1182 gtk/gtkentrycompletion.c:468 -#: gtk/gtkiconview.c:650 gtk/gtktreemenu.c:308 gtk/gtktreeviewcolumn.c:400 +#: gtk/gtkcellview.c:219 gtk/gtkentrycompletion.c:408 gtk/gtkiconview.c:576 +#: gtk/gtktreepopover.c:215 gtk/gtktreeviewcolumn.c:426 msgid "The GtkCellArea used to layout cells" msgstr "" -#: gtk/gtkcellview.c:306 +#: gtk/gtkcellview.c:242 msgid "Cell Area Context" msgstr "" -#: gtk/gtkcellview.c:307 +#: gtk/gtkcellview.c:243 msgid "The GtkCellAreaContext used to compute the geometry of the cell view" msgstr "" -#: gtk/gtkcellview.c:324 +#: gtk/gtkcellview.c:260 msgid "Draw Sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkcellview.c:325 +#: gtk/gtkcellview.c:261 msgid "Whether to force cells to be drawn in a sensitive state" msgstr "" -#: gtk/gtkcellview.c:343 +#: gtk/gtkcellview.c:279 msgid "Fit Model" msgstr "" -#: gtk/gtkcellview.c:344 +#: gtk/gtkcellview.c:280 msgid "Whether to request enough space for every row in the model" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:232 gtk/gtkcheckmenuitem.c:240 -msgid "Indicator Size" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcheckbutton.c:249 gtk/gtkexpander.c:402 -msgid "Indicator Spacing" +#: gtk/gtkcheckbutton.c:539 gtk/gtktogglebutton.c:280 +msgid "If the toggle button should be pressed in" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:250 -msgid "Spacing around check or radio indicator" -msgstr "" +#: gtk/gtkcheckbutton.c:550 gtk/gtktogglebutton.c:291 +msgid "Group" +msgstr "Hópur" -#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:210 -msgid "Whether the menu item is checked" +#: gtk/gtkcheckbutton.c:551 +msgid "The check button whose group this widget belongs to." msgstr "" -#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:217 gtk/gtktogglebutton.c:195 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:577 msgid "Inconsistent" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:218 -msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state" +#: gtk/gtkcheckbutton.c:578 +msgid "If the check button is in an “in between” state" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:225 -msgid "Draw as radio menu item" +#: gtk/gtkcolorbutton.c:179 gtk/gtkcolumnviewcolumn.c:265 +#: gtk/gtkfontbutton.c:504 gtk/gtkprintjob.c:147 gtk/gtkshortcutsgroup.c:279 +#: gtk/gtkshortcutssection.c:326 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:628 +#: gtk/gtkstack.c:439 gtk/gtktreeviewcolumn.c:346 +msgid "Title" +msgstr "Titill" + +#: gtk/gtkcolorbutton.c:180 +msgid "The title of the color selection dialog" +msgstr "Titill litavalsglugga" + +#: gtk/gtkcolorbutton.c:239 +msgid "Show Editor" +msgstr "Birta ritil" + +#: gtk/gtkcolorbutton.c:240 +msgid "Whether to show the color editor right away" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:226 -msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item" +#: gtk/gtkcolorbutton.c:252 gtk/gtkfontbutton.c:544 +#, fuzzy +#| msgid "Whether the widget is visible" +msgid "Whether the dialog is modal" +msgstr "Hvort þessi viðmótshluti er sýnilegur" + +#: gtk/gtkcolorchooser.c:65 +msgid "Color" +msgstr "Litur" + +#: gtk/gtkcolorchooser.c:66 +msgid "Current color, as a GdkRGBA" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:168 gtk/gtkcolorchooser.c:87 +#: gtk/gtkcolorchooser.c:84 msgid "Use alpha" msgstr "Nota gegnsæisrás (alpha)" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:169 -msgid "Whether to give the color an alpha value" +#: gtk/gtkcolorchooser.c:85 +msgid "Whether alpha should be shown" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:184 -msgid "The title of the color selection dialog" -msgstr "Titill litavalsglugga" +#: gtk/gtkcolorchooserdialog.c:226 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:721 +msgid "Show editor" +msgstr "Birta ritil" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:202 -msgid "The selected color" -msgstr "Valinn litur" +#: gtk/gtkcolorscale.c:286 +msgid "Scale type" +msgstr "" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:218 -msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" +#: gtk/gtkcolorswatch.c:512 +msgid "RGBA Color" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:232 -msgid "Current RGBA Color" +#: gtk/gtkcolorswatch.c:512 +msgid "Color as RGBA" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:233 -msgid "The selected RGBA color" +#: gtk/gtkcolorswatch.c:515 gtk/gtklabel.c:2375 gtk/gtklistbox.c:3570 +#: gtk/gtklistitem.c:217 +msgid "Selectable" +msgstr "Veljanlegt" + +#: gtk/gtkcolorswatch.c:515 +msgid "Whether the swatch is selectable" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:274 -msgid "Show Editor" -msgstr "Birta ritil" +#: gtk/gtkcolorswatch.c:518 +msgid "Has Menu" +msgstr "Er með valmynd" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:275 -msgid "Whether to show the color editor right away" +#: gtk/gtkcolorswatch.c:518 +msgid "Whether the swatch should offer customization" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorchooser.c:67 -msgid "Color" -msgstr "Litur" +#: gtk/gtkcolorswatch.c:521 +msgid "Can Drop" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorswatch.c:521 +#, fuzzy +#| msgid "Whether the children should all be the same size" +msgid "Whether the swatch should accept drops" +msgstr "Hvort afleiður skuli allar vera af sömu stærð" + +#: gtk/gtkcolorswatch.c:524 +msgid "Can Drag" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorswatch.c:524 +#, fuzzy +#| msgid "Whether the children should all be the same size" +msgid "Whether the swatch should allow drags" +msgstr "Hvort afleiður skuli allar vera af sömu stærð" + +#: gtk/gtkcolumnview.c:682 +msgid "Columns" +msgstr "Dálkar" + +#: gtk/gtkcolumnview.c:683 +#, fuzzy +#| msgid "Number of columns" +msgid "List of columns" +msgstr "Fjöldi dálka" + +#: gtk/gtkcolumnview.c:695 gtk/gtkgridview.c:1099 gtk/gtklistview.c:832 +msgid "Model for the items displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolumnview.c:706 +#, fuzzy +#| msgid "Has separator" +msgid "Show row separators" +msgstr "Er með aðskiljara" + +#: gtk/gtkcolumnview.c:707 gtk/gtklistbox.c:544 gtk/gtklistview.c:844 +msgid "Show separators between rows" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolumnview.c:718 +msgid "Show column separators" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolumnview.c:719 +#, fuzzy +msgid "Show separators between columns" +msgstr "Bil milli raða" + +#: gtk/gtkcolumnview.c:730 gtk/gtkcolumnviewcolumn.c:277 +#: gtk/gtksortlistmodel.c:824 gtk/gtktreelistrowsorter.c:544 +#, fuzzy +#| msgid "Sort order" +msgid "Sorter" +msgstr "Röðunarátt" -#: gtk/gtkcolorchooser.c:68 -msgid "Current color, as a GdkRGBA" +#: gtk/gtkcolumnview.c:731 +msgid "Sorter with sorting choices of the user" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorchooser.c:88 -msgid "Whether alpha should be shown" +#: gtk/gtkcolumnview.c:742 gtk/gtkgridview.c:1110 gtk/gtklistview.c:855 +msgid "Single click activate" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorchooserdialog.c:213 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:704 -msgid "Show editor" -msgstr "Birta ritil" - -#: gtk/gtkcolorscale.c:258 -msgid "Scale type" +#: gtk/gtkcolumnview.c:743 gtk/gtkgridview.c:1111 gtk/gtklistview.c:856 +msgid "Activate rows on single click" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorswatch.c:719 -msgid "RGBA Color" -msgstr "" +#: gtk/gtkcolumnview.c:754 gtk/gtkiconview.c:535 gtk/gtktreeview.c:1024 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:381 +msgid "Reorderable" +msgstr "Endurraðanlegt" -#: gtk/gtkcolorswatch.c:719 -msgid "Color as RGBA" +#: gtk/gtkcolumnview.c:755 +msgid "Whether columns are reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorswatch.c:722 gtk/gtklabel.c:908 gtk/gtklistbox.c:3814 -msgid "Selectable" -msgstr "Veljanlegt" +#: gtk/gtkcolumnview.c:766 gtk/gtkgridview.c:1122 gtk/gtklistview.c:867 +msgid "Enable rubberband selection" +msgstr "" -#: gtk/gtkcolorswatch.c:722 -msgid "Whether the swatch is selectable" +#: gtk/gtkcolumnview.c:767 gtk/gtkgridview.c:1123 gtk/gtklistview.c:868 +msgid "Allow selecting items by dragging with the mouse" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorswatch.c:725 -msgid "Has Menu" -msgstr "Er með valmynd" +#: gtk/gtkcolumnviewcolumn.c:241 +#, fuzzy +#| msgid "Columns" +msgid "Column view" +msgstr "Dálkar" -#: gtk/gtkcolorswatch.c:725 -msgid "Whether the swatch should offer customization" +#: gtk/gtkcolumnviewcolumn.c:242 +msgid "Column view this column is a part of" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:906 -msgid "ComboBox model" +#: gtk/gtkcolumnviewcolumn.c:253 gtk/gtkdropdown.c:458 gtk/gtkgridview.c:1058 +#: gtk/gtklistview.c:819 +msgid "Factory" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:907 -msgid "The model for the combo box" +#: gtk/gtkcolumnviewcolumn.c:254 gtk/gtkdropdown.c:459 gtk/gtkdropdown.c:473 +#: gtk/gtkgridview.c:1059 gtk/gtklistview.c:820 +msgid "Factory for populating list items" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:923 -msgid "Wrap width for laying out the items in a grid" +#: gtk/gtkcolumnviewcolumn.c:266 +msgid "Title displayed in the header" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:943 gtk/gtktreemenu.c:358 -msgid "Row span column" +#: gtk/gtkcolumnviewcolumn.c:278 +msgid "Sorter for sorting items according to this column" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:944 gtk/gtktreemenu.c:359 -msgid "TreeModel column containing the row span values" -msgstr "" +#: gtk/gtkcolumnviewcolumn.c:289 gtk/gtkcssnode.c:623 gtk/gtknativedialog.c:236 +#: gtk/gtkstack.c:479 gtk/gtktreeviewcolumn.c:276 gtk/gtkwidget.c:1258 +msgid "Visible" +msgstr "Sýnilegt" -#: gtk/gtkcombobox.c:965 gtk/gtktreemenu.c:379 -msgid "Column span column" -msgstr "" +#: gtk/gtkcolumnviewcolumn.c:290 +#, fuzzy +#| msgid "Whether the widget is visible" +msgid "Whether this column is visible" +msgstr "Hvort þessi viðmótshluti er sýnilegur" -#: gtk/gtkcombobox.c:966 gtk/gtktreemenu.c:380 -msgid "TreeModel column containing the column span values" -msgstr "" +#: gtk/gtkcolumnviewcolumn.c:301 +#, fuzzy +#| msgid "Header image" +msgid "Header menu" +msgstr "Mynd í síðuhaus" -#: gtk/gtkcombobox.c:987 -msgid "Active item" +#: gtk/gtkcolumnviewcolumn.c:302 +msgid "Menu to use on the title of this column" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:988 -msgid "The item which is currently active" +#: gtk/gtkcolumnviewcolumn.c:313 gtk/gtktreeviewcolumn.c:283 +#: gtk/gtkwindow.c:793 +msgid "Resizable" +msgstr "Breytanleg stærð" + +#: gtk/gtkcolumnviewcolumn.c:314 +#, fuzzy +#| msgid "Whether the widget is visible" +msgid "Whether this column is resizable" +msgstr "Hvort þessi viðmótshluti er sýnilegur" + +#: gtk/gtkcolumnviewcolumn.c:326 +msgid "column gets share of extra width" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:1010 -msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item" +#: gtk/gtkcolumnviewcolumn.c:338 +#, fuzzy +#| msgid "Fixed Width" +msgid "Fixed width" +msgstr "Jafnbreitt" + +#: gtk/gtkcolumnviewcolumn.c:339 +#, fuzzy +msgid "Fixed width of this column" +msgstr "Skráin sem nú er valin" + +#: gtk/gtkcombobox.c:668 +msgid "ComboBox model" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:1025 gtk/gtkentry.c:880 -msgid "Has Frame" +#: gtk/gtkcombobox.c:669 +msgid "The model for the combo box" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:1026 -msgid "Whether the combo box draws a frame around the child" +#: gtk/gtkcombobox.c:687 +msgid "Active item" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:1043 gtk/gtkmenu.c:695 -msgid "Tearoff Title" +#: gtk/gtkcombobox.c:688 +msgid "The item which is currently active" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:1044 -msgid "" -"A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-" -"off" +#: gtk/gtkcombobox.c:703 +msgid "Whether the combo box draws a frame around the child" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:1061 +#: gtk/gtkcombobox.c:718 msgid "Popup shown" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:1062 -msgid "Whether the combo's dropdown is shown" +#: gtk/gtkcombobox.c:719 +msgid "Whether the combo’s dropdown is shown" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:1078 +#: gtk/gtkcombobox.c:733 msgid "Button Sensitivity" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:1079 +#: gtk/gtkcombobox.c:734 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:1095 +#: gtk/gtkcombobox.c:748 msgid "Whether combo box has an entry" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:1110 +#: gtk/gtkcombobox.c:763 msgid "Entry Text Column" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:1111 +#: gtk/gtkcombobox.c:764 msgid "" -"The column in the combo box's model to associate with strings from the entry " -"if the combo was created with #GtkComboBox:has-entry = %TRUE" +"The column in the combo box’s model to associate with strings from the entry " +"if the combo was created with GtkComboBox:has-entry = %TRUE" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:1128 +#: gtk/gtkcombobox.c:779 msgid "ID Column" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:1129 +#: gtk/gtkcombobox.c:780 msgid "" -"The column in the combo box's model that provides string IDs for the values " +"The column in the combo box’s model that provides string IDs for the values " "in the model" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:1144 +#: gtk/gtkcombobox.c:793 msgid "Active id" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:1145 +#: gtk/gtkcombobox.c:794 msgid "The value of the id column for the active row" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:1161 +#: gtk/gtkcombobox.c:808 msgid "Popup Fixed Width" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:1162 +#: gtk/gtkcombobox.c:809 msgid "" -"Whether the popup's width should be a fixed width matching the allocated " +"Whether the popup’s width should be a fixed width matching the allocated " "width of the combo box" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:1188 -msgid "Appears as list" +#: gtk/gtkcombobox.c:824 +msgid "The child_widget" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:1189 -msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus" +#: gtk/gtkconstraint.c:193 +msgid "Target" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:1208 -msgid "Arrow Size" -msgstr "" +#: gtk/gtkconstraint.c:194 +#, fuzzy +#| msgid "The name of the action" +msgid "The target of the constraint" +msgstr "Þetta er heitið á aðgerðinni" -#: gtk/gtkcombobox.c:1209 -msgid "The minimum size of the arrow in the combo box" -msgstr "" +#: gtk/gtkconstraint.c:207 +#, fuzzy +#| msgid "Attributes" +msgid "Target Attribute" +msgstr "Eigindi" -#: gtk/gtkcombobox.c:1227 -msgid "The amount of space used by the arrow" +#: gtk/gtkconstraint.c:208 +msgid "The attribute of the target set by the constraint" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:1246 -msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box" +#: gtk/gtkconstraint.c:222 +#, fuzzy +#| msgid "Ratio" +msgid "Relation" +msgstr "Hlutfall" + +#: gtk/gtkconstraint.c:223 +msgid "The relation between the source and target attributes" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:531 -msgid "Resize mode" -msgstr "Stærðarbreytingarhamur" +#: gtk/gtkconstraint.c:241 +#, fuzzy +#| msgid "Resource" +msgid "Source" +msgstr "Tilfang" + +#: gtk/gtkconstraint.c:242 +#, fuzzy +#| msgid "The name of the action" +msgid "The source of the constraint" +msgstr "Þetta er heitið á aðgerðinni" -#: gtk/gtkcontainer.c:532 -msgid "Specify how resize events are handled" +#: gtk/gtkconstraint.c:255 +#, fuzzy +#| msgid "Attributes" +msgid "Source Attribute" +msgstr "Eigindi" + +#: gtk/gtkconstraint.c:256 +msgid "The attribute of the source widget set by the constraint" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:539 -msgid "Border width" -msgstr "Breidd jaðars" +#: gtk/gtkconstraint.c:271 +msgid "Multiplier" +msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:540 -msgid "The width of the empty border outside the containers children" +#: gtk/gtkconstraint.c:272 +msgid "The multiplication factor to be applied to the source attribute" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:547 -msgid "Child" -msgstr "Afleiða" +#: gtk/gtkconstraint.c:285 +#, fuzzy +#| msgid "Constraint" +msgid "Constant" +msgstr "Skorður" -#: gtk/gtkcontainer.c:548 -msgid "Can be used to add a new child to the container" +#: gtk/gtkconstraint.c:286 +msgid "The constant to be added to the source attribute" msgstr "" -#: gtk/gtkcssnode.c:628 +#: gtk/gtkconstraint.c:303 +#, fuzzy +#| msgid "Text length" +msgid "Strength" +msgstr "Lengd texta" + +#: gtk/gtkconstraint.c:304 +#, fuzzy +#| msgid "The orientation of the tray" +msgid "The strength of the constraint" +msgstr "Snúningur bakkans" + +#: gtk/gtkcssnode.c:602 msgid "Style Classes" msgstr "Stílflokkar" -#: gtk/gtkcssnode.c:628 +#: gtk/gtkcssnode.c:602 msgid "List of classes" msgstr "" -#: gtk/gtkcssnode.c:633 gtk/gtkcssstyleproperty.c:223 +#: gtk/gtkcssnode.c:607 gtk/gtkcssstyleproperty.c:181 msgid "ID" msgstr "Auðkenni (ID)" -#: gtk/gtkcssnode.c:633 +#: gtk/gtkcssnode.c:607 msgid "Unique ID" msgstr "Einstakt auðkenni (ID)" -#: gtk/gtkcssnode.c:643 gtk/gtkswitch.c:910 -msgid "State" -msgstr "Staða" - -#: gtk/gtkcssnode.c:643 -#| msgid "State" +#: gtk/gtkcssnode.c:617 msgid "State flags" msgstr "Stöðuflögg" -#: gtk/gtkcssnode.c:649 +#: gtk/gtkcssnode.c:623 msgid "If other nodes can see this node" msgstr "" -#: gtk/gtkcssnode.c:654 -#| msgid "Widget" -msgid "Widget type" -msgstr "Gerð viðmótshluta (widget)" - -#: gtk/gtkcssnode.c:654 -msgid "GType of the widget" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcssshorthandproperty.c:170 +#: gtk/gtkcssshorthandproperty.c:138 msgid "Subproperties" msgstr "" -#: gtk/gtkcssshorthandproperty.c:171 +#: gtk/gtkcssshorthandproperty.c:139 msgid "The list of subproperties" msgstr "" -#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:208 +#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:166 msgid "Animated" msgstr "Með hreyfingu" -#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:209 +#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:167 msgid "Set if the value can be animated" msgstr "" -#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:215 +#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:173 msgid "Affects" msgstr "Hefur áhrif á" -#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:216 +#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:174 msgid "Set if the value affects the sizing of elements" msgstr "" -#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:224 +#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:182 msgid "The numeric id for quick access" msgstr "" -#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:230 +#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:188 msgid "Inherit" msgstr "Erfa" -#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:231 +#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:189 msgid "Set if the value is inherited by default" msgstr "" -#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:237 +#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:195 msgid "Initial value" msgstr "Upphafsgildi" -#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:238 +#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:196 msgid "The initial specified value used for this property" msgstr "" -#: gtk/gtkdialog.c:588 gtk/gtkinfobar.c:434 -msgid "Content area border" -msgstr "Rammi um innihaldssvæðið" +#: gtk/gtkdirectorylist.c:260 +#, fuzzy +#| msgid "Attributes" +msgid "attributes" +msgstr "Eigindi" -#: gtk/gtkdialog.c:589 -msgid "Width of border around the main dialog area" -msgstr "Þykkt rammans um aðal svæði gluggans" +#: gtk/gtkdirectorylist.c:272 +msgid "error" +msgstr "" -#: gtk/gtkdialog.c:606 gtk/gtkinfobar.c:452 -msgid "Content area spacing" +#: gtk/gtkdirectorylist.c:273 +msgid "Error encountered while loading files" msgstr "" -#: gtk/gtkdialog.c:607 -msgid "Spacing between elements of the main dialog area" +#: gtk/gtkdirectorylist.c:284 gtk/gtkmediafile.c:159 gtk/gtkpicture.c:344 +#: gtk/gtkvideo.c:330 +#, fuzzy +#| msgid "Filename" +msgid "File" +msgstr "Skráarheiti" + +#: gtk/gtkdirectorylist.c:285 +msgid "The file to query" msgstr "" -#: gtk/gtkdialog.c:614 gtk/gtkinfobar.c:469 -msgid "Button spacing" -msgstr "Bil milli hnappa" +#: gtk/gtkdirectorylist.c:320 +#, fuzzy +#| msgid "Monitor" +msgid "monitored" +msgstr "Skjár" -#: gtk/gtkdialog.c:615 gtk/gtkinfobar.c:470 -msgid "Spacing between buttons" -msgstr "Bil milli hnappa" +#: gtk/gtkdirectorylist.c:321 +#, fuzzy +#| msgid "The widget to be monitored for accelerator changes" +msgid "TRUE if the directory is monitored for changes" +msgstr "Græjan sem fylgjast á með vegna flýtilykla" -#: gtk/gtkdialog.c:631 gtk/gtkinfobar.c:486 -msgid "Action area border" +#: gtk/gtkdragicon.c:377 +msgid "The widget to display as drag icon." msgstr "" -#: gtk/gtkdialog.c:632 -msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" +#: gtk/gtkdragsource.c:327 +#, fuzzy +#| msgid "Context" +msgid "Content" +msgstr "Samhengi" + +#: gtk/gtkdragsource.c:328 +msgid "The content provider for the dragged data" msgstr "" -#: gtk/gtkentrybuffer.c:351 -msgid "The contents of the buffer" +#: gtk/gtkdragsource.c:342 gtk/gtkdroptargetasync.c:388 gtk/gtkdroptarget.c:628 +#, fuzzy +#| msgid "Action" +msgid "Actions" +msgstr "Aðgerð" + +#: gtk/gtkdragsource.c:343 +#, fuzzy +#| msgid "Unsupported icon type" +msgid "Supported actions" +msgstr "Óþekkt gerð táknmyndar" + +#: gtk/gtkdrawingarea.c:291 +#, fuzzy +#| msgid "Content type" +msgid "Content Width" +msgstr "Tegund efnis" + +#: gtk/gtkdrawingarea.c:292 +msgid "Desired width for displayed content" msgstr "" -#: gtk/gtkentrybuffer.c:364 gtk/gtkentry.c:1027 -msgid "Text length" -msgstr "Lengd texta" +#: gtk/gtkdrawingarea.c:303 +#, fuzzy +#| msgid "Font weight" +msgid "Content Height" +msgstr "Þyngd leturs" -#: gtk/gtkentrybuffer.c:365 -msgid "Length of the text currently in the buffer" +#: gtk/gtkdrawingarea.c:304 +msgid "Desired height for displayed content" msgstr "" -#: gtk/gtkentrybuffer.c:378 gtk/gtkentry.c:865 -msgid "Maximum length" -msgstr "Hámarkslengd" +#: gtk/gtkdropcontrollermotion.c:224 gtk/gtkeventcontrollermotion.c:229 +#, fuzzy +#| msgid "Paused Printer" +msgid "Contains Pointer" +msgstr "Prentari í bið" -#: gtk/gtkentrybuffer.c:379 gtk/gtkentry.c:866 -msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum" +#: gtk/gtkdropcontrollermotion.c:225 gtk/gtkeventcontrollermotion.c:230 +msgid "Whether the pointer is in the controllers widget or a descendant" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:835 -msgid "Text Buffer" +#: gtk/gtkdropcontrollermotion.c:246 gtk/gtkdroptarget.c:642 +msgid "Drop" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:836 -msgid "Text buffer object which actually stores entry text" +#: gtk/gtkdropcontrollermotion.c:247 +msgid "The ongoing drop operation" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdropcontrollermotion.c:265 gtk/gtkeventcontrollermotion.c:211 +#, fuzzy +#| msgid "Printer" +msgid "Is Pointer" +msgstr "Prentari" + +#: gtk/gtkdropcontrollermotion.c:266 gtk/gtkeventcontrollermotion.c:212 +#, fuzzy +#| msgid "Whether the widget is part of a composite widget" +msgid "Whether the pointer is in the controllers widget" +msgstr "Hvort græjan er hluti af flóknari græju" + +#: gtk/gtkdropdown.c:472 +msgid "List Factory" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdropdown.c:485 +msgid "Model for the displayed items" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdropdown.c:499 gtk/gtklistitem.c:229 gtk/gtksingleselection.c:411 +#| msgid "Selectable" +msgid "Selected" +msgstr "Valið" + +#: gtk/gtkdropdown.c:500 gtk/gtksingleselection.c:412 +msgid "Position of the selected item" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdropdown.c:511 gtk/gtksingleselection.c:423 +#| msgid "Selected Printer" +msgid "Selected Item" +msgstr "Valið atriði" + +#: gtk/gtkdropdown.c:512 gtk/gtksingleselection.c:424 +#| msgid "The selected color" +msgid "The selected item" +msgstr "Valda atriðið" + +#: gtk/gtkdropdown.c:526 +#| msgid "Enable Search" +msgid "Enable search" +msgstr "Virkja leit" + +#: gtk/gtkdropdown.c:527 +#, fuzzy +#| msgid "Whether to strike through the text" +msgid "Whether to show a search entry in the popup" +msgstr "Hvort það eigi að yfirstrika textan" + +#: gtk/gtkdropdown.c:544 +msgid "Expression to determine strings to search for" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdropdown.c:556 +#| msgid "Show Icons" +msgid "Show arrow" +msgstr "Birta ör" + +#: gtk/gtkdropdown.c:557 +#, fuzzy +#| msgid "Whether to strike through the text" +msgid "Whether to show an arrow within the widget" +msgstr "Hvort það eigi að yfirstrika textan" + +#: gtk/gtkdroptargetasync.c:398 gtk/gtkdroptarget.c:668 +msgid "Formats" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdroptarget.c:629 +msgid "The actions supported by this drop target" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdroptarget.c:643 gtk/gtkdroptarget.c:656 gtk/gtkdroptarget.c:657 +#, fuzzy +#| msgid "Current Color" +msgid "Current drop" +msgstr "Núverandi litur" + +#: gtk/gtkdroptarget.c:669 +#, fuzzy +#| msgid "The Sun raster image format" +msgid "The supported formats" +msgstr "Sun raster myndsniðið" + +#: gtk/gtkdroptarget.c:697 +msgid "Preload" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdroptarget.c:698 +msgid "Whether drop data should be preloaded while hovering" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdroptarget.c:718 +#, fuzzy +#| msgid "The name of the action" +msgid "The value for this drop operation" +msgstr "Þetta er heitið á aðgerðinni" + +#: gtk/gtkeditable.c:384 +msgid "The contents of the entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:842 gtk/gtklabel.c:930 +#: gtk/gtkeditable.c:395 msgid "Cursor Position" msgstr "Staðsetning bendils" -#: gtk/gtkentry.c:843 gtk/gtklabel.c:931 +#: gtk/gtkeditable.c:396 msgid "The current position of the insertion cursor in chars" msgstr "Núverandi staðsetning á innsetningarbendli í fjölda rittákna" -#: gtk/gtkentry.c:850 gtk/gtklabel.c:938 +#: gtk/gtkeditable.c:408 +#, fuzzy +#| msgid "Enable Animations" +msgid "Enable Undo" +msgstr "Virkja hreyfingar" + +#: gtk/gtkeditable.c:409 +msgid "If undo/redo should be enabled for the editable" +msgstr "" + +#: gtk/gtkeditable.c:420 msgid "Selection Bound" msgstr "Valrammi bendils" -#: gtk/gtkentry.c:851 gtk/gtklabel.c:939 +#: gtk/gtkeditable.c:421 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars" msgstr "Staðsetning á hinum enda valsvæðis í fjölda rittákna" -#: gtk/gtkentry.c:859 +#: gtk/gtkeditable.c:434 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:873 -msgid "Visibility" -msgstr "Sýnileiki" +#: gtk/gtkeditable.c:445 +msgid "Width in chars" +msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:874 -msgid "" -"FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " -"mode)" +#: gtk/gtkeditable.c:446 +msgid "Number of characters to leave space for in the entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:881 -msgid "FALSE removes outside bevel from entry" +#: gtk/gtkeditable.c:458 +msgid "Maximum width in characters" +msgstr "" + +#: gtk/gtkeditable.c:459 +msgid "The desired maximum width of the entry, in characters" +msgstr "" + +#: gtk/gtkeditable.c:473 gtk/gtklabel.c:2317 +msgid "X align" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:897 +#: gtk/gtkeditable.c:474 gtk/gtklabel.c:2318 msgid "" -"Border between text and frame. Overrides the inner-border style property" +"The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL " +"layouts." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:903 gtk/gtkentry.c:1593 -msgid "Invisible character" +#: gtk/gtkeditablelabel.c:372 +#, fuzzy +#| msgid "Whether the widget is visible" +msgid "Whether the widget is in editing mode" +msgstr "Hvort þessi viðmótshluti er sýnilegur" + +#: gtk/gtkentrybuffer.c:349 +msgid "The contents of the buffer" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentrybuffer.c:360 gtk/gtkentry.c:598 +msgid "Text length" +msgstr "Lengd texta" + +#: gtk/gtkentrybuffer.c:361 +msgid "Length of the text currently in the buffer" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:904 gtk/gtkentry.c:1594 -msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" +#: gtk/gtkentrybuffer.c:372 gtk/gtkentry.c:499 gtk/gtktext.c:773 +msgid "Maximum length" +msgstr "Hámarkslengd" + +#: gtk/gtkentrybuffer.c:373 gtk/gtkentry.c:500 +msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:910 -msgid "Activates default" +#: gtk/gtkentry.c:487 gtk/gtktext.c:759 +msgid "Text Buffer" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:911 +#: gtk/gtkentry.c:488 +msgid "Text buffer object which actually stores entry text" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:513 gtk/gtktext.c:965 +msgid "Visibility" +msgstr "Sýnileiki" + +#: gtk/gtkentry.c:514 gtk/gtktext.c:966 msgid "" -"Whether to activate the default widget (such as the default button in a " -"dialog) when Enter is pressed" +"FALSE displays the “invisible char” instead of the actual text (password " +"mode)" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:917 -msgid "Width in chars" +#: gtk/gtkentry.c:526 +msgid "FALSE removes outside bevel from entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:918 -msgid "Number of characters to leave space for in the entry" +#: gtk/gtkentry.c:537 gtk/gtktext.c:786 +msgid "Invisible character" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:934 -msgid "Maximum width in characters" +#: gtk/gtkentry.c:538 +msgid "The character to use when masking entry contents (in “password mode”)" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:935 -msgid "The desired maximum width of the entry, in characters" +#: gtk/gtkentry.c:549 gtk/gtkpasswordentry.c:479 gtk/gtksearchentry.c:313 +#: gtk/gtktext.c:798 +msgid "Activates default" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:942 -msgid "Scroll offset" +#: gtk/gtkentry.c:550 gtk/gtkpasswordentry.c:480 gtk/gtksearchentry.c:314 +#: gtk/gtktext.c:799 +msgid "" +"Whether to activate the default widget (such as the default button in a " +"dialog) when Enter is pressed" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:943 -msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" +#: gtk/gtkentry.c:561 gtk/gtktext.c:810 +msgid "Scroll offset" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:951 -msgid "The contents of the entry" +#: gtk/gtkentry.c:562 +msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:980 +#: gtk/gtkentry.c:574 gtk/gtktext.c:823 msgid "Truncate multiline" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:981 +#: gtk/gtkentry.c:575 gtk/gtktext.c:824 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:999 -msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:1013 gtk/gtktextview.c:960 +#: gtk/gtkentry.c:586 gtk/gtktext.c:835 gtk/gtktextview.c:1064 msgid "Overwrite mode" msgstr "Yfirskrifunarhamur" -#: gtk/gtkentry.c:1014 +#: gtk/gtkentry.c:587 gtk/gtktext.c:836 msgid "Whether new text overwrites existing text" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1028 +#: gtk/gtkentry.c:599 msgid "Length of the text currently in the entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1042 +#: gtk/gtkentry.c:611 gtk/gtktext.c:847 msgid "Invisible character set" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1043 +#: gtk/gtkentry.c:612 gtk/gtktext.c:848 msgid "Whether the invisible character has been set" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1060 -msgid "Caps Lock warning" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:1061 -msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:1074 +#: gtk/gtkentry.c:623 msgid "Progress Fraction" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1075 -msgid "The current fraction of the task that's been completed" +#: gtk/gtkentry.c:624 +msgid "The current fraction of the task that’s been completed" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1090 +#: gtk/gtkentry.c:639 msgid "Progress Pulse Step" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1091 +#: gtk/gtkentry.c:640 msgid "" -"The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for " -"each call to gtk_entry_progress_pulse()" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:1107 -msgid "Show text in the entry when it's empty and unfocused" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:1120 -msgid "Primary pixbuf" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:1121 -msgid "Primary pixbuf for the entry" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:1134 -msgid "Secondary pixbuf" +"The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for " +"each call to gtk_entry_progress_pulse()" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1135 -msgid "Secondary pixbuf for the entry" +#: gtk/gtkentry.c:654 gtk/gtkpasswordentry.c:468 gtk/gtksearchentry.c:302 +msgid "Show text in the entry when it’s empty and unfocused" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1150 -msgid "Primary stock ID" +#: gtk/gtkentry.c:665 +msgid "Primary paintable" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1151 -msgid "Stock ID for primary icon" +#: gtk/gtkentry.c:666 +msgid "Primary paintable for the entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1166 -msgid "Secondary stock ID" -msgstr "" +#: gtk/gtkentry.c:677 +#, fuzzy +#| msgid "Secondary Text" +msgid "Secondary paintable" +msgstr "Aukatexti" -#: gtk/gtkentry.c:1167 -msgid "Stock ID for secondary icon" +#: gtk/gtkentry.c:678 +msgid "Secondary paintable for the entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1180 +#: gtk/gtkentry.c:689 msgid "Primary icon name" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1181 +#: gtk/gtkentry.c:690 msgid "Icon name for primary icon" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1194 +#: gtk/gtkentry.c:701 msgid "Secondary icon name" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1195 +#: gtk/gtkentry.c:702 msgid "Icon name for secondary icon" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1208 +#: gtk/gtkentry.c:713 msgid "Primary GIcon" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1209 +#: gtk/gtkentry.c:714 msgid "GIcon for primary icon" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1222 +#: gtk/gtkentry.c:725 msgid "Secondary GIcon" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1223 +#: gtk/gtkentry.c:726 msgid "GIcon for secondary icon" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1236 +#: gtk/gtkentry.c:737 msgid "Primary storage type" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1237 +#: gtk/gtkentry.c:738 msgid "The representation being used for primary icon" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1251 +#: gtk/gtkentry.c:750 msgid "Secondary storage type" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1252 +#: gtk/gtkentry.c:751 msgid "The representation being used for secondary icon" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1272 +#: gtk/gtkentry.c:770 msgid "Primary icon activatable" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1273 +#: gtk/gtkentry.c:771 msgid "Whether the primary icon is activatable" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1292 +#: gtk/gtkentry.c:789 msgid "Secondary icon activatable" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1293 +#: gtk/gtkentry.c:790 msgid "Whether the secondary icon is activatable" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1313 +#: gtk/gtkentry.c:808 msgid "Primary icon sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1314 +#: gtk/gtkentry.c:809 msgid "Whether the primary icon is sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1334 +#: gtk/gtkentry.c:827 msgid "Secondary icon sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1335 +#: gtk/gtkentry.c:828 msgid "Whether the secondary icon is sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1350 +#: gtk/gtkentry.c:841 msgid "Primary icon tooltip text" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1351 gtk/gtkentry.c:1384 +#: gtk/gtkentry.c:842 gtk/gtkentry.c:870 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1366 +#: gtk/gtkentry.c:855 msgid "Secondary icon tooltip text" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1367 gtk/gtkentry.c:1401 +#: gtk/gtkentry.c:856 gtk/gtkentry.c:884 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1383 +#: gtk/gtkentry.c:869 msgid "Primary icon tooltip markup" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1400 +#: gtk/gtkentry.c:883 msgid "Secondary icon tooltip markup" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1419 gtk/gtktextview.c:988 +#: gtk/gtkentry.c:901 gtk/gtktext.c:878 gtk/gtktextview.c:1095 msgid "IM module" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1420 gtk/gtktextview.c:989 +#: gtk/gtkentry.c:902 gtk/gtktext.c:879 gtk/gtktextview.c:1096 msgid "Which IM module should be used" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1433 +#: gtk/gtkentry.c:913 msgid "Completion" msgstr "Klárun" -#: gtk/gtkentry.c:1434 +#: gtk/gtkentry.c:914 msgid "The auxiliary completion object" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1454 gtk/gtkimcontext.c:331 gtk/gtktextview.c:1006 +#: gtk/gtkentry.c:932 gtk/gtkimcontext.c:338 gtk/gtktext.c:897 +#: gtk/gtktextview.c:1111 msgid "Purpose" msgstr "Tilgangur" -#: gtk/gtkentry.c:1455 gtk/gtkimcontext.c:332 gtk/gtktextview.c:1007 +#: gtk/gtkentry.c:933 gtk/gtkimcontext.c:339 gtk/gtktext.c:898 +#: gtk/gtktextview.c:1112 msgid "Purpose of the text field" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1470 gtk/gtkimcontext.c:339 gtk/gtktextview.c:1024 +#: gtk/gtkentry.c:947 gtk/gtkimcontext.c:352 gtk/gtktext.c:911 +#: gtk/gtktextview.c:1127 msgid "hints" msgstr "vísbendingar" -#: gtk/gtkentry.c:1471 gtk/gtkimcontext.c:340 gtk/gtktextview.c:1025 +#: gtk/gtkentry.c:948 gtk/gtkimcontext.c:353 gtk/gtktext.c:912 +#: gtk/gtktextview.c:1128 msgid "Hints for the text field behaviour" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1491 gtk/gtklabel.c:813 -msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:1505 gtk/gtkplacessidebar.c:4836 gtk/gtktextview.c:1041 -msgid "Populate all" +#: gtk/gtkentry.c:966 +msgid "A list of style attributes to apply to the text of the entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1506 gtk/gtktextview.c:1042 -msgid "Whether to emit ::populate-popup for touch popups" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:1519 gtk/gtktexttag.c:578 gtk/gtktextview.c:936 +#: gtk/gtkentry.c:977 gtk/gtktext.c:941 gtk/gtktexttag.c:735 +#: gtk/gtktextview.c:1025 msgid "Tabs" msgstr "Flipar" -#: gtk/gtkentry.c:1520 +#: gtk/gtkentry.c:978 msgid "A list of tabstop locations to apply to the text of the entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1534 +#: gtk/gtkentry.c:990 msgid "Emoji icon" msgstr "Tjáningartáknmynd" -#: gtk/gtkentry.c:1535 -#| msgid "Whether to strike through the text" +#: gtk/gtkentry.c:991 msgid "Whether to show an icon for Emoji" msgstr "Hvort eigi að sýna táknmynd tjáningartákn (emoji)" -#: gtk/gtkentry.c:1554 -msgid "Icon Prelight" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:1555 -msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered" +#: gtk/gtkentry.c:1002 gtk/gtklabel.c:2506 gtk/gtkpasswordentry.c:504 +#: gtk/gtktext.c:990 gtk/gtktextview.c:1158 +msgid "Extra menu" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1572 -msgid "Progress Border" +#: gtk/gtkentry.c:1003 gtk/gtkpasswordentry.c:505 +msgid "Model menu to append to the context menu" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1573 -msgid "Border around the progress bar" -msgstr "" +#: gtk/gtkentry.c:1015 gtk/gtktext.c:953 +#, fuzzy +#| msgid "Enable Animations" +msgid "Enable Emoji completion" +msgstr "Virkja hreyfingar" -#: gtk/gtkentry.c:2106 -msgid "Border between text and frame." +#: gtk/gtkentry.c:1016 gtk/gtktext.c:954 +msgid "Whether to suggest Emoji replacements" msgstr "" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:348 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:299 msgid "Completion Model" msgstr "" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:349 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:300 msgid "The model to find matches in" msgstr "" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:355 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:306 msgid "Minimum Key Length" msgstr "" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:356 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:307 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches" msgstr "" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:370 gtk/gtkiconview.c:445 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:320 gtk/gtkiconview.c:393 msgid "Text column" msgstr "Textadálkur" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:371 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:321 msgid "The column of the model containing the strings." msgstr "" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:387 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:336 msgid "Inline completion" msgstr "" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:388 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:337 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically" msgstr "" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:402 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:349 msgid "Popup completion" msgstr "" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:403 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:350 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window" msgstr "" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:417 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:362 msgid "Popup set width" msgstr "" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:418 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:363 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:434 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:378 msgid "Popup single match" msgstr "" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:435 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:379 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match." msgstr "" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:449 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:391 msgid "Inline selection" msgstr "" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:450 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:392 msgid "Your description here" msgstr "" -#: gtk/gtkeventbox.c:114 -msgid "Visible Window" +#: gtk/gtkeventcontroller.c:204 gtk/gtktreeviewcolumn.c:367 +#: gtk/gtkwidgetpaintable.c:247 +msgid "Widget" +msgstr "Viðmótshluti (widget)" + +#: gtk/gtkeventcontroller.c:205 +msgid "Widget the gesture relates to" msgstr "" -#: gtk/gtkeventbox.c:115 -msgid "" -"Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to " -"trap events." +#: gtk/gtkeventcontroller.c:216 +msgid "Propagation phase" msgstr "" -#: gtk/gtkeventbox.c:121 -msgid "Above child" +#: gtk/gtkeventcontroller.c:217 +msgid "Propagation phase at which this controller is run" msgstr "" -#: gtk/gtkeventbox.c:122 -msgid "" -"Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the " -"child widget as opposed to below it." +#: gtk/gtkeventcontroller.c:229 +msgid "Propagation limit" msgstr "" -#: gtk/gtkeventcontroller.c:169 -msgid "Widget the gesture relates to" +#: gtk/gtkeventcontroller.c:230 +msgid "Propagation limit for events handled by this controller" msgstr "" -#: gtk/gtkeventcontroller.c:181 -msgid "Propagation phase" +#: gtk/gtkeventcontroller.c:243 +#, fuzzy +msgid "Name for this controller" +msgstr "Skráin sem nú er valin" + +#: gtk/gtkeventcontrollerfocus.c:203 +msgid "Is Focus" msgstr "" -#: gtk/gtkeventcontroller.c:182 -msgid "Propagation phase at which this controller is run" +#: gtk/gtkeventcontrollerfocus.c:204 +#, fuzzy +#| msgid "Whether this tag affects the font weight" +msgid "Whether the focus is in the controllers widget" +msgstr "Hvort þetta merkihafi áhrif á feitletrun/þyngd leturs" + +#: gtk/gtkeventcontrollerfocus.c:222 +msgid "Contains Focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkeventcontrollerfocus.c:223 +#, fuzzy +#| msgid "Whether the widget is part of a composite widget" +msgid "Whether the focus is in a descendant of the controllers widget" +msgstr "Hvort græjan er hluti af flóknari græju" + +#: gtk/gtkeventcontrollerscroll.c:372 gtk/gtkeventcontrollerscroll.c:373 +msgid "Flags" msgstr "" -#: gtk/gtkexpander.c:296 +#: gtk/gtkexpander.c:320 gtk/gtktreelistmodel.c:1095 msgid "Expanded" msgstr "Útliðað" -#: gtk/gtkexpander.c:297 +#: gtk/gtkexpander.c:321 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget" msgstr "" -#: gtk/gtkexpander.c:305 -msgid "Text of the expander's label" -msgstr "" +#: gtk/gtkexpander.c:334 +#, fuzzy +#| msgid "The text of the label" +msgid "Text of the expander’s label" +msgstr "Texti á skýringu" -#: gtk/gtkexpander.c:320 gtk/gtklabel.c:819 +#: gtk/gtkexpander.c:359 gtk/gtklabel.c:2274 gtk/gtkmodelbutton.c:1211 msgid "Use markup" msgstr "" -#: gtk/gtkexpander.c:321 gtk/gtklabel.c:820 +#: gtk/gtkexpander.c:360 gtk/gtklabel.c:2275 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()" msgstr "" -#: gtk/gtkexpander.c:338 -msgid "Space to put between the label and the child" -msgstr "" - -#: gtk/gtkexpander.c:347 gtk/gtkframe.c:262 gtk/gtktoolbutton.c:257 -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1648 +#: gtk/gtkexpander.c:372 gtk/gtkframe.c:195 msgid "Label widget" msgstr "Viðmótshluti skýringa" -#: gtk/gtkexpander.c:348 +#: gtk/gtkexpander.c:373 msgid "A widget to display in place of the usual expander label" msgstr "" -#: gtk/gtkexpander.c:355 -msgid "Label fill" -msgstr "" - -#: gtk/gtkexpander.c:356 -msgid "Whether the label widget should fill all available horizontal space" -msgstr "" - -#: gtk/gtkexpander.c:371 +#: gtk/gtkexpander.c:386 msgid "Resize toplevel" msgstr "" -#: gtk/gtkexpander.c:372 +#: gtk/gtkexpander.c:387 msgid "" "Whether the expander will resize the toplevel window upon expanding and " "collapsing" msgstr "" -#: gtk/gtkexpander.c:385 gtk/gtktoolitemgroup.c:1676 gtk/gtktreeview.c:1236 -msgid "Expander Size" -msgstr "" - -#: gtk/gtkexpander.c:386 gtk/gtktoolitemgroup.c:1677 gtk/gtktreeview.c:1237 -msgid "Size of the expander arrow" -msgstr "" - -#: gtk/gtkexpander.c:403 -msgid "Spacing around expander arrow" -msgstr "" - -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:423 -msgid "Dialog" -msgstr "Samskiptagluggi" - -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:424 -msgid "The file chooser dialog to use." -msgstr "" - -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:439 -msgid "The title of the file chooser dialog." -msgstr "" - -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:453 -msgid "The desired width of the button widget, in characters." -msgstr "" - -#: gtk/gtkfilechooser.c:375 +#: gtk/gtkfilechooser.c:87 gtk/gtkshortcut.c:156 msgid "Action" msgstr "Aðgerð" -#: gtk/gtkfilechooser.c:376 +#: gtk/gtkfilechooser.c:88 msgid "The type of operation that the file selector is performing" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:382 gtk/gtkrecentchooser.c:266 +#: gtk/gtkfilechooser.c:101 gtk/gtkfilterlistmodel.c:561 msgid "Filter" msgstr "Sía" -#: gtk/gtkfilechooser.c:383 +#: gtk/gtkfilechooser.c:102 msgid "The current filter for selecting which files are displayed" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:388 gtk/gtkplacessidebar.c:4802 -#: gtk/gtkplacesview.c:2210 -msgid "Local Only" -msgstr "Einungis staðvært" - -#: gtk/gtkfilechooser.c:389 -msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs" -msgstr "" - -#: gtk/gtkfilechooser.c:394 -msgid "Preview widget" -msgstr "" - -#: gtk/gtkfilechooser.c:395 -msgid "Application supplied widget for custom previews." -msgstr "" - -#: gtk/gtkfilechooser.c:400 -msgid "Preview Widget Active" -msgstr "" - -#: gtk/gtkfilechooser.c:401 -msgid "" -"Whether the application supplied widget for custom previews should be shown." -msgstr "" - -#: gtk/gtkfilechooser.c:406 -msgid "Use Preview Label" -msgstr "" - -#: gtk/gtkfilechooser.c:407 -msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file." -msgstr "" - -#: gtk/gtkfilechooser.c:412 -msgid "Extra widget" -msgstr "" - -#: gtk/gtkfilechooser.c:413 -msgid "Application supplied widget for extra options." -msgstr "" - -#: gtk/gtkfilechooser.c:418 gtk/gtkrecentchooser.c:206 +#: gtk/gtkfilechooser.c:113 msgid "Select Multiple" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:419 +#: gtk/gtkfilechooser.c:114 msgid "Whether to allow multiple files to be selected" msgstr "Stillir hvort velja má margar skrár" -#: gtk/gtkfilechooser.c:425 -msgid "Show Hidden" -msgstr "Birta falið" +#: gtk/gtkfilechooser.c:129 +#| msgid "Filter" +msgid "Filters" +msgstr "Síur" -#: gtk/gtkfilechooser.c:426 -msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed" +#: gtk/gtkfilechooser.c:130 +msgid "List model of filters" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:441 -msgid "Do overwrite confirmation" -msgstr "" +#: gtk/gtkfilechooser.c:145 +#, fuzzy +#| msgid "Folders" +msgid "Shortcut Folders" +msgstr "Möppur" -#: gtk/gtkfilechooser.c:442 -msgid "" -"Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation " -"dialog if necessary." +#: gtk/gtkfilechooser.c:146 +msgid "List model of shortcut folders" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:458 +#: gtk/gtkfilechooser.c:158 msgid "Allow folder creation" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:459 +#: gtk/gtkfilechooser.c:159 msgid "" "Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new " "folders." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechoosernative.c:816 -#| msgid "Website label" +#: gtk/gtkfilechoosernative.c:776 msgid "Accept label" msgstr "Samþykkja-merki" -#: gtk/gtkfilechoosernative.c:817 -#| msgid "The role of this button" +#: gtk/gtkfilechoosernative.c:777 msgid "The label on the accept button" msgstr "Merki á Samþykkja-hnappnum" -#: gtk/gtkfilechoosernative.c:829 +#: gtk/gtkfilechoosernative.c:789 msgid "Cancel label" msgstr "Hætta-við-merki" -#: gtk/gtkfilechoosernative.c:830 +#: gtk/gtkfilechoosernative.c:790 #, fuzzy #| msgid "The role of this button" msgid "The label on the cancel button" msgstr "Hlutverk þessa hnapps" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:8446 gtk/gtkfilechooserwidget.c:8447 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7630 gtk/gtkfilechooserwidget.c:7631 msgid "Search mode" msgstr "Leitarhamur" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:8453 gtk/gtkfilechooserwidget.c:8454 -#: gtk/gtkheaderbar.c:2030 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:591 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7637 gtk/gtkfilechooserwidget.c:7638 +#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:644 msgid "Subtitle" msgstr "Undirtexti" -#: gtk/gtkfixed.c:156 gtk/gtklayout.c:648 gtk/gtktreeviewcolumn.c:260 -msgid "X position" -msgstr "X staðsetning" +#: gtk/gtkfilefilter.c:240 +msgid "The human-readable name for this filter" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilterlistmodel.c:562 +#, fuzzy +#| msgid "The text of the label" +msgid "The filter set for this model" +msgstr "Texti á skýringu" + +#: gtk/gtkfilterlistmodel.c:573 gtk/gtksortlistmodel.c:788 +msgid "Incremental" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilterlistmodel.c:574 +msgid "Filter items incrementally" +msgstr "" -#: gtk/gtkfixed.c:157 gtk/gtklayout.c:649 -msgid "X position of child widget" +#: gtk/gtkfilterlistmodel.c:586 gtk/gtkselectionfiltermodel.c:231 +msgid "The model being filtered" msgstr "" -#: gtk/gtkfixed.c:164 gtk/gtklayout.c:658 -msgid "Y position" -msgstr "Y staðsetning" +#: gtk/gtkfilterlistmodel.c:597 gtk/gtksortlistmodel.c:812 +#| msgid "Padding" +msgid "Pending" +msgstr "Í bið" -#: gtk/gtkfixed.c:165 gtk/gtklayout.c:659 -msgid "Y position of child widget" +#: gtk/gtkfilterlistmodel.c:598 +msgid "Number of items not yet filtered" msgstr "" -#: gtk/gtkflowbox.c:3814 gtk/gtkiconview.c:408 gtk/gtklistbox.c:468 -#: gtk/gtktreeselection.c:131 +#: gtk/gtkfixedlayout.c:163 +msgid "transform" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfixedlayout.c:164 +msgid "The transform of a child of a fixed layout" +msgstr "" + +#: gtk/gtkflattenlistmodel.c:410 +msgid "The model being flattened" +msgstr "" + +#: gtk/gtkflowbox.c:3612 gtk/gtkiconview.c:360 gtk/gtklistbox.c:504 +#: gtk/gtktreeselection.c:135 msgid "Selection mode" msgstr "Valhamur" -#: gtk/gtkflowbox.c:3815 gtk/gtkiconview.c:409 gtk/gtklistbox.c:469 +#: gtk/gtkflowbox.c:3613 gtk/gtkiconview.c:361 gtk/gtklistbox.c:505 msgid "The selection mode" msgstr "Valhamurinn" -#: gtk/gtkflowbox.c:3828 gtk/gtkiconview.c:665 gtk/gtklistbox.c:476 -#: gtk/gtktreeview.c:1222 +#: gtk/gtkflowbox.c:3626 gtk/gtkiconview.c:589 gtk/gtklistbox.c:518 +#: gtk/gtktreeview.c:1158 msgid "Activate on Single Click" msgstr "" -#: gtk/gtkflowbox.c:3829 gtk/gtkiconview.c:666 gtk/gtklistbox.c:477 -#: gtk/gtktreeview.c:1223 +#: gtk/gtkflowbox.c:3627 gtk/gtkiconview.c:590 gtk/gtklistbox.c:519 +#: gtk/gtktreeview.c:1159 msgid "Activate row on a single click" msgstr "" -#: gtk/gtkflowbox.c:3858 +#: gtk/gtkflowbox.c:3638 gtk/gtklistbox.c:530 gtk/gtklistbox.c:531 +msgid "Accept unpaired release" +msgstr "" + +#: gtk/gtkflowbox.c:3639 +msgid "Accept an unpaired release event" +msgstr "" + +#: gtk/gtkflowbox.c:3668 msgid "Minimum Children Per Line" msgstr "" -#: gtk/gtkflowbox.c:3859 +#: gtk/gtkflowbox.c:3669 msgid "" "The minimum number of children to allocate consecutively in the given " "orientation." msgstr "" -#: gtk/gtkflowbox.c:3872 +#: gtk/gtkflowbox.c:3682 msgid "Maximum Children Per Line" msgstr "" -#: gtk/gtkflowbox.c:3873 +#: gtk/gtkflowbox.c:3683 msgid "" "The maximum amount of children to request space for consecutively in the " "given orientation." msgstr "" -#: gtk/gtkflowbox.c:3885 +#: gtk/gtkflowbox.c:3695 msgid "Vertical spacing" msgstr "Lóðrétt millibil" -#: gtk/gtkflowbox.c:3886 +#: gtk/gtkflowbox.c:3696 msgid "The amount of vertical space between two children" msgstr "" -#: gtk/gtkflowbox.c:3897 +#: gtk/gtkflowbox.c:3707 msgid "Horizontal spacing" msgstr "Lárétt millibil" -#: gtk/gtkflowbox.c:3898 +#: gtk/gtkflowbox.c:3708 msgid "The amount of horizontal space between two children" msgstr "" -#: gtk/gtkfontbutton.c:477 +#: gtk/gtkfontbutton.c:505 msgid "The title of the font chooser dialog" msgstr "" -#: gtk/gtkfontbutton.c:492 -msgid "The name of the selected font" -msgstr "" - -#: gtk/gtkfontbutton.c:507 +#: gtk/gtkfontbutton.c:517 msgid "Use font in label" msgstr "Nota letur á skýringu" -#: gtk/gtkfontbutton.c:508 +#: gtk/gtkfontbutton.c:518 msgid "Whether the label is drawn in the selected font" msgstr "" -#: gtk/gtkfontbutton.c:523 +#: gtk/gtkfontbutton.c:530 msgid "Use size in label" msgstr "" -#: gtk/gtkfontbutton.c:524 +#: gtk/gtkfontbutton.c:531 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size" msgstr "" -#: gtk/gtkfontbutton.c:540 -msgid "Show style" -msgstr "" - -#: gtk/gtkfontbutton.c:541 -msgid "Whether the selected font style is shown in the label" -msgstr "" +#: gtk/gtkfontchooser.c:75 +msgid "Font description" +msgstr "Lýsing leturs" -#: gtk/gtkfontbutton.c:556 -msgid "Show size" -msgstr "Sýna stærð" +#: gtk/gtkfontchooser.c:88 +msgid "Preview text" +msgstr "Forskoða texta" -#: gtk/gtkfontbutton.c:557 -msgid "Whether selected font size is shown in the label" +#: gtk/gtkfontchooser.c:89 +msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font" msgstr "" -#: gtk/gtkfontchooser.c:77 -msgid "Font description" -msgstr "Lýsing leturs" - -#: gtk/gtkfontchooser.c:103 +#: gtk/gtkfontchooser.c:101 msgid "Show preview text entry" msgstr "" -#: gtk/gtkfontchooser.c:104 +#: gtk/gtkfontchooser.c:102 msgid "Whether the preview text entry is shown or not" msgstr "" -#: gtk/gtkframe.c:232 -msgid "Text of the frame's label" -msgstr "" +#: gtk/gtkfontchooser.c:114 +#, fuzzy +#| msgid "Selection mode" +msgid "Selection level" +msgstr "Valhamur" -#: gtk/gtkframe.c:238 -msgid "Label xalign" +#: gtk/gtkfontchooser.c:115 +msgid "Whether to select family, face or font" msgstr "" -#: gtk/gtkframe.c:239 -msgid "The horizontal alignment of the label" -msgstr "" +#: gtk/gtkfontchooser.c:133 +#, fuzzy +#| msgid "Font Features" +msgid "Font features" +msgstr "Eiginleikar leturs" + +#: gtk/gtkfontchooser.c:134 +#, fuzzy +#| msgid "Font features set" +msgid "Font features as a string" +msgstr "Letureiginleikasett" -#: gtk/gtkframe.c:246 -msgid "Label yalign" +#: gtk/gtkfontchooser.c:147 +msgid "Language for which features have been selected" msgstr "" -#: gtk/gtkframe.c:247 -msgid "The vertical alignment of the label" +#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:911 +#, fuzzy +#| msgid "The name of the action" +msgid "The tweak action" +msgstr "Þetta er heitið á aðgerðinni" + +#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:912 +msgid "The toggle action to switch to the tweak page" msgstr "" -#: gtk/gtkframe.c:254 -msgid "Frame shadow" +#: gtk/gtkframe.c:171 +#, fuzzy +#| msgid "The text of the label" +msgid "Text of the frame’s label" +msgstr "Texti á skýringu" + +#: gtk/gtkframe.c:182 +msgid "Label xalign" msgstr "" -#: gtk/gtkframe.c:255 -msgid "Appearance of the frame border" +#: gtk/gtkframe.c:183 +msgid "The horizontal alignment of the label" msgstr "" -#: gtk/gtkframe.c:263 +#: gtk/gtkframe.c:196 msgid "A widget to display in place of the usual frame label" msgstr "" -#: gtk/gtkgesture.c:869 +#: gtk/gtkgesture.c:768 msgid "Number of points" msgstr "Fjöldi punkta" -#: gtk/gtkgesture.c:870 +#: gtk/gtkgesture.c:769 msgid "Number of points needed to trigger the gesture" msgstr "" -#: gtk/gtkgesture.c:886 gtk/gtkgesture.c:887 -msgid "GdkWindow to receive events about" -msgstr "" - -#: gtk/gtkgesturelongpress.c:284 +#: gtk/gtkgesturelongpress.c:291 msgid "Delay factor" msgstr "" -#: gtk/gtkgesturelongpress.c:285 +#: gtk/gtkgesturelongpress.c:292 msgid "Factor by which to modify the default timeout" msgstr "" -#: gtk/gtkgesturepan.c:238 +#: gtk/gtkgesturepan.c:234 gtk/gtklistbase.c:1145 gtk/gtkorientable.c:56 +msgid "Orientation" +msgstr "Stefna" + +#: gtk/gtkgesturepan.c:235 msgid "Allowed orientations" msgstr "" -#: gtk/gtkgesturesingle.c:262 +#: gtk/gtkgesturesingle.c:265 msgid "Handle only touch events" msgstr "" -#: gtk/gtkgesturesingle.c:263 +#: gtk/gtkgesturesingle.c:266 msgid "Whether the gesture handles only touch events" msgstr "" -#: gtk/gtkgesturesingle.c:277 gtk/gtkgesturesingle.c:278 +#: gtk/gtkgesturesingle.c:279 gtk/gtkgesturesingle.c:280 msgid "Whether the gesture is exclusive" msgstr "" @@ -4058,1654 +3468,1678 @@ msgstr "" msgid "Button number to listen to" msgstr "" -#: gtk/gtkglarea.c:783 +#: gtk/gtkglarea.c:802 msgid "Context" msgstr "Samhengi" -#: gtk/gtkglarea.c:784 +#: gtk/gtkglarea.c:803 msgid "The GL context" msgstr "GL samhengið" -#: gtk/gtkglarea.c:806 +#: gtk/gtkglarea.c:824 msgid "Auto render" msgstr "Myndgera sjálfvirkt" -#: gtk/gtkglarea.c:807 +#: gtk/gtkglarea.c:825 #, fuzzy msgid "Whether the GtkGLArea renders on each redraw" msgstr "Stillir hvort velja má margar skrár" -#: gtk/gtkglarea.c:827 -msgid "Has alpha" -msgstr "Með gegnsæisrás (alpha)" - -#: gtk/gtkglarea.c:828 -msgid "Whether the color buffer has an alpha component" -msgstr "" - -#: gtk/gtkglarea.c:844 +#: gtk/gtkglarea.c:839 msgid "Has depth buffer" msgstr "" -#: gtk/gtkglarea.c:845 +#: gtk/gtkglarea.c:840 #, fuzzy msgid "Whether a depth buffer is allocated" msgstr "Stillir hvort velja má margar skrár" -#: gtk/gtkglarea.c:861 +#: gtk/gtkglarea.c:854 msgid "Has stencil buffer" msgstr "" -#: gtk/gtkglarea.c:862 +#: gtk/gtkglarea.c:855 #, fuzzy msgid "Whether a stencil buffer is allocated" msgstr "Stillir hvort velja má margar skrár" -#: gtk/gtkglarea.c:880 +#: gtk/gtkglarea.c:869 msgid "Use OpenGL ES" msgstr "" -#: gtk/gtkglarea.c:881 +#: gtk/gtkglarea.c:870 msgid "Whether the context uses OpenGL or OpenGL ES" msgstr "" -#: gtk/gtkgrid.c:1772 +#: gtk/gtkgrid.c:434 gtk/gtkgridlayout.c:1670 +msgid "Row spacing" +msgstr "Bil milli raða" + +#: gtk/gtkgrid.c:435 gtk/gtkgridlayout.c:1671 +msgid "The amount of space between two consecutive rows" +msgstr "Stærð bils milli tveggja raða" + +#: gtk/gtkgrid.c:446 gtk/gtkgridlayout.c:1682 +msgid "Column spacing" +msgstr "Bil milli dálka" + +#: gtk/gtkgrid.c:447 gtk/gtkgridlayout.c:1683 +msgid "The amount of space between two consecutive columns" +msgstr "Stærð bils milli tveggja dálka" + +#: gtk/gtkgrid.c:458 gtk/gtkgridlayout.c:1694 msgid "Row Homogeneous" msgstr "" -#: gtk/gtkgrid.c:1773 +#: gtk/gtkgrid.c:459 gtk/gtkgridlayout.c:1695 msgid "If TRUE, the rows are all the same height" msgstr "" -#: gtk/gtkgrid.c:1779 +#: gtk/gtkgrid.c:470 gtk/gtkgridlayout.c:1706 msgid "Column Homogeneous" msgstr "" -#: gtk/gtkgrid.c:1780 +#: gtk/gtkgrid.c:471 gtk/gtkgridlayout.c:1707 msgid "If TRUE, the columns are all the same width" msgstr "" -#: gtk/gtkgrid.c:1786 +#: gtk/gtkgrid.c:482 gtk/gtkgridlayout.c:1719 msgid "Baseline Row" msgstr "" -#: gtk/gtkgrid.c:1787 +#: gtk/gtkgrid.c:483 gtk/gtkgridlayout.c:1720 msgid "The row to align the to the baseline when valign is GTK_ALIGN_BASELINE" msgstr "" -#: gtk/gtkgrid.c:1805 -msgid "The row number to attach the top side of a child widget to" -msgstr "" +#: gtk/gtkgridlayout.c:168 +#, fuzzy +#| msgid "Columns" +msgid "Column" +msgstr "Dálkar" -#: gtk/gtkgrid.c:1811 gtk/gtklayout.c:674 gtk/gtktreeviewcolumn.c:268 -msgid "Width" -msgstr "Breidd" +#: gtk/gtkgridlayout.c:169 +#, fuzzy +#| msgid "The amount of space between children" +msgid "The column to place the child in" +msgstr "Bil milli afleiða" + +#: gtk/gtkgridlayout.c:180 +#| msgid "Rows" +msgid "Row" +msgstr "Röð" -#: gtk/gtkgrid.c:1812 +#: gtk/gtkgridlayout.c:181 +#, fuzzy +#| msgid "The amount of space between children" +msgid "The row to place the child in" +msgstr "Bil milli afleiða" + +#: gtk/gtkgridlayout.c:192 +#, fuzzy +#| msgid "Column spacing" +msgid "Column span" +msgstr "Bil milli dálka" + +#: gtk/gtkgridlayout.c:193 msgid "The number of columns that a child spans" msgstr "" -#: gtk/gtkgrid.c:1818 gtk/gtklayout.c:683 gtk/gtkshortcutsgroup.c:362 -msgid "Height" -msgstr "Hæð" +#: gtk/gtkgridlayout.c:204 +#, fuzzy +#| msgid "Row spacing" +msgid "Row span" +msgstr "Bil milli raða" -#: gtk/gtkgrid.c:1819 +#: gtk/gtkgridlayout.c:205 msgid "The number of rows that a child spans" msgstr "" -#: gtk/gtkheaderbar.c:2024 -msgid "The title to display" -msgstr "" +#: gtk/gtkgridview.c:1074 +#, fuzzy +#| msgid "Text column" +msgid "Max columns" +msgstr "Textadálkur" -#: gtk/gtkheaderbar.c:2031 -msgid "The subtitle to display" -msgstr "" +#: gtk/gtkgridview.c:1075 +#, fuzzy +#| msgid "Number of columns" +msgid "Maximum number of columns per row" +msgstr "Fjöldi dálka" -#: gtk/gtkheaderbar.c:2037 -msgid "Custom Title" -msgstr "" +#: gtk/gtkgridview.c:1086 +#, fuzzy +#| msgid "Pixbuf column" +msgid "Min columns" +msgstr "Pixbuf dálkur" -#: gtk/gtkheaderbar.c:2038 -msgid "Custom title widget to display" -msgstr "" +#: gtk/gtkgridview.c:1087 +#, fuzzy +#| msgid "Number of columns" +msgid "Minimum number of columns per row" +msgstr "Fjöldi dálka" -#: gtk/gtkheaderbar.c:2062 -msgid "Show decorations" -msgstr "" +#: gtk/gtkheaderbar.c:569 +#, fuzzy +#| msgid "Widget" +msgid "Title Widget" +msgstr "Viðmótshluti (widget)" -#: gtk/gtkheaderbar.c:2063 -msgid "Whether to show window decorations" +#: gtk/gtkheaderbar.c:570 +msgid "Title widget to display" msgstr "" -#: gtk/gtkheaderbar.c:2081 gtk/gtksettings.c:1616 +#: gtk/gtkheaderbar.c:586 +#, fuzzy +#| msgid "Show Details" +msgid "Show title buttons" +msgstr "Sýna ítarlegri upplýsingar" + +#: gtk/gtkheaderbar.c:587 +#, fuzzy +#| msgid "Whether to strike through the text" +msgid "Whether to show title buttons" +msgstr "Hvort það eigi að yfirstrika textan" + +#: gtk/gtkheaderbar.c:601 gtk/gtksettings.c:1018 gtk/gtkwindowcontrols.c:535 msgid "Decoration Layout" msgstr "" -#: gtk/gtkheaderbar.c:2082 gtk/gtksettings.c:1617 +#: gtk/gtkheaderbar.c:602 gtk/gtksettings.c:1019 gtk/gtkwindowcontrols.c:536 msgid "The layout for window decorations" msgstr "" -#: gtk/gtkheaderbar.c:2095 -msgid "Decoration Layout Set" +#: gtk/gtkicontheme.c:1004 gtk/gtkicontheme.c:1005 +#, fuzzy +#| msgid "Unsupported icon type" +msgid "Supported icon names" +msgstr "Óþekkt gerð táknmyndar" + +#: gtk/gtkicontheme.c:1022 gtk/gtkicontheme.c:1023 +#, fuzzy +#| msgid "Search mode" +msgid "Search path" +msgstr "Leitarhamur" + +#: gtk/gtkicontheme.c:1041 gtk/gtkicontheme.c:1042 +#, fuzzy +#| msgid "Resource" +msgid "Resource path" +msgstr "Tilfang" + +#: gtk/gtkicontheme.c:1057 gtk/gtkicontheme.c:1058 +#, fuzzy +#| msgid "Theme Name" +msgid "Theme name" +msgstr "Heiti þema" + +#: gtk/gtkicontheme.c:3629 +msgid "file" +msgstr "" + +#: gtk/gtkicontheme.c:3630 +msgid "The file representing the icon" msgstr "" -#: gtk/gtkheaderbar.c:2096 -msgid "Whether the decoration-layout property has been set" +#: gtk/gtkicontheme.c:3641 gtk/gtkstack.c:451 +msgid "Icon name" +msgstr "Heiti táknmyndar" + +#: gtk/gtkicontheme.c:3642 +msgid "The icon name chosen during lookup" msgstr "" -#: gtk/gtkheaderbar.c:2110 -msgid "Has Subtitle" +#: gtk/gtkicontheme.c:3653 +msgid "Is symbolic" msgstr "" -#: gtk/gtkheaderbar.c:2111 -msgid "Whether to reserve space for a subtitle" +#: gtk/gtkicontheme.c:3654 +msgid "If the icon is symbolic" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:427 +#: gtk/gtkiconview.c:377 msgid "Pixbuf column" msgstr "Pixbuf dálkur" -#: gtk/gtkiconview.c:428 +#: gtk/gtkiconview.c:378 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:446 +#: gtk/gtkiconview.c:394 msgid "Model column used to retrieve the text from" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:465 +#: gtk/gtkiconview.c:411 msgid "Markup column" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:466 +#: gtk/gtkiconview.c:412 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:473 +#: gtk/gtkiconview.c:419 msgid "Icon View Model" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:474 +#: gtk/gtkiconview.c:420 msgid "The model for the icon view" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:490 +#: gtk/gtkiconview.c:434 msgid "Number of columns" msgstr "Fjöldi dálka" -#: gtk/gtkiconview.c:491 +#: gtk/gtkiconview.c:435 msgid "Number of columns to display" msgstr "Fjöldi dálka sem á að birta" -#: gtk/gtkiconview.c:508 +#: gtk/gtkiconview.c:450 msgid "Width for each item" msgstr "Breidd notuð fyrir hvert atriði" -#: gtk/gtkiconview.c:509 +#: gtk/gtkiconview.c:451 msgid "The width used for each item" msgstr "Breidd notuð fyrir hvert atriði" -#: gtk/gtkiconview.c:525 +#: gtk/gtkiconview.c:465 msgid "Space which is inserted between cells of an item" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:540 +#: gtk/gtkiconview.c:478 msgid "Row Spacing" msgstr "Bil milli raða" -#: gtk/gtkiconview.c:541 +#: gtk/gtkiconview.c:479 msgid "Space which is inserted between grid rows" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:556 +#: gtk/gtkiconview.c:492 msgid "Column Spacing" msgstr "Bil milli dálka" -#: gtk/gtkiconview.c:557 +#: gtk/gtkiconview.c:493 msgid "Space which is inserted between grid columns" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:572 +#: gtk/gtkiconview.c:506 msgid "Margin" msgstr "Spássía" -#: gtk/gtkiconview.c:573 +#: gtk/gtkiconview.c:507 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:588 +#: gtk/gtkiconview.c:520 msgid "Item Orientation" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:589 +#: gtk/gtkiconview.c:521 msgid "" "How the text and icon of each item are positioned relative to each other" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:605 gtk/gtktreeview.c:1061 gtk/gtktreeviewcolumn.c:351 -msgid "Reorderable" -msgstr "Endurraðanlegt" - -#: gtk/gtkiconview.c:606 gtk/gtktreeview.c:1062 +#: gtk/gtkiconview.c:536 gtk/gtktreeview.c:1025 msgid "View is reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:613 gtk/gtktreeview.c:1206 +#: gtk/gtkiconview.c:543 gtk/gtktreeview.c:1144 msgid "Tooltip Column" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:614 +#: gtk/gtkiconview.c:544 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:631 +#: gtk/gtkiconview.c:559 msgid "Item Padding" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:632 +#: gtk/gtkiconview.c:560 msgid "Padding around icon view items" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:687 -msgid "Selection Box Color" -msgstr "" - -#: gtk/gtkiconview.c:688 -msgid "Color of the selection box" -msgstr "" - -#: gtk/gtkiconview.c:703 -msgid "Selection Box Alpha" -msgstr "" - -#: gtk/gtkiconview.c:704 -msgid "Opacity of the selection box" -msgstr "" - -#: gtk/gtkimage.c:262 -msgid "Surface" -msgstr "Yfirborð" +#: gtk/gtkimage.c:178 gtk/gtkpicture.c:332 +#, fuzzy +#| msgid "Editable" +msgid "Paintable" +msgstr "Breytanlegt" -#: gtk/gtkimage.c:263 -msgid "A cairo_surface_t to display" +#: gtk/gtkimage.c:179 +msgid "A GdkPaintable to display" msgstr "" -#: gtk/gtkimage.c:294 -msgid "Icon set" -msgstr "Táknmyndasett" - -#: gtk/gtkimage.c:295 -msgid "Icon set to display" +#: gtk/gtkimage.c:191 +msgid "Filename to load and display" msgstr "" -#: gtk/gtkimage.c:302 gtk/gtkscalebutton.c:206 gtk/gtktoolbar.c:564 -#: gtk/gtktoolpalette.c:965 +#: gtk/gtkimage.c:202 msgid "Icon size" msgstr "Táknmyndastærð" -#: gtk/gtkimage.c:303 -msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon" +#: gtk/gtkimage.c:203 +msgid "Symbolic size to use for icon set or named icon" msgstr "" -#: gtk/gtkimage.c:319 +#: gtk/gtkimage.c:219 msgid "Pixel size" msgstr "Stærð mynddíla" -#: gtk/gtkimage.c:320 +#: gtk/gtkimage.c:220 msgid "Pixel size to use for named icon" msgstr "" -#: gtk/gtkimage.c:327 -msgid "Animation" -msgstr "Hreyfing" - -#: gtk/gtkimage.c:328 -msgid "GdkPixbufAnimation to display" +#: gtk/gtkimage.c:262 +msgid "The resource path being displayed" msgstr "" -#: gtk/gtkimage.c:372 -msgid "Resource" -msgstr "Tilfang" +#: gtk/gtkimage.c:273 +msgid "Storage type" +msgstr "" -#: gtk/gtkimage.c:373 -msgid "The resource path being displayed" +#: gtk/gtkimage.c:274 +msgid "The representation being used for image data" msgstr "" -#: gtk/gtkimage.c:397 +#: gtk/gtkimage.c:290 msgid "Use Fallback" msgstr "" -#: gtk/gtkimage.c:398 +#: gtk/gtkimage.c:291 msgid "Whether to use icon names fallback" msgstr "" -#: gtk/gtkinfobar.c:363 gtk/gtkmessagedialog.c:189 +#: gtk/gtkinfobar.c:357 gtk/gtkmessagedialog.c:365 msgid "Message Type" msgstr "" -#: gtk/gtkinfobar.c:364 gtk/gtkmessagedialog.c:190 +#: gtk/gtkinfobar.c:358 gtk/gtkmessagedialog.c:366 msgid "The type of message" msgstr "" -#: gtk/gtkinfobar.c:379 gtk/gtksearchbar.c:416 +#: gtk/gtkinfobar.c:370 gtk/gtksearchbar.c:322 msgid "Show Close Button" msgstr "" -#: gtk/gtkinfobar.c:380 -msgid "Whether to include a standard close button" -msgstr "" - -#: gtk/gtkinfobar.c:435 -msgid "Width of border around the content area" -msgstr "" - -#: gtk/gtkinfobar.c:453 -msgid "Spacing between elements of the area" -msgstr "" - -#: gtk/gtkinfobar.c:487 -msgid "Width of border around the action area" +#: gtk/gtkinfobar.c:371 +msgid "Whether to include a standard close button" msgstr "" -#: gtk/gtkinvisible.c:99 gtk/gtkwindow.c:894 -msgid "The screen where this window will be displayed" +#: gtk/gtkinfobar.c:383 +msgid "Controls whether the info bar shows its contents or not" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:806 +#: gtk/gtklabel.c:2249 msgid "The text of the label" msgstr "Texti á skýringu" -#: gtk/gtklabel.c:833 gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:837 +#: gtk/gtklabel.c:2261 +msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:2301 gtk/gtktexttag.c:475 gtk/gtktextview.c:922 msgid "Justification" msgstr "Hliðjöfnun" -#: gtk/gtklabel.c:834 +#: gtk/gtklabel.c:2302 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkLabel:xalign for that" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:877 -msgid "Pattern" -msgstr "Mynstur" +#: gtk/gtklabel.c:2333 +msgid "Y align" +msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:878 -msgid "" -"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " -"to underline" +#: gtk/gtklabel.c:2334 +msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:884 +#: gtk/gtklabel.c:2346 msgid "Line wrap" msgstr "Línuskrið" -#: gtk/gtklabel.c:885 +#: gtk/gtklabel.c:2347 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide" msgstr "Ef virkt, þá umbrjóta línur ef texti verður of langur." -#: gtk/gtklabel.c:900 +#: gtk/gtklabel.c:2362 msgid "Line wrap mode" msgstr "Línuskriðshamur" -#: gtk/gtklabel.c:901 +#: gtk/gtklabel.c:2363 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:909 +#: gtk/gtklabel.c:2376 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:915 +#: gtk/gtklabel.c:2387 msgid "Mnemonic key" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:916 +#: gtk/gtklabel.c:2388 msgid "The mnemonic accelerator key for this label" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:923 +#: gtk/gtklabel.c:2400 msgid "Mnemonic widget" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:924 -msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed" +#: gtk/gtklabel.c:2401 +msgid "The widget to be activated when the label’s mnemonic key is pressed" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:964 +#: gtk/gtklabel.c:2422 msgid "" "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have " "enough room to display the entire string" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:1002 +#: gtk/gtklabel.c:2458 msgid "Single Line Mode" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:1003 +#: gtk/gtklabel.c:2459 msgid "Whether the label is in single line mode" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:1019 -msgid "Angle" -msgstr "Horn" - -#: gtk/gtklabel.c:1020 -msgid "Angle at which the label is rotated" -msgstr "" - -#: gtk/gtklabel.c:1040 +#: gtk/gtklabel.c:2477 msgid "The desired maximum width of the label, in characters" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:1056 -msgid "Track visited links" -msgstr "" - -#: gtk/gtklabel.c:1057 -msgid "Whether visited links should be tracked" -msgstr "" - -#: gtk/gtklabel.c:1073 +#: gtk/gtklabel.c:2493 msgid "Number of lines" msgstr "Fjöldi lína" -#: gtk/gtklabel.c:1074 +#: gtk/gtklabel.c:2494 msgid "The desired number of lines, when ellipsizing a wrapping label" msgstr "" -#: gtk/gtklayout.c:675 -msgid "The width of the layout" -msgstr "" - -#: gtk/gtklayout.c:684 -msgid "The height of the layout" +#: gtk/gtklabel.c:2507 gtk/gtktext.c:991 gtk/gtktextview.c:1159 +msgid "Menu model to append to the context menu" msgstr "" -#: gtk/gtklevelbar.c:1030 +#: gtk/gtklevelbar.c:962 msgid "Currently filled value level" msgstr "" -#: gtk/gtklevelbar.c:1031 +#: gtk/gtklevelbar.c:963 msgid "Currently filled value level of the level bar" msgstr "" -#: gtk/gtklevelbar.c:1045 +#: gtk/gtklevelbar.c:974 msgid "Minimum value level for the bar" msgstr "" -#: gtk/gtklevelbar.c:1046 +#: gtk/gtklevelbar.c:975 msgid "Minimum value level that can be displayed by the bar" msgstr "" -#: gtk/gtklevelbar.c:1060 +#: gtk/gtklevelbar.c:986 msgid "Maximum value level for the bar" msgstr "" -#: gtk/gtklevelbar.c:1061 +#: gtk/gtklevelbar.c:987 msgid "Maximum value level that can be displayed by the bar" msgstr "" -#: gtk/gtklevelbar.c:1081 +#: gtk/gtklevelbar.c:1007 msgid "The mode of the value indicator" msgstr "" -#: gtk/gtklevelbar.c:1082 +#: gtk/gtklevelbar.c:1008 msgid "The mode of the value indicator displayed by the bar" msgstr "" -#: gtk/gtklevelbar.c:1098 +#: gtk/gtklevelbar.c:1024 msgid "Invert the direction in which the level bar grows" msgstr "" -#: gtk/gtklevelbar.c:1115 -msgid "Minimum height for filling blocks" -msgstr "" - -#: gtk/gtklevelbar.c:1116 -msgid "Minimum height for blocks that fill the bar" -msgstr "" - -#: gtk/gtklevelbar.c:1132 -msgid "Minimum width for filling blocks" -msgstr "" - -#: gtk/gtklevelbar.c:1133 -msgid "Minimum width for blocks that fill the bar" -msgstr "" - -#: gtk/gtklinkbutton.c:164 +#: gtk/gtklinkbutton.c:179 msgid "URI" msgstr "Slóð (URI)" -#: gtk/gtklinkbutton.c:165 +#: gtk/gtklinkbutton.c:180 msgid "The URI bound to this button" msgstr "" -#: gtk/gtklinkbutton.c:180 +#: gtk/gtklinkbutton.c:194 msgid "Visited" msgstr "Heimsótt" -#: gtk/gtklinkbutton.c:181 +#: gtk/gtklinkbutton.c:195 msgid "Whether this link has been visited." msgstr "" -#: gtk/gtklistbox.c:3801 +#: gtk/gtklistbase.c:1146 gtk/gtkorientable.c:57 +msgid "The orientation of the orientable" +msgstr "" + +#: gtk/gtklistbox.c:543 gtk/gtklistview.c:843 +#, fuzzy +#| msgid "Has separator" +msgid "Show separators" +msgstr "Er með aðskiljara" + +#: gtk/gtklistbox.c:3559 msgid "Whether this row can be activated" msgstr "" -#: gtk/gtklistbox.c:3815 +#: gtk/gtklistbox.c:3571 msgid "Whether this row can be selected" msgstr "" -#: gtk/gtklockbutton.c:265 +#: gtk/gtklistitem.c:170 +msgid "If the item can be activated by the user" +msgstr "" + +#: gtk/gtklistitem.c:182 +msgid "Widget used for display" +msgstr "" + +#: gtk/gtklistitem.c:193 gtk/gtktreeexpander.c:544 gtk/gtktreelistmodel.c:1107 +msgid "Item" +msgstr "" + +#: gtk/gtklistitem.c:194 +#, fuzzy +#| msgid "Display" +msgid "Displayed item" +msgstr "Skjár" + +#: gtk/gtklistitem.c:205 gtk/gtknotebook.c:651 gtk/gtkpaned.c:426 +#: gtk/gtkpopover.c:1828 +msgid "Position" +msgstr "Staðsetning" + +#: gtk/gtklistitem.c:206 +#, fuzzy +#| msgid "The orientation of the tray" +msgid "Position of the item" +msgstr "Snúningur bakkans" + +#: gtk/gtklistitem.c:218 +msgid "If the item can be selected by the user" +msgstr "" + +#: gtk/gtklistitem.c:230 +#, fuzzy +#| msgid "The currently selected filename" +msgid "If the item is currently selected" +msgstr "Skráin sem nú er valin" + +#: gtk/gtklockbutton.c:274 msgid "Permission" msgstr "Heimildir" -#: gtk/gtklockbutton.c:266 +#: gtk/gtklockbutton.c:275 msgid "The GPermission object controlling this button" msgstr "" -#: gtk/gtklockbutton.c:273 +#: gtk/gtklockbutton.c:287 msgid "Lock Text" msgstr "Læsa texta" -#: gtk/gtklockbutton.c:274 +#: gtk/gtklockbutton.c:288 msgid "The text to display when prompting the user to lock" msgstr "" -#: gtk/gtklockbutton.c:282 +#: gtk/gtklockbutton.c:301 msgid "Unlock Text" msgstr "Aflæsa texta" -#: gtk/gtklockbutton.c:283 +#: gtk/gtklockbutton.c:302 msgid "The text to display when prompting the user to unlock" msgstr "" -#: gtk/gtklockbutton.c:291 +#: gtk/gtklockbutton.c:315 msgid "Lock Tooltip" msgstr "" -#: gtk/gtklockbutton.c:292 +#: gtk/gtklockbutton.c:316 msgid "The tooltip to display when prompting the user to lock" msgstr "" -#: gtk/gtklockbutton.c:300 +#: gtk/gtklockbutton.c:329 msgid "Unlock Tooltip" msgstr "" -#: gtk/gtklockbutton.c:301 +#: gtk/gtklockbutton.c:330 msgid "The tooltip to display when prompting the user to unlock" msgstr "" -#: gtk/gtklockbutton.c:309 +#: gtk/gtklockbutton.c:343 msgid "Not Authorized Tooltip" msgstr "" -#: gtk/gtklockbutton.c:310 +#: gtk/gtklockbutton.c:344 msgid "" "The tooltip to display when prompting the user cannot obtain authorization" msgstr "" -#: gtk/gtkmagnifier.c:295 +#: gtk/gtkmagnifier.c:187 msgid "Inspected" msgstr "" -#: gtk/gtkmagnifier.c:296 +#: gtk/gtkmagnifier.c:188 msgid "Inspected widget" msgstr "" -#: gtk/gtkmagnifier.c:302 gtk/gtkmagnifier.c:303 +#: gtk/gtkmagnifier.c:194 gtk/gtkmagnifier.c:195 msgid "magnification" msgstr "stækkun" -#: gtk/gtkmagnifier.c:309 gtk/gtkmagnifier.c:310 +#: gtk/gtkmagnifier.c:201 gtk/gtkmagnifier.c:202 msgid "resize" msgstr "breyta stærð" -#: gtk/gtkmenubar.c:219 -msgid "Pack direction" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubar.c:220 -msgid "The pack direction of the menubar" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubar.c:236 -msgid "Child Pack direction" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubar.c:237 -msgid "The child pack direction of the menubar" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubar.c:254 -msgid "Style of bevel around the menubar" +#: gtk/gtkmaplistmodel.c:361 +msgid "has map" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:270 gtk/gtktoolbar.c:630 -msgid "Internal padding" +#: gtk/gtkmaplistmodel.c:362 +msgid "If a map is set for this model" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:271 -msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubutton.c:486 -msgid "Popup" -msgstr "Sprettgluggi" - -#: gtk/gtkmenubutton.c:487 -msgid "The dropdown menu." -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubutton.c:505 -msgid "Menu model" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubutton.c:506 -msgid "The model from which the popup is made." -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubutton.c:519 -msgid "Align with" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubutton.c:520 -msgid "The parent widget which the menu should align with." -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubutton.c:534 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:645 -#: gtk/gtkstylecontext.c:242 -msgid "Direction" -msgstr "Stefna" - -#: gtk/gtkmenubutton.c:535 -msgid "The direction the arrow should point." -msgstr "Áttin sem pílan á að benda í." - -#: gtk/gtkmenubutton.c:550 -msgid "Use a popover" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubutton.c:551 -msgid "Use a popover instead of a menu" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubutton.c:564 -msgid "Popover" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenubutton.c:565 -msgid "The popover" -msgstr "" +#: gtk/gtkmaplistmodel.c:374 +#, fuzzy +#| msgid "The selection mode" +msgid "The model being mapped" +msgstr "Valhamurinn" -#: gtk/gtkmenu.c:633 -msgid "The currently selected menu item" +#: gtk/gtkmediacontrols.c:276 gtk/gtkvideo.c:354 +msgid "Media Stream" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:648 -msgid "The accel group holding accelerators for the menu" +#: gtk/gtkmediacontrols.c:277 +msgid "The media stream managed" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:662 gtk/gtkmenuitem.c:773 -msgid "Accel Path" +#: gtk/gtkmediafile.c:160 +msgid "File being played back" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:663 -msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items" -msgstr "" +#: gtk/gtkmediafile.c:173 +#, fuzzy +#| msgid "Input source" +msgid "Input stream" +msgstr "Inntaksgjafi" -#: gtk/gtkmenu.c:679 -msgid "Attach Widget" +#: gtk/gtkmediafile.c:174 +msgid "Input stream being played back" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:680 -msgid "The widget the menu is attached to" +#: gtk/gtkmediastream.c:301 +msgid "Prepared" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:696 -msgid "" -"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-" -"off" -msgstr "" +#: gtk/gtkmediastream.c:302 +#, fuzzy +#| msgid "Whether this tag affects underlining" +msgid "Whether the stream has finished initializing" +msgstr "Hvort þetta merki hafi áhrif á undirstrikun" -#: gtk/gtkmenu.c:712 -msgid "Tearoff State" -msgstr "" +#: gtk/gtkmediastream.c:314 +#, fuzzy +#| msgid "Error color" +msgid "Error" +msgstr "Litur villu" -#: gtk/gtkmenu.c:713 -msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off" +#: gtk/gtkmediastream.c:315 +msgid "Error the stream is in" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:727 -msgid "Monitor" -msgstr "Skjár" - -#: gtk/gtkmenu.c:728 -msgid "The monitor the menu will be popped up on" -msgstr "Skjárinn sem valmyndin mun birtast á" - -#: gtk/gtkmenu.c:748 -msgid "Reserve Toggle Size" -msgstr "" +#: gtk/gtkmediastream.c:326 +#| msgid "Has padding" +msgid "Has audio" +msgstr "Er með hljóð" -#: gtk/gtkmenu.c:749 -msgid "" -"A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and " -"icons" -msgstr "" +#: gtk/gtkmediastream.c:327 +#| msgid "Whether to center the contents" +msgid "Whether the stream contains audio" +msgstr "Hvort streymið innihaldi hljóð" -#: gtk/gtkmenu.c:777 -msgid "Anchor hints" +#: gtk/gtkmediastream.c:338 +msgid "Has video" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:778 -msgid "Positioning hints for when the menu might fall off-screen" -msgstr "" +#: gtk/gtkmediastream.c:339 +#, fuzzy +#| msgid "Whether the widget is visible" +msgid "Whether the stream contains video" +msgstr "Hvort þessi viðmótshluti er sýnilegur" -#: gtk/gtkmenu.c:806 -msgid "Rect anchor dx" +#: gtk/gtkmediastream.c:350 +msgid "Playing" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:807 +#: gtk/gtkmediastream.c:351 #, fuzzy -#| msgid "Horizontal Offset" -msgid "Rect anchor horizontal offset" -msgstr "Lárétt hliðrun" - -#: gtk/gtkmenu.c:833 -msgid "Rect anchor dy" -msgstr "" +msgid "Whether the stream is playing" +msgstr "Stillir hvort velja má margar skrár" -#: gtk/gtkmenu.c:834 +#: gtk/gtkmediastream.c:362 #, fuzzy -#| msgid "Vertical Offset" -msgid "Rect anchor vertical offset" -msgstr "Lóðrétt hliðrun" +#| msgid "Expanded" +msgid "Ended" +msgstr "Útliðað" -#: gtk/gtkmenu.c:860 -msgid "Menu type hint" +#: gtk/gtkmediastream.c:363 +msgid "Set when playback has finished" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:861 -msgid "Menu window type hint" +#: gtk/gtkmediastream.c:374 +msgid "Timestamp" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:882 -msgid "Horizontal Padding" -msgstr "Lárétt spássía" - -#: gtk/gtkmenu.c:883 -msgid "Extra space at the left and right edges of the menu" +#: gtk/gtkmediastream.c:375 gtk/gtkmediastream.c:387 +msgid "Timestamp in microseconds" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:901 -msgid "Vertical Padding" -msgstr "Lóðrétt spássía" +#: gtk/gtkmediastream.c:386 +#| msgid "Fraction" +msgid "Duration" +msgstr "Tímalengd" -#: gtk/gtkmenu.c:902 -msgid "Extra space at the top and bottom of the menu" -msgstr "" +#: gtk/gtkmediastream.c:398 +#, fuzzy +#| msgid "Selectable" +msgid "Seekable" +msgstr "Veljanlegt" -#: gtk/gtkmenu.c:911 -msgid "Vertical Offset" -msgstr "Lóðrétt hliðrun" +#: gtk/gtkmediastream.c:399 +#, fuzzy +#| msgid "Image type '%s' is not supported" +msgid "Set unless seeking is not supported" +msgstr "Myndgerðin '%s' er ekki studd" -#: gtk/gtkmenu.c:912 -msgid "" -"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset " -"vertically" +#: gtk/gtkmediastream.c:410 +msgid "Seeking" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:920 -msgid "Horizontal Offset" -msgstr "Lárétt hliðrun" - -#: gtk/gtkmenu.c:921 -msgid "" -"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset " -"horizontally" +#: gtk/gtkmediastream.c:411 +msgid "Set while a seek is in progress" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:936 -msgid "Double Arrows" +#: gtk/gtkmediastream.c:422 gtk/gtkvideo.c:342 +msgid "Loop" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:937 -msgid "When scrolling, always show both arrows." +#: gtk/gtkmediastream.c:423 +msgid "Try to restart the media from the beginning once it ended." msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:952 -msgid "Arrow Placement" +#: gtk/gtkmediastream.c:434 +msgid "Muted" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:953 -msgid "Indicates where scroll arrows should be placed" -msgstr "" +#: gtk/gtkmediastream.c:435 +#, fuzzy +#| msgid "Whether to strike through the text" +msgid "Whether the audio stream should be muted." +msgstr "Hvort það eigi að yfirstrika textan" -#: gtk/gtkmenu.c:961 -msgid "Left Attach" -msgstr "" +#: gtk/gtkmediastream.c:446 +#, fuzzy +#| msgid "Columns" +msgid "Volume" +msgstr "Dálkar" -#: gtk/gtkmenu.c:969 -msgid "Right Attach" +#: gtk/gtkmediastream.c:447 +msgid "Volume of the audio stream." msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:970 -msgid "The column number to attach the right side of the child to" +#: gtk/gtkmenubutton.c:414 gtk/gtkpopovermenubar.c:636 gtk/gtkpopovermenu.c:612 +msgid "Menu model" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:977 -msgid "Top Attach" +#: gtk/gtkmenubutton.c:415 +msgid "The model from which the popup is made." msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:978 -msgid "The row number to attach the top of the child to" -msgstr "" +#: gtk/gtkmenubutton.c:428 +msgid "The direction the arrow should point." +msgstr "Áttin sem pílan á að benda í." -#: gtk/gtkmenu.c:985 -msgid "Bottom Attach" +#: gtk/gtkmenubutton.c:440 gtk/gtkmodelbutton.c:1243 +msgid "Popover" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:1003 -msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow" +#: gtk/gtkmenubutton.c:441 +msgid "The popover" msgstr "" -#: gtk/gtkmenuitem.c:743 -msgid "Right Justified" -msgstr "Hægrijafnað" +#: gtk/gtkmenubutton.c:466 +#, fuzzy +#| msgid "Always show image" +msgid "Always Show Arrow" +msgstr "Alltaf birta mynd" -#: gtk/gtkmenuitem.c:744 +#: gtk/gtkmenubutton.c:467 msgid "" -"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar" +"Whether to show a dropdown arrow even when using an icon or a custom child" msgstr "" -#: gtk/gtkmenuitem.c:757 gtk/gtkpopovermenu.c:376 +#: gtk/gtkmenubutton.c:479 #, fuzzy -msgid "Submenu" -msgstr "Undirvalmynd" - -#: gtk/gtkmenuitem.c:758 -msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenuitem.c:774 -msgid "Sets the accelerator path of the menu item" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenuitem.c:788 -msgid "The text for the child label" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenuitem.c:897 -msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenuitem.c:913 -msgid "Width in Characters" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenuitem.c:914 -msgid "The minimum desired width of the menu item in characters" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenushell.c:419 -msgid "Take Focus" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenushell.c:420 -msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:266 -msgid "Menu" -msgstr "Valmynd" +#| msgid "The label on the accept button" +msgid "The label for the button" +msgstr "Merki á Samþykkja-hnappnum" -#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:267 -msgid "The dropdown menu" -msgstr "" +#: gtk/gtkmenubutton.c:502 +#, fuzzy +#| msgid "Has palette" +msgid "Has frame" +msgstr "Er með litaspjald" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:174 -msgid "label border" +#: gtk/gtkmenubutton.c:518 +msgid "Primary" msgstr "" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:175 -msgid "Width of border around the label in the message dialog" -msgstr "" +#: gtk/gtkmenubutton.c:519 +#, fuzzy +msgid "Whether the menubutton acts as a primary menu" +msgstr "Stillir hvort velja má margar skrár" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:197 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:373 msgid "Message Buttons" msgstr "" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:198 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:374 msgid "The buttons shown in the message dialog" msgstr "" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:215 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:389 msgid "The primary text of the message dialog" msgstr "" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:230 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:402 msgid "Use Markup" msgstr "" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:231 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:403 msgid "The primary text of the title includes Pango markup." msgstr "" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:245 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:414 msgid "Secondary Text" msgstr "Aukatexti" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:246 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:415 msgid "The secondary text of the message dialog" msgstr "" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:261 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:428 msgid "Use Markup in secondary" msgstr "" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:262 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:429 msgid "The secondary text includes Pango markup." msgstr "" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:277 -msgid "Image" -msgstr "Mynd" - -#: gtk/gtkmessagedialog.c:278 -msgid "The image" -msgstr "Myndin" - -#: gtk/gtkmessagedialog.c:294 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:443 msgid "Message area" msgstr "" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:295 -msgid "GtkBox that holds the dialog's primary and secondary labels" +#: gtk/gtkmessagedialog.c:444 +msgid "GtkBox that holds the dialog’s primary and secondary labels" msgstr "" -#: gtk/gtkmodelbutton.c:1100 +#: gtk/gtkmodelbutton.c:1171 msgid "Role" msgstr "Hlutverk" -#: gtk/gtkmodelbutton.c:1101 +#: gtk/gtkmodelbutton.c:1172 msgid "The role of this button" msgstr "Hlutverk þessa hnapps" -#: gtk/gtkmodelbutton.c:1117 +#: gtk/gtkmodelbutton.c:1186 msgid "The icon" msgstr "Táknmyndin" -#: gtk/gtkmodelbutton.c:1131 +#: gtk/gtkmodelbutton.c:1198 msgid "The text" msgstr "Textinn" -#: gtk/gtkmodelbutton.c:1160 +#: gtk/gtkmodelbutton.c:1212 +msgid "The text of the button includes XML markup. See pango_parse_markup()" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmodelbutton.c:1236 msgid "Menu name" msgstr "Heiti valmyndar" -#: gtk/gtkmodelbutton.c:1161 +#: gtk/gtkmodelbutton.c:1237 msgid "The name of the menu to open" msgstr "Þetta er heitið á valmyndinni sem á að opna" -#: gtk/gtkmodelbutton.c:1177 -#, fuzzy -msgid "Whether the menu is a parent" -msgstr "Stillir hvort velja má margar skrár" - -#: gtk/gtkmodelbutton.c:1191 -msgid "Centered" -msgstr "Miðjað" - -#: gtk/gtkmodelbutton.c:1192 -msgid "Whether to center the contents" -msgstr "Hvort miðja eigi innihaldið" +#: gtk/gtkmodelbutton.c:1244 +msgid "Popover to open" +msgstr "" -#: gtk/gtkmodelbutton.c:1207 +#: gtk/gtkmodelbutton.c:1257 msgid "Iconic" msgstr "Tákngert" -#: gtk/gtkmodelbutton.c:1208 +#: gtk/gtkmodelbutton.c:1258 msgid "Whether to prefer the icon over text" msgstr "Hvort velja eigi táknmynd fremur en texta" -#: gtk/gtkmountoperation.c:163 gtk/gtkstylecontext.c:258 -msgid "Parent" -msgstr "Yfirgluggi" +#: gtk/gtkmodelbutton.c:1271 +#, fuzzy +#| msgid "Action group" +msgid "Size group" +msgstr "Aðgerðahópur" + +#: gtk/gtkmodelbutton.c:1272 +msgid "Size group for checks and radios" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmodelbutton.c:1277 +#, fuzzy +#| msgid "Accel Group" +msgid "Accel" +msgstr "Flýtilyklahópur" + +#: gtk/gtkmodelbutton.c:1278 +#| msgid "Accelerator" +msgid "The accelerator" +msgstr "Flýtilykillinn" -#: gtk/gtkmountoperation.c:164 +#: gtk/gtkmountoperation.c:174 msgid "The parent window" msgstr "" -#: gtk/gtkmountoperation.c:171 +#: gtk/gtkmountoperation.c:186 msgid "Is Showing" msgstr "" -#: gtk/gtkmountoperation.c:172 +#: gtk/gtkmountoperation.c:187 msgid "Are we showing a dialog" msgstr "" -#: gtk/gtkmountoperation.c:180 -msgid "The screen where this window will be displayed." +#: gtk/gtkmountoperation.c:200 +msgid "The display where this window will be displayed." +msgstr "" + +#: gtk/gtkmultiselection.c:354 +msgid "List managed by this selection" msgstr "" -#: gtk/gtknativedialog.c:214 +#: gtk/gtknativedialog.c:212 msgid "Dialog Title" msgstr "Titill samskiptaglugga" -#: gtk/gtknativedialog.c:215 +#: gtk/gtknativedialog.c:213 msgid "The title of the file chooser dialog" msgstr "" -#: gtk/gtknativedialog.c:228 gtk/gtkpopover.c:1753 gtk/gtkwindow.c:785 -#, fuzzy -msgid "Modal" -msgstr "Formlegt" - -#: gtk/gtknativedialog.c:229 +#: gtk/gtknativedialog.c:225 msgid "" "If TRUE, the dialog is modal (other windows are not usable while this one is " "up)" msgstr "" -#: gtk/gtknativedialog.c:243 +#: gtk/gtknativedialog.c:237 #, fuzzy #| msgid "Whether the widget is visible" msgid "Whether the dialog is currently visible" msgstr "Hvort þessi viðmótshluti er sýnilegur" -#: gtk/gtknativedialog.c:256 gtk/gtkwindow.c:1060 -msgid "Transient for Window" +#: gtk/gtknativedialog.c:248 gtk/gtkwindow.c:959 +msgid "Transient for Window" +msgstr "" + +#: gtk/gtknativedialog.c:249 gtk/gtkwindow.c:960 +msgid "The transient parent of the dialog" +msgstr "" + +#: gtk/gtknoselection.c:201 gtk/gtksingleselection.c:435 +#, fuzzy +#| msgid "The image" +msgid "The model" +msgstr "Myndin" + +#: gtk/gtknoselection.c:202 gtk/gtksingleselection.c:436 +msgid "The model being managed" +msgstr "" + +#: gtk/gtknotebook.c:587 +#, fuzzy +#| msgid "The index of the current page" +msgid "The child for this page" +msgstr "Atriðisvísir núverandi síðu" + +#: gtk/gtknotebook.c:599 +#, fuzzy +#| msgid "Tabs" +msgid "Tab" +msgstr "Flipar" + +#: gtk/gtknotebook.c:600 +#, fuzzy +#| msgid "The text of the label" +msgid "The tab widget for this page" +msgstr "Texti á skýringu" + +#: gtk/gtknotebook.c:612 +msgid "Menu" +msgstr "Valmynd" + +#: gtk/gtknotebook.c:613 +msgid "The label widget displayed in the child’s menu entry" +msgstr "" + +#: gtk/gtknotebook.c:625 +msgid "Tab label" +msgstr "" + +#: gtk/gtknotebook.c:626 +#, fuzzy +#| msgid "The text of the label" +msgid "The text of the tab widget" +msgstr "Texti á skýringu" + +#: gtk/gtknotebook.c:638 +msgid "Menu label" +msgstr "" + +#: gtk/gtknotebook.c:639 +#, fuzzy +#| msgid "The text of the label" +msgid "The text of the menu widget" +msgstr "Texti á skýringu" + +#: gtk/gtknotebook.c:652 +msgid "The index of the child in the parent" +msgstr "" + +#: gtk/gtknotebook.c:664 +msgid "Tab expand" +msgstr "" + +#: gtk/gtknotebook.c:665 +#, fuzzy +#| msgid "Whether to center the contents" +msgid "Whether to expand the child’s tab" +msgstr "Hvort miðja eigi innihaldið" + +#: gtk/gtknotebook.c:677 +msgid "Tab fill" +msgstr "" + +#: gtk/gtknotebook.c:678 +#, fuzzy +#| msgid "Whether the children should all be the same size" +msgid "Whether the child’s tab should fill the allocated area" +msgstr "Hvort afleiður skuli allar vera af sömu stærð" + +#: gtk/gtknotebook.c:690 +msgid "Tab reorderable" +msgstr "" + +#: gtk/gtknotebook.c:691 +msgid "Whether the tab is reorderable by user action" msgstr "" -#: gtk/gtknativedialog.c:257 gtk/gtkwindow.c:1061 -msgid "The transient parent of the dialog" +#: gtk/gtknotebook.c:703 +msgid "Tab detachable" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:763 +#: gtk/gtknotebook.c:704 +msgid "Whether the tab is detachable" +msgstr "" + +#: gtk/gtknotebook.c:1126 msgid "Page" msgstr "Síða" -#: gtk/gtknotebook.c:764 +#: gtk/gtknotebook.c:1127 msgid "The index of the current page" msgstr "Atriðisvísir núverandi síðu" -#: gtk/gtknotebook.c:771 +#: gtk/gtknotebook.c:1139 msgid "Tab Position" msgstr "Tab Position" -#: gtk/gtknotebook.c:772 +#: gtk/gtknotebook.c:1140 msgid "Which side of the notebook holds the tabs" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:779 +#: gtk/gtknotebook.c:1152 msgid "Show Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:780 +#: gtk/gtknotebook.c:1153 msgid "Whether tabs should be shown" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:786 +#: gtk/gtknotebook.c:1164 msgid "Show Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:787 +#: gtk/gtknotebook.c:1165 msgid "Whether the border should be shown" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:793 +#: gtk/gtknotebook.c:1176 msgid "Scrollable" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:794 +#: gtk/gtknotebook.c:1177 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:800 +#: gtk/gtknotebook.c:1188 msgid "Enable Popup" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:801 +#: gtk/gtknotebook.c:1189 msgid "" "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that " "you can use to go to a page" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:814 +#: gtk/gtknotebook.c:1200 msgid "Group Name" msgstr "Heiti hóps" -#: gtk/gtknotebook.c:815 +#: gtk/gtknotebook.c:1201 msgid "Group name for tab drag and drop" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:824 -msgid "Tab label" -msgstr "" - -#: gtk/gtknotebook.c:825 -msgid "The string displayed on the child's tab label" -msgstr "" +#: gtk/gtknotebook.c:1213 +#, fuzzy +msgid "The pages of the notebook." +msgstr "Skráin sem nú er valin" -#: gtk/gtknotebook.c:831 -msgid "Menu label" +#: gtk/gtknumericsorter.c:549 gtk/gtkstringfilter.c:258 +#: gtk/gtkstringsorter.c:296 +msgid "Expression to compare with" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:832 -msgid "The string displayed in the child's menu entry" -msgstr "" +#: gtk/gtknumericsorter.c:559 gtk/gtktreeviewcolumn.c:395 +msgid "Sort order" +msgstr "Röðunarátt" -#: gtk/gtknotebook.c:845 -msgid "Tab expand" +#: gtk/gtknumericsorter.c:560 +msgid "Whether to sort smaller numbers first" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:846 -msgid "Whether to expand the child's tab" +#: gtk/gtkoverlaylayout.c:141 +msgid "Measure" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:852 -msgid "Tab fill" +#: gtk/gtkoverlaylayout.c:142 +msgid "Include in size measurement" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:853 -msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area" +#: gtk/gtkoverlaylayout.c:153 +msgid "Clip Overlay" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:860 -msgid "Tab reorderable" +#: gtk/gtkoverlaylayout.c:154 +msgid "Clip the overlay child widget so as to fit the parent" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:861 -msgid "Whether the tab is reorderable by user action" -msgstr "" +#: gtk/gtkpadcontroller.c:372 +msgid "Action group" +msgstr "Aðgerðahópur" -#: gtk/gtknotebook.c:867 -msgid "Tab detachable" +#: gtk/gtkpadcontroller.c:373 +msgid "Action group to launch actions from" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:868 -msgid "Whether the tab is detachable" +#: gtk/gtkpadcontroller.c:378 +msgid "Pad device" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:883 gtk/gtkscrollbar.c:136 -msgid "Secondary backward stepper" +#: gtk/gtkpadcontroller.c:379 +msgid "Pad device to control" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:884 +#: gtk/gtkpaned.c:427 msgid "" -"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area" -msgstr "" - -#: gtk/gtknotebook.c:899 gtk/gtkscrollbar.c:143 -msgid "Secondary forward stepper" +"Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:900 -msgid "" -"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area" +#: gtk/gtkpaned.c:438 +msgid "Position Set" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:914 gtk/gtkscrollbar.c:122 -msgid "Backward stepper" +#: gtk/gtkpaned.c:439 +msgid "TRUE if the Position property should be used" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:915 gtk/gtkscrollbar.c:123 -msgid "Display the standard backward arrow button" +#: gtk/gtkpaned.c:453 +msgid "Minimal Position" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:929 gtk/gtkscrollbar.c:129 -msgid "Forward stepper" +#: gtk/gtkpaned.c:454 +msgid "Smallest possible value for the “position” property" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:930 gtk/gtkscrollbar.c:130 -msgid "Display the standard forward arrow button" +#: gtk/gtkpaned.c:468 +msgid "Maximal Position" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:947 -msgid "Tab overlap" +#: gtk/gtkpaned.c:469 +msgid "Largest possible value for the “position” property" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:948 -msgid "Size of tab overlap area" -msgstr "" +#: gtk/gtkpaned.c:483 +msgid "Wide Handle" +msgstr "Breitt haldfang" -#: gtk/gtknotebook.c:966 -msgid "Tab curvature" -msgstr "" +#: gtk/gtkpaned.c:484 +#, fuzzy +msgid "Whether the paned should have a prominent handle" +msgstr "Hvort barnið fái meira pláss þegar foreldrið stækkar" -#: gtk/gtknotebook.c:967 -msgid "Size of tab curvature" +#: gtk/gtkpaned.c:496 +msgid "Resize first child" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:986 -msgid "Arrow spacing" +#: gtk/gtkpaned.c:497 +msgid "" +"If TRUE, the first child expands and shrinks along with the paned widget" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:987 -msgid "Scroll arrow spacing" -msgstr "" +#: gtk/gtkpaned.c:509 +#, fuzzy +#| msgid "Resize mode" +msgid "Resize second child" +msgstr "Stærðarbreytingarhamur" -#: gtk/gtknotebook.c:1006 -msgid "Initial gap" +#: gtk/gtkpaned.c:510 +msgid "" +"If TRUE, the second child expands and shrinks along with the paned widget" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:1007 -msgid "Initial gap before the first tab" +#: gtk/gtkpaned.c:522 +msgid "Shrink first child" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:1027 -msgid "Tab gap" +#: gtk/gtkpaned.c:523 +msgid "If TRUE, the first child can be made smaller than its requisition" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:1028 -msgid "Active tab is drawn with a gap at the bottom" +#: gtk/gtkpaned.c:535 +msgid "Shrink second child" msgstr "" -#: gtk/gtkorientable.c:62 -msgid "The orientation of the orientable" +#: gtk/gtkpaned.c:536 +msgid "If TRUE, the second child can be made smaller than its requisition" msgstr "" -#: gtk/gtkoverlay.c:779 +#: gtk/gtkpaned.c:547 #, fuzzy -msgid "Pass Through" -msgstr "Gegnumstreymi" - -#: gtk/gtkoverlay.c:779 -msgid "Pass through input, does not affect main child" -msgstr "" - -#: gtk/gtkoverlay.c:792 -msgid "Index" -msgstr "Vísir" - -#: gtk/gtkoverlay.c:793 -msgid "The index of the overlay in the parent, -1 for the main child" -msgstr "" - -#: gtk/gtkpadcontroller.c:373 -msgid "Action group" -msgstr "Aðgerðahópur" +#| msgid "Visible child" +msgid "First child" +msgstr "Sýnileg afleiða" -#: gtk/gtkpadcontroller.c:374 -msgid "Action group to launch actions from" +#: gtk/gtkpaned.c:548 +msgid "The first child" msgstr "" -#: gtk/gtkpadcontroller.c:379 -msgid "Pad device" -msgstr "" +#: gtk/gtkpaned.c:559 +#, fuzzy +#| msgid "Obey child" +msgid "Second child" +msgstr "Hlýða afleiðu" -#: gtk/gtkpadcontroller.c:380 -msgid "Pad device to control" -msgstr "" +#: gtk/gtkpaned.c:560 +#, fuzzy +#| msgid "The selected color" +msgid "The second child" +msgstr "Valinn litur" -#: gtk/gtkpaned.c:369 -msgid "" -"Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)" -msgstr "" +#: gtk/gtkpasswordentry.c:491 +#, fuzzy +#| msgid "Show Icons" +msgid "Show Peek Icon" +msgstr "Birta táknmyndir" -#: gtk/gtkpaned.c:376 -msgid "Position Set" -msgstr "" +#: gtk/gtkpasswordentry.c:492 +#, fuzzy +#| msgid "Whether to show an icon for Emoji" +msgid "Whether to show an icon for revealing the content" +msgstr "Hvort eigi að sýna táknmynd tjáningartákn (emoji)" -#: gtk/gtkpaned.c:377 -msgid "TRUE if the Position property should be used" +#: gtk/gtkpicture.c:333 +msgid "The GdkPaintable to display" msgstr "" -#: gtk/gtkpaned.c:393 -msgid "Minimal Position" -msgstr "" +#: gtk/gtkpicture.c:345 +#, fuzzy +#| msgid "Failed to load TIFF image" +msgid "File to load and display" +msgstr "Gat ekki lesið TIFF mynd" -#: gtk/gtkpaned.c:394 -msgid "Smallest possible value for the \"position\" property" +#: gtk/gtkpicture.c:356 +msgid "Alternative text" msgstr "" -#: gtk/gtkpaned.c:410 -msgid "Maximal Position" +#: gtk/gtkpicture.c:357 +msgid "The alternative textual description" msgstr "" -#: gtk/gtkpaned.c:411 -msgid "Largest possible value for the \"position\" property" +#: gtk/gtkpicture.c:369 +msgid "Keep aspect ratio" msgstr "" -#: gtk/gtkpaned.c:427 -msgid "Wide Handle" -msgstr "Breitt haldfang" - -#: gtk/gtkpaned.c:428 -#, fuzzy -msgid "Whether the paned should have a prominent handle" -msgstr "Hvort barnið fái meira pláss þegar foreldrið stækkar" - -#: gtk/gtkpaned.c:441 -msgid "Handle Size" -msgstr "Stærð haldfangs" - -#: gtk/gtkpaned.c:442 -msgid "Width of handle" -msgstr "Breidd haldfangs" - -#: gtk/gtkpaned.c:459 -msgid "Resize" -msgstr "Breyta stærð" - -#: gtk/gtkpaned.c:460 -msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget" +#: gtk/gtkpicture.c:370 +msgid "Render contents respecting the aspect ratio" msgstr "" -#: gtk/gtkpaned.c:475 -msgid "Shrink" -msgstr "Minnka" +#: gtk/gtkpicture.c:381 +#| msgid "Shrink" +msgid "Can shrink" +msgstr "Getur minnkað" -#: gtk/gtkpaned.c:476 -msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition" +#: gtk/gtkpicture.c:382 +msgid "Allow self to be smaller than contents" msgstr "" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:4765 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:4327 msgid "Location to Select" msgstr "" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:4766 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:4328 msgid "The location to highlight in the sidebar" msgstr "" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:4771 gtk/gtkplacesview.c:2231 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:4333 gtk/gtkplacesview.c:2262 msgid "Open Flags" msgstr "" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:4772 gtk/gtkplacesview.c:2232 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:4334 gtk/gtkplacesview.c:2263 msgid "" "Modes in which the calling application can open locations selected in the " "sidebar" msgstr "" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:4778 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:4340 msgid "Show recent files" msgstr "Birta nýlegar skrár" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:4779 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:4341 msgid "Whether the sidebar includes a builtin shortcut for recent files" msgstr "" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:4784 -msgid "Show 'Desktop'" +#: gtk/gtkplacessidebar.c:4346 +#| msgid "Show 'Desktop'" +msgid "Show “Desktop”" msgstr "Birta 'Skjáborð'" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:4785 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:4347 msgid "Whether the sidebar includes a builtin shortcut to the Desktop folder" msgstr "" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:4790 -msgid "Show 'Connect to Server'" -msgstr "" - -#: gtk/gtkplacessidebar.c:4791 -msgid "" -"Whether the sidebar includes a builtin shortcut to a 'Connect to server' " -"dialog" -msgstr "" - -#: gtk/gtkplacessidebar.c:4796 -msgid "Show 'Enter Location'" -msgstr "" +#: gtk/gtkplacessidebar.c:4352 +#| msgid "Show 'Other locations'" +msgid "Show “Enter Location”" +msgstr "Birta 'Setja inn staðsetningu'" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:4797 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:4353 msgid "" "Whether the sidebar includes a builtin shortcut to manually enter a location" msgstr "" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:4803 gtk/gtkplacesview.c:2211 -msgid "Whether the sidebar only includes local files" -msgstr "" - -#: gtk/gtkplacessidebar.c:4808 -msgid "Show 'Trash'" -msgstr "" +#: gtk/gtkplacessidebar.c:4358 +#| msgid "Show 'Other locations'" +msgid "Show “Trash”" +msgstr "Birta 'Rusl'" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:4809 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:4359 msgid "Whether the sidebar includes a builtin shortcut to the Trash location" msgstr "" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:4814 -msgid "Show 'Other locations'" +#: gtk/gtkplacessidebar.c:4364 +#| msgid "Show 'Other locations'" +msgid "Show “Other locations”" msgstr "Birta 'Aðrar staðsetningar'" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:4815 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:4365 msgid "Whether the sidebar includes an item to show external locations" msgstr "" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:4820 -#, fuzzy +#: gtk/gtkplacessidebar.c:4370 #| msgid "Show 'Other locations'" msgid "Show “Starred Location”" -msgstr "Birta 'Aðrar staðsetningar'" +msgstr "Birta 'Stjörnumerkt staðsetning'" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:4821 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:4371 #, fuzzy #| msgid "Whether the children should all be the same size" msgid "Whether the sidebar includes an item to show starred files" msgstr "Hvort afleiður skuli allar vera af sömu stærð" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:4837 -msgid "Whether to emit ::populate-popup for popups that are not menus" -msgstr "" - -#: gtk/gtkplacesview.c:2217 +#: gtk/gtkplacesview.c:2248 msgid "Loading" msgstr "Hleð inn" -#: gtk/gtkplacesview.c:2218 +#: gtk/gtkplacesview.c:2249 #, fuzzy msgid "Whether the view is loading locations" msgstr "Stillir hvort velja má margar skrár" -#: gtk/gtkplacesview.c:2224 +#: gtk/gtkplacesview.c:2255 msgid "Fetching networks" msgstr "" -#: gtk/gtkplacesview.c:2225 +#: gtk/gtkplacesview.c:2256 #, fuzzy msgid "Whether the view is fetching networks" msgstr "Stillir hvort velja má margar skrár" -#: gtk/gtkplacesviewrow.c:329 +#: gtk/gtkplacesviewrow.c:340 msgid "Icon of the row" msgstr "" -#: gtk/gtkplacesviewrow.c:330 +#: gtk/gtkplacesviewrow.c:341 msgid "The icon representing the volume" msgstr "" -#: gtk/gtkplacesviewrow.c:336 +#: gtk/gtkplacesviewrow.c:347 #, fuzzy msgid "Name of the volume" msgstr "Skráin sem nú er valin" -#: gtk/gtkplacesviewrow.c:337 +#: gtk/gtkplacesviewrow.c:348 #, fuzzy msgid "The name of the volume" msgstr "Skráin sem nú er valin" -#: gtk/gtkplacesviewrow.c:343 +#: gtk/gtkplacesviewrow.c:354 msgid "Path of the volume" msgstr "" -#: gtk/gtkplacesviewrow.c:344 +#: gtk/gtkplacesviewrow.c:355 #, fuzzy msgid "The path of the volume" msgstr "Skráin sem nú er valin" -#: gtk/gtkplacesviewrow.c:350 +#: gtk/gtkplacesviewrow.c:361 msgid "Volume represented by the row" msgstr "" -#: gtk/gtkplacesviewrow.c:351 +#: gtk/gtkplacesviewrow.c:362 msgid "The volume represented by the row" msgstr "" -#: gtk/gtkplacesviewrow.c:357 +#: gtk/gtkplacesviewrow.c:368 msgid "Mount represented by the row" msgstr "" -#: gtk/gtkplacesviewrow.c:358 +#: gtk/gtkplacesviewrow.c:369 msgid "The mount point represented by the row, if any" msgstr "" -#: gtk/gtkplacesviewrow.c:364 +#: gtk/gtkplacesviewrow.c:375 msgid "File represented by the row" msgstr "" -#: gtk/gtkplacesviewrow.c:365 +#: gtk/gtkplacesviewrow.c:376 msgid "The file represented by the row, if any" msgstr "" -#: gtk/gtkplacesviewrow.c:371 gtk/gtkplacesviewrow.c:372 +#: gtk/gtkplacesviewrow.c:382 gtk/gtkplacesviewrow.c:383 msgid "Whether the row represents a network location" msgstr "" -#: gtk/gtkplug.c:197 -msgid "Whether the plug is embedded" +#: gtk/gtkpopover.c:1816 +msgid "Pointing to" msgstr "" -#: gtk/gtkplug.c:211 -msgid "Socket Window" +#: gtk/gtkpopover.c:1817 +msgid "Rectangle the bubble window points to" msgstr "" -#: gtk/gtkplug.c:212 -msgid "The window of the socket the plug is embedded in" +#: gtk/gtkpopover.c:1829 +msgid "Position to place the bubble window" msgstr "" -#: gtk/gtkpopover.c:1710 -msgid "Relative to" -msgstr "Miðað við" - -#: gtk/gtkpopover.c:1711 -msgid "Widget the bubble window points to" +#: gtk/gtkpopover.c:1841 +msgid "Whether to dismiss the popover on outside clicks" msgstr "" -#: gtk/gtkpopover.c:1724 -msgid "Pointing to" -msgstr "" +#: gtk/gtkpopover.c:1852 gtk/gtkwindow.c:1027 +#| msgid "Default Width" +msgid "Default widget" +msgstr "Sjálfgefinn viðmótshluti" -#: gtk/gtkpopover.c:1725 -msgid "Rectangle the bubble window points to" -msgstr "" +#: gtk/gtkpopover.c:1853 gtk/gtkwindow.c:1028 +#| msgid "Default Width" +msgid "The default widget" +msgstr "Sjálfgefni viðmótshlutinn" -#: gtk/gtkpopover.c:1739 -msgid "Position to place the bubble window" +#: gtk/gtkpopover.c:1864 +msgid "Has Arrow" msgstr "" -#: gtk/gtkpopover.c:1754 -msgid "Whether the popover is modal" -msgstr "" +#: gtk/gtkpopover.c:1865 +#, fuzzy +#| msgid "Whether to show an icon for Emoji" +msgid "Whether to draw an arrow" +msgstr "Hvort eigi að sýna táknmynd tjáningartákn (emoji)" -#: gtk/gtkpopover.c:1771 -msgid "Transitions enabled" -msgstr "" +#: gtk/gtkpopover.c:1876 +#, fuzzy +#| msgid "Invisible" +msgid "Mnemonics visible" +msgstr "Ósýnilegt" + +#: gtk/gtkpopover.c:1877 +#, fuzzy +#| msgid "Whether the widget is visible" +msgid "Whether mnemonics are currently visible in this popover" +msgstr "Hvort þessi viðmótshluti er sýnilegur" -#: gtk/gtkpopover.c:1772 -msgid "Whether show/hide transitions are enabled or not" +#: gtk/gtkpopover.c:1902 +msgid "Cascade popdown" msgstr "" -#: gtk/gtkpopover.c:1785 -msgid "Constraint" -msgstr "Skorður" +#: gtk/gtkpopover.c:1903 +msgid "Whether the popover pops down after a child popover" +msgstr "" -#: gtk/gtkpopover.c:1786 -msgid "Constraint for the popover position" +#: gtk/gtkpopovermenubar.c:637 +msgid "The model from which the bar is made." msgstr "" -#: gtk/gtkpopovermenu.c:359 +#: gtk/gtkpopovermenu.c:599 msgid "Visible submenu" msgstr "Sýnileg undirvalmynd" -#: gtk/gtkpopovermenu.c:360 +#: gtk/gtkpopovermenu.c:600 msgid "The name of the visible submenu" msgstr "Heiti á sýnilegri undirvalmynd" -#: gtk/gtkpopovermenu.c:377 -msgid "The name of the submenu" -msgstr "Heiti á undirvalmyndinni" +#: gtk/gtkpopovermenu.c:613 +#, fuzzy +#| msgid "The name of the menu to open" +msgid "The model from which the menu is made." +msgstr "Þetta er heitið á valmyndinni sem á að opna" -#: gtk/gtkprinter.c:122 +#: gtk/gtkprinter.c:124 msgid "Name of the printer" msgstr "" -#: gtk/gtkprinter.c:128 +#: gtk/gtkprinter.c:136 msgid "Backend" msgstr "Bakendi" -#: gtk/gtkprinter.c:129 +#: gtk/gtkprinter.c:137 msgid "Backend for the printer" msgstr "" -#: gtk/gtkprinter.c:135 +#: gtk/gtkprinter.c:149 msgid "Is Virtual" msgstr "" -#: gtk/gtkprinter.c:136 +#: gtk/gtkprinter.c:150 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer" msgstr "" -#: gtk/gtkprinter.c:142 +#: gtk/gtkprinter.c:162 msgid "Accepts PDF" msgstr "" -#: gtk/gtkprinter.c:143 +#: gtk/gtkprinter.c:163 msgid "TRUE if this printer can accept PDF" msgstr "" -#: gtk/gtkprinter.c:149 +#: gtk/gtkprinter.c:175 msgid "Accepts PostScript" msgstr "" -#: gtk/gtkprinter.c:150 +#: gtk/gtkprinter.c:176 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript" msgstr "" -#: gtk/gtkprinter.c:156 +#: gtk/gtkprinter.c:188 msgid "State Message" msgstr "" -#: gtk/gtkprinter.c:157 +#: gtk/gtkprinter.c:189 msgid "String giving the current state of the printer" msgstr "" -#: gtk/gtkprinter.c:163 +#: gtk/gtkprinter.c:201 msgid "Location" msgstr "Staðsetning" -#: gtk/gtkprinter.c:164 +#: gtk/gtkprinter.c:202 msgid "The location of the printer" msgstr "" -#: gtk/gtkprinter.c:171 +#: gtk/gtkprinter.c:215 msgid "The icon name to use for the printer" msgstr "" -#: gtk/gtkprinter.c:177 +#: gtk/gtkprinter.c:227 msgid "Job Count" msgstr "Fjöldi verka" -#: gtk/gtkprinter.c:178 +#: gtk/gtkprinter.c:228 msgid "Number of jobs queued in the printer" msgstr "" -#: gtk/gtkprinter.c:196 +#: gtk/gtkprinter.c:245 msgid "Paused Printer" msgstr "Prentari í bið" -#: gtk/gtkprinter.c:197 +#: gtk/gtkprinter.c:246 msgid "TRUE if this printer is paused" msgstr "" -#: gtk/gtkprinter.c:210 +#: gtk/gtkprinter.c:258 msgid "Accepting Jobs" msgstr "Tek við prentverkum" -#: gtk/gtkprinter.c:211 +#: gtk/gtkprinter.c:259 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs" msgstr "" @@ -5717,205 +5151,205 @@ msgstr "" msgid "Value of the option" msgstr "" -#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:126 +#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:129 msgid "Source option" msgstr "" -#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:127 +#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:130 msgid "The PrinterOption backing this widget" msgstr "" -#: gtk/gtkprintjob.c:133 +#: gtk/gtkprintjob.c:148 msgid "Title of the print job" msgstr "" -#: gtk/gtkprintjob.c:141 +#: gtk/gtkprintjob.c:161 msgid "Printer" msgstr "Prentari" -#: gtk/gtkprintjob.c:142 +#: gtk/gtkprintjob.c:162 msgid "Printer to print the job to" msgstr "" -#: gtk/gtkprintjob.c:150 +#: gtk/gtkprintjob.c:175 msgid "Settings" msgstr "Stillingar" -#: gtk/gtkprintjob.c:151 +#: gtk/gtkprintjob.c:176 msgid "Printer settings" msgstr "" -#: gtk/gtkprintjob.c:159 gtk/gtkprintjob.c:160 gtk/gtkprintunixdialog.c:412 +#: gtk/gtkprintjob.c:189 gtk/gtkprintjob.c:190 gtk/gtkprintunixdialog.c:387 msgid "Page Setup" msgstr "Uppsetning síðu" -#: gtk/gtkprintjob.c:168 gtk/gtkprintoperation.c:1237 +#: gtk/gtkprintjob.c:204 gtk/gtkprintoperation.c:1204 msgid "Track Print Status" msgstr "" -#: gtk/gtkprintjob.c:169 +#: gtk/gtkprintjob.c:205 msgid "" "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the " "print data has been sent to the printer or print server." msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1109 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1086 msgid "Default Page Setup" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1110 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1087 msgid "The GtkPageSetup used by default" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1128 gtk/gtkprintunixdialog.c:430 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1103 gtk/gtkprintunixdialog.c:415 msgid "Print Settings" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1129 gtk/gtkprintunixdialog.c:431 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1104 gtk/gtkprintunixdialog.c:416 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1147 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1120 msgid "Job Name" msgstr "Heiti verks" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1148 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1121 msgid "A string used for identifying the print job." msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1172 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1143 msgid "Number of Pages" msgstr "Fjöldi síðna" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1173 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1144 msgid "The number of pages in the document." msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1194 gtk/gtkprintunixdialog.c:420 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1163 gtk/gtkprintunixdialog.c:400 msgid "Current Page" msgstr "Núverandi síða" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1195 gtk/gtkprintunixdialog.c:421 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1164 gtk/gtkprintunixdialog.c:401 msgid "The current page in the document" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1216 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1185 msgid "Use full page" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1217 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1186 msgid "" "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and " "not the corner of the imageable area" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1238 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1205 msgid "" "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status " "after the print data has been sent to the printer or print server." msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1255 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1219 msgid "Unit" msgstr "Eining" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1256 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1220 msgid "The unit in which distances can be measured in the context" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1273 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1234 msgid "Show Dialog" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1274 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1235 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing." msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1297 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1256 msgid "Allow Async" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1298 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1257 msgid "TRUE if print process may run asynchronous." msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1320 gtk/gtkprintoperation.c:1321 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1278 gtk/gtkprintoperation.c:1279 msgid "Export filename" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1335 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1291 msgid "Status" msgstr "Staða" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1336 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1292 msgid "The status of the print operation" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1356 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1311 msgid "Status String" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1357 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1312 msgid "A human-readable description of the status" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1375 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1329 msgid "Custom tab label" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1376 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1330 msgid "Label for the tab containing custom widgets." msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1391 gtk/gtkprintunixdialog.c:455 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1344 gtk/gtkprintunixdialog.c:455 msgid "Support Selection" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1392 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1345 msgid "TRUE if the print operation will support print of selection." msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1408 gtk/gtkprintunixdialog.c:463 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1360 gtk/gtkprintunixdialog.c:468 msgid "Has Selection" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1409 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1361 msgid "TRUE if a selection exists." msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1424 gtk/gtkprintunixdialog.c:471 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1375 gtk/gtkprintunixdialog.c:481 msgid "Embed Page Setup" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1425 gtk/gtkprintunixdialog.c:472 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1376 gtk/gtkprintunixdialog.c:482 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1446 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1397 msgid "Number of Pages To Print" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1447 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1398 msgid "The number of pages that will be printed." msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:413 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:388 msgid "The GtkPageSetup to use" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:438 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:428 msgid "Selected Printer" msgstr "Valinn prentari" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:439 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:429 msgid "The GtkPrinter which is selected" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:446 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:441 msgid "Manual Capabilities" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:447 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:442 msgid "Capabilities the application can handle" msgstr "" @@ -5923,1402 +5357,972 @@ msgstr "" msgid "Whether the dialog supports selection" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:464 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:469 msgid "Whether the application has a selection" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:271 +#: gtk/gtkprogressbar.c:200 msgid "Fraction" msgstr "Hluti" -#: gtk/gtkprogressbar.c:272 +#: gtk/gtkprogressbar.c:201 msgid "The fraction of total work that has been completed" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:279 +#: gtk/gtkprogressbar.c:213 msgid "Pulse Step" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:280 +#: gtk/gtkprogressbar.c:214 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:288 +#: gtk/gtkprogressbar.c:227 msgid "Text to be displayed in the progress bar" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:309 +#: gtk/gtkprogressbar.c:247 msgid "Show text" msgstr "Birta texta" -#: gtk/gtkprogressbar.c:310 +#: gtk/gtkprogressbar.c:248 msgid "Whether the progress is shown as text." msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:331 +#: gtk/gtkprogressbar.c:268 msgid "" "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not " "have enough room to display the entire string, if at all." msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:349 -msgid "X spacing" -msgstr "" - -#: gtk/gtkprogressbar.c:350 -msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar." -msgstr "" - -#: gtk/gtkprogressbar.c:364 -msgid "Y spacing" -msgstr "" - -#: gtk/gtkprogressbar.c:365 -msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar." -msgstr "" - -#: gtk/gtkprogressbar.c:380 -msgid "Minimum horizontal bar width" -msgstr "" - -#: gtk/gtkprogressbar.c:381 -msgid "The minimum horizontal width of the progress bar" -msgstr "" - -#: gtk/gtkprogressbar.c:395 -msgid "Minimum horizontal bar height" -msgstr "" - -#: gtk/gtkprogressbar.c:396 -msgid "Minimum horizontal height of the progress bar" -msgstr "" - -#: gtk/gtkprogressbar.c:410 -msgid "Minimum vertical bar width" -msgstr "" - -#: gtk/gtkprogressbar.c:411 -msgid "The minimum vertical width of the progress bar" -msgstr "" +#: gtk/gtkpropertylookuplistmodel.c:373 +#| msgid "Content type" +msgid "Item type" +msgstr "Tegund atriðis" -#: gtk/gtkprogressbar.c:425 -msgid "Minimum vertical bar height" -msgstr "" +#: gtk/gtkpropertylookuplistmodel.c:374 +#, fuzzy +#| msgid "The role of this button" +msgid "The type of elements of this object" +msgstr "Hlutverk þessa hnapps" -#: gtk/gtkprogressbar.c:426 -msgid "The minimum vertical height of the progress bar" +#: gtk/gtkpropertylookuplistmodel.c:385 +msgid "type" msgstr "" -#: gtk/gtkradiobutton.c:185 -msgid "The radio button whose group this widget belongs to." +#: gtk/gtkpropertylookuplistmodel.c:386 +msgid "Name of the property used for lookups" msgstr "" -#: gtk/gtkradiomenuitem.c:425 -msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to." -msgstr "" +#: gtk/gtkpropertylookuplistmodel.c:397 +#| msgid "Pixbuf Object" +msgid "Object" +msgstr "Hlutur" -#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:84 -msgid "The radio tool button whose group this button belongs to." -msgstr "" +#: gtk/gtkpropertylookuplistmodel.c:398 +#, fuzzy +#| msgid "The text" +msgid "The root object" +msgstr "Textinn" -#: gtk/gtkrange.c:435 +#: gtk/gtkrange.c:373 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object" msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:442 +#: gtk/gtkrange.c:385 msgid "Invert direction slider moves to increase range value" msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:448 -msgid "Lower stepper sensitivity" -msgstr "" - -#: gtk/gtkrange.c:449 -msgid "" -"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower " -"side" -msgstr "" - -#: gtk/gtkrange.c:456 -msgid "Upper stepper sensitivity" -msgstr "" - -#: gtk/gtkrange.c:457 -msgid "" -"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper " -"side" -msgstr "" - -#: gtk/gtkrange.c:473 +#: gtk/gtkrange.c:397 msgid "Show Fill Level" msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:474 +#: gtk/gtkrange.c:398 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough." msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:489 +#: gtk/gtkrange.c:410 msgid "Restrict to Fill Level" msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:490 -msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level." -msgstr "" - -#: gtk/gtkrange.c:504 -msgid "Fill Level" -msgstr "Uppfyllistig" - -#: gtk/gtkrange.c:505 -msgid "The fill level." -msgstr "" - -#: gtk/gtkrange.c:520 -msgid "Round Digits" -msgstr "" - -#: gtk/gtkrange.c:521 -msgid "The number of digits to round the value to." -msgstr "" - -#: gtk/gtkrange.c:538 gtk/gtkswitch.c:947 -msgid "Slider Width" -msgstr "" - -#: gtk/gtkrange.c:539 -msgid "Width of scrollbar or scale thumb" -msgstr "" - -#: gtk/gtkrange.c:554 -msgid "Trough Border" -msgstr "" - -#: gtk/gtkrange.c:555 -msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel" -msgstr "" - -#: gtk/gtkrange.c:570 -msgid "Stepper Size" -msgstr "" - -#: gtk/gtkrange.c:571 -msgid "Length of step buttons at ends" -msgstr "" - -#: gtk/gtkrange.c:587 -msgid "Stepper Spacing" -msgstr "" - -#: gtk/gtkrange.c:588 -msgid "Spacing between step buttons and thumb" -msgstr "" - -#: gtk/gtkrange.c:603 -msgid "Arrow X Displacement" -msgstr "" - -#: gtk/gtkrange.c:604 -msgid "" -"How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed" -msgstr "" - -#: gtk/gtkrange.c:619 -msgid "Arrow Y Displacement" -msgstr "" - -#: gtk/gtkrange.c:620 -msgid "" -"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed" -msgstr "" - -#: gtk/gtkrange.c:639 -msgid "Trough Under Steppers" -msgstr "" - -#: gtk/gtkrange.c:640 -msgid "" -"Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and " -"spacing" -msgstr "" - -#: gtk/gtkrange.c:656 -msgid "Arrow scaling" -msgstr "" - -#: gtk/gtkrange.c:657 -msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size" -msgstr "" - -#: gtk/gtkrecentchooser.c:130 -msgid "Recent Manager" -msgstr "" - -#: gtk/gtkrecentchooser.c:131 -msgid "The RecentManager object to use" -msgstr "" - -#: gtk/gtkrecentchooser.c:146 -msgid "Show Private" -msgstr "" - -#: gtk/gtkrecentchooser.c:147 -msgid "Whether the private items should be displayed" -msgstr "" - -#: gtk/gtkrecentchooser.c:161 -msgid "Show Tooltips" -msgstr "Sýna vísbendingar verkfæra" - -#: gtk/gtkrecentchooser.c:162 -msgid "Whether there should be a tooltip on the item" -msgstr "" - -#: gtk/gtkrecentchooser.c:175 -msgid "Show Icons" -msgstr "Birta táknmyndir" - -#: gtk/gtkrecentchooser.c:176 -msgid "Whether there should be an icon near the item" -msgstr "" - -#: gtk/gtkrecentchooser.c:192 -msgid "Show Not Found" -msgstr "" - -#: gtk/gtkrecentchooser.c:193 -msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed" -msgstr "" - -#: gtk/gtkrecentchooser.c:207 -msgid "Whether to allow multiple items to be selected" -msgstr "" - -#: gtk/gtkrecentchooser.c:221 -msgid "Local only" -msgstr "Einungis staðvært" - -#: gtk/gtkrecentchooser.c:222 -msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" +#: gtk/gtkrange.c:411 +msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level." msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:236 -msgid "Limit" -msgstr "Takmörk" +#: gtk/gtkrange.c:422 +msgid "Fill Level" +msgstr "Uppfyllistig" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:237 -msgid "The maximum number of items to be displayed" +#: gtk/gtkrange.c:423 +msgid "The fill level." msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:250 -msgid "Sort Type" -msgstr "Tegund röðunar" - -#: gtk/gtkrecentchooser.c:251 -msgid "The sorting order of the items displayed" +#: gtk/gtkrange.c:438 +msgid "Round Digits" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:267 -msgid "The current filter for selecting which resources are displayed" +#: gtk/gtkrange.c:439 +msgid "The number of digits to round the value to." msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:290 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:272 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:305 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:285 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "" -#: gtk/gtkrevealer.c:242 gtk/gtkstack.c:499 +#: gtk/gtkrevealer.c:319 gtk/gtkstack.c:870 msgid "Transition type" msgstr "" -#: gtk/gtkrevealer.c:243 gtk/gtkstack.c:499 +#: gtk/gtkrevealer.c:320 gtk/gtkstack.c:870 msgid "The type of animation used to transition" msgstr "" -#: gtk/gtkrevealer.c:250 gtk/gtkstack.c:495 +#: gtk/gtkrevealer.c:332 gtk/gtkstack.c:860 msgid "Transition duration" msgstr "" -#: gtk/gtkrevealer.c:251 gtk/gtkstack.c:495 +#: gtk/gtkrevealer.c:333 gtk/gtkstack.c:860 msgid "The animation duration, in milliseconds" msgstr "" -#: gtk/gtkrevealer.c:257 +#: gtk/gtkrevealer.c:344 msgid "Reveal Child" msgstr "" -#: gtk/gtkrevealer.c:258 +#: gtk/gtkrevealer.c:345 msgid "Whether the container should reveal the child" msgstr "" -#: gtk/gtkrevealer.c:264 +#: gtk/gtkrevealer.c:356 msgid "Child Revealed" msgstr "" -#: gtk/gtkrevealer.c:265 +#: gtk/gtkrevealer.c:357 msgid "Whether the child is revealed and the animation target reached" msgstr "" -#: gtk/gtkscalebutton.c:197 +#: gtk/gtkscalebutton.c:198 msgid "The value of the scale" msgstr "" -#: gtk/gtkscalebutton.c:207 -msgid "The icon size" -msgstr "" - -#: gtk/gtkscalebutton.c:216 +#: gtk/gtkscalebutton.c:213 msgid "" "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object" msgstr "" -#: gtk/gtkscalebutton.c:244 +#: gtk/gtkscalebutton.c:240 msgid "Icons" msgstr "Táknmyndir" -#: gtk/gtkscalebutton.c:245 +#: gtk/gtkscalebutton.c:241 msgid "List of icon names" msgstr "" -#: gtk/gtkscale.c:768 +#: gtk/gtkscale.c:682 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value" msgstr "" -#: gtk/gtkscale.c:775 +#: gtk/gtkscale.c:694 msgid "Draw Value" msgstr "" -#: gtk/gtkscale.c:776 +#: gtk/gtkscale.c:695 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider" msgstr "" -#: gtk/gtkscale.c:782 +#: gtk/gtkscale.c:706 msgid "Has Origin" msgstr "" -#: gtk/gtkscale.c:783 +#: gtk/gtkscale.c:707 msgid "Whether the scale has an origin" msgstr "" -#: gtk/gtkscale.c:789 +#: gtk/gtkscale.c:718 msgid "Value Position" msgstr "" -#: gtk/gtkscale.c:790 +#: gtk/gtkscale.c:719 msgid "The position in which the current value is displayed" msgstr "" -#: gtk/gtkscale.c:807 -msgid "Slider Length" -msgstr "" - -#: gtk/gtkscale.c:808 -msgid "Length of scale's slider" -msgstr "" - -#: gtk/gtkscale.c:822 -msgid "Value spacing" -msgstr "" - -#: gtk/gtkscale.c:823 -msgid "Space between value text and the slider/trough area" -msgstr "" - -#: gtk/gtkscrollable.c:77 +#: gtk/gtkscrollable.c:76 msgid "Horizontal adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtkscrollable.c:78 +#: gtk/gtkscrollable.c:77 msgid "" "Horizontal adjustment that is shared between the scrollable widget and its " "controller" msgstr "" -#: gtk/gtkscrollable.c:94 +#: gtk/gtkscrollable.c:92 msgid "Vertical adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtkscrollable.c:95 +#: gtk/gtkscrollable.c:93 msgid "" "Vertical adjustment that is shared between the scrollable widget and its " "controller" msgstr "" -#: gtk/gtkscrollable.c:111 +#: gtk/gtkscrollable.c:106 msgid "Horizontal Scrollable Policy" msgstr "" -#: gtk/gtkscrollable.c:112 gtk/gtkscrollable.c:128 +#: gtk/gtkscrollable.c:107 gtk/gtkscrollable.c:120 msgid "How the size of the content should be determined" msgstr "" -#: gtk/gtkscrollable.c:127 +#: gtk/gtkscrollable.c:119 msgid "Vertical Scrollable Policy" msgstr "" -#: gtk/gtkscrollbar.c:106 -msgid "Minimum Slider Length" -msgstr "" - -#: gtk/gtkscrollbar.c:107 -msgid "Minimum length of scrollbar slider" -msgstr "" - -#: gtk/gtkscrollbar.c:115 -msgid "Fixed slider size" -msgstr "" - -#: gtk/gtkscrollbar.c:116 -msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length" -msgstr "" - -#: gtk/gtkscrollbar.c:137 -msgid "" -"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar" -msgstr "" - -#: gtk/gtkscrollbar.c:144 -msgid "" -"Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +#: gtk/gtkscrollbar.c:222 +msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this scrollbar" msgstr "" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:559 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:604 msgid "Horizontal Adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:560 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:605 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position" msgstr "" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:566 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:616 msgid "Vertical Adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:567 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:617 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position" msgstr "" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:573 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:631 msgid "Horizontal Scrollbar Policy" msgstr "" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:574 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:632 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed" msgstr "" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:581 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:647 msgid "Vertical Scrollbar Policy" msgstr "" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:582 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:648 msgid "When the vertical scrollbar is displayed" msgstr "" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:589 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:660 msgid "Window Placement" msgstr "" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:590 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:661 msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars." msgstr "" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:608 -msgid "Window Placement Set" -msgstr "" - -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:609 -msgid "" -"Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the " -"contents with respect to the scrollbars." -msgstr "" - -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:615 gtk/gtkspinbutton.c:455 -msgid "Shadow Type" -msgstr "Tegund skugga" - -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:616 -msgid "Style of bevel around the contents" -msgstr "" - -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:632 -msgid "Scrollbars within bevel" -msgstr "" - -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:633 -msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel" -msgstr "" - -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:639 -msgid "Scrollbar spacing" -msgstr "" - -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:640 -msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window" -msgstr "" +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:674 +#, fuzzy +#| msgid "Whether to center the contents" +msgid "Whether to draw a frame around the contents" +msgstr "Hvort miðja eigi innihaldið" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:655 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:685 msgid "Minimum Content Width" msgstr "" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:656 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:686 msgid "The minimum width that the scrolled window will allocate to its content" msgstr "" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:669 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:697 msgid "Minimum Content Height" msgstr "" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:670 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:698 msgid "" "The minimum height that the scrolled window will allocate to its content" msgstr "" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:684 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:711 msgid "Kinetic Scrolling" msgstr "" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:685 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:712 msgid "Kinetic scrolling mode." msgstr "" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:701 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:730 msgid "Overlay Scrolling" msgstr "" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:702 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:731 msgid "Overlay scrolling mode" msgstr "" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:715 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:742 msgid "Maximum Content Width" msgstr "" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:716 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:743 msgid "The maximum width that the scrolled window will allocate to its content" msgstr "" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:729 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:754 msgid "Maximum Content Height" msgstr "" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:730 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:755 msgid "" "The maximum height that the scrolled window will allocate to its content" msgstr "" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:747 gtk/gtkscrolledwindow.c:748 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:770 gtk/gtkscrolledwindow.c:771 msgid "Propagate Natural Width" msgstr "" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:765 gtk/gtkscrolledwindow.c:766 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:786 gtk/gtkscrolledwindow.c:787 msgid "Propagate Natural Height" msgstr "" -#: gtk/gtksearchbar.c:405 +#: gtk/gtksearchbar.c:311 msgid "Search Mode Enabled" msgstr "" -#: gtk/gtksearchbar.c:406 +#: gtk/gtksearchbar.c:312 msgid "Whether the search mode is on and the search bar shown" msgstr "" -#: gtk/gtksearchbar.c:417 +#: gtk/gtksearchbar.c:323 msgid "Whether to show the close button in the toolbar" msgstr "" -#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:143 -msgid "Draw" -msgstr "Teikna" - -#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:144 -msgid "Whether the separator is drawn, or just blank" -msgstr "" +#: gtk/gtksearchbar.c:345 gtk/gtksearchbar.c:346 +#, fuzzy +#| msgid "Accelerator Widget" +msgid "Key Capture Widget" +msgstr "Græja flýtilykils" -#: gtk/gtksettings.c:390 +#: gtk/gtksettings.c:341 msgid "Double Click Time" msgstr "Tvísmellitími" -#: gtk/gtksettings.c:391 +#: gtk/gtksettings.c:342 msgid "" "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " "click (in milliseconds)" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:398 +#: gtk/gtksettings.c:355 msgid "Double Click Distance" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:399 +#: gtk/gtksettings.c:356 msgid "" "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a " "double click (in pixels)" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:415 +#: gtk/gtksettings.c:371 msgid "Cursor Blink" msgstr "Bendill blikkar" -#: gtk/gtksettings.c:416 +#: gtk/gtksettings.c:372 msgid "Whether the cursor should blink" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:423 +#: gtk/gtksettings.c:384 msgid "Cursor Blink Time" msgstr "Blikktíðni bendils" -#: gtk/gtksettings.c:424 +#: gtk/gtksettings.c:385 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:443 +#: gtk/gtksettings.c:402 msgid "Cursor Blink Timeout" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:444 +#: gtk/gtksettings.c:403 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:451 +#: gtk/gtksettings.c:416 msgid "Split Cursor" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:452 +#: gtk/gtksettings.c:417 msgid "" "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" "left text" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:459 +#: gtk/gtksettings.c:429 +#, fuzzy +#| msgid "Cursor Position" +msgid "Cursor Aspect Ratio" +msgstr "Staðsetning bendils" + +#: gtk/gtksettings.c:430 +#, fuzzy +#| msgid "The orientation of the tray" +msgid "The aspect ratio of the text caret" +msgstr "Snúningur bakkans" + +#: gtk/gtksettings.c:445 msgid "Theme Name" msgstr "Heiti þema" -#: gtk/gtksettings.c:460 +#: gtk/gtksettings.c:446 msgid "Name of theme to load" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:468 +#: gtk/gtksettings.c:461 msgid "Icon Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:469 +#: gtk/gtksettings.c:462 msgid "Name of icon theme to use" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:484 -msgid "Fallback Icon Theme Name" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:485 -msgid "Name of a icon theme to fall back to" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:493 -msgid "Key Theme Name" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:494 -msgid "Name of key theme to load" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:510 -msgid "Menu bar accelerator" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:511 -msgid "Keybinding to activate the menu bar" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:519 +#: gtk/gtksettings.c:474 msgid "Drag threshold" msgstr "Skynjunarmörk dreginna hluta" -#: gtk/gtksettings.c:520 +#: gtk/gtksettings.c:475 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:533 +#: gtk/gtksettings.c:489 msgid "Font Name" msgstr "Heiti leturs" -#: gtk/gtksettings.c:534 +#: gtk/gtksettings.c:490 msgid "The default font family and size to use" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:558 -msgid "Icon Sizes" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:559 -msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..." -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:567 -msgid "GTK Modules" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:568 -msgid "List of currently active GTK modules" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:576 +#: gtk/gtksettings.c:504 msgid "Xft Antialias" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:577 +#: gtk/gtksettings.c:505 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:586 +#: gtk/gtksettings.c:520 msgid "Xft Hinting" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:587 +#: gtk/gtksettings.c:521 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:596 +#: gtk/gtksettings.c:537 msgid "Xft Hint Style" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:597 +#: gtk/gtksettings.c:538 msgid "" "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:606 +#: gtk/gtksettings.c:553 msgid "Xft RGBA" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:607 +#: gtk/gtksettings.c:554 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:616 +#: gtk/gtksettings.c:570 msgid "Xft DPI" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:617 +#: gtk/gtksettings.c:571 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:626 -msgid "Cursor theme name" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:627 -msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:635 -msgid "Cursor theme size" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:636 -msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:645 -msgid "Alternative button order" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:646 -msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:663 -msgid "Alternative sort indicator direction" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:664 -msgid "" -"Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is " -"inverted compared to the default (where down means ascending)" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:677 -msgid "Show the 'Input Methods' menu" -msgstr "Sýna valmynd fyrir inntaksaðferðir" - -#: gtk/gtksettings.c:678 -msgid "" -"Whether the context menus of entries and text views should offer to change " -"the input method" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:691 -msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:692 -msgid "" -"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert " -"control characters" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:705 -msgid "Start timeout" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:706 -msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:720 -msgid "Repeat timeout" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:721 -msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:735 -msgid "Expand timeout" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:736 -msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:774 -msgid "Color scheme" -msgstr "Litastef" - -#: gtk/gtksettings.c:775 -msgid "A palette of named colors for use in themes" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:784 -msgid "Enable Animations" -msgstr "Virkja hreyfingar" - -#: gtk/gtksettings.c:785 -msgid "Whether to enable toolkit-wide animations." -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:806 -msgid "Enable Touchscreen Mode" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:807 -msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:826 -msgid "Tooltip timeout" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:827 -msgid "Timeout before tooltip is shown" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:854 -msgid "Tooltip browse timeout" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:855 -msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:878 -msgid "Tooltip browse mode timeout" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:879 -msgid "Timeout after which browse mode is disabled" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:901 -msgid "Keynav Cursor Only" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:902 -msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:921 -msgid "Keynav Wrap Around" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:922 -msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:942 -msgid "Error Bell" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:943 -msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:962 -msgid "Color Hash" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:963 -msgid "A hash table representation of the color scheme." -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:978 -msgid "Default file chooser backend" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:979 -msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:996 -msgid "Default print backend" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:997 -msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:1020 -msgid "Default command to run when displaying a print preview" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:1021 -msgid "Command to run when displaying a print preview" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:1040 -msgid "Enable Mnemonics" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:1041 -msgid "Whether labels should have mnemonics" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:1057 -msgid "Enable Accelerators" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:1058 -msgid "Whether menu items should have accelerators" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:1077 -msgid "Recent Files Limit" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:1078 -msgid "Number of recently used files" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:1098 -msgid "Default IM module" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:1099 -msgid "Which IM module should be used by default" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:1117 -msgid "Recent Files Max Age" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:1118 -msgid "Maximum age of recently used files, in days" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:1127 -msgid "Fontconfig configuration timestamp" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:1128 -msgid "Timestamp of current fontconfig configuration" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:1150 -msgid "Sound Theme Name" -msgstr "Heiti á hljóðþema" - -#: gtk/gtksettings.c:1151 -msgid "XDG sound theme name" -msgstr "" - -#. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input -#: gtk/gtksettings.c:1173 -msgid "Audible Input Feedback" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:1174 -msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:1195 -msgid "Enable Event Sounds" -msgstr "Virkja hljóð við atburði" +#: gtk/gtksettings.c:589 +#, fuzzy +#| msgid "Font Features" +msgid "Hint Font Metrics" +msgstr "Eiginleikar leturs" -#: gtk/gtksettings.c:1196 -msgid "Whether to play any event sounds at all" +#: gtk/gtksettings.c:590 +msgid "Whether hinting should be applied to font metrics" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1213 -msgid "Enable Tooltips" -msgstr "Virkja ábendingar" - -#: gtk/gtksettings.c:1214 -msgid "Whether tooltips should be shown on widgets" +#: gtk/gtksettings.c:605 +msgid "Cursor theme name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1229 -msgid "Toolbar style" -msgstr "Stíll verkfærastiku" - -#: gtk/gtksettings.c:1230 -msgid "" -"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." +#: gtk/gtksettings.c:606 +msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1246 -msgid "Toolbar Icon Size" -msgstr "Stærð smátáknmynda á verkfærastiku" +#: gtk/gtksettings.c:620 +msgid "Cursor theme size" +msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1247 -msgid "The size of icons in default toolbars." +#: gtk/gtksettings.c:621 +msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1266 -msgid "Auto Mnemonics" +#: gtk/gtksettings.c:634 +msgid "Alternative button order" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1267 -msgid "" -"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user " -"presses the mnemonic activator." +#: gtk/gtksettings.c:635 +msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1289 -msgid "Primary button warps slider" +#: gtk/gtksettings.c:651 +msgid "Alternative sort indicator direction" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1290 +#: gtk/gtksettings.c:652 msgid "" -"Whether a primary click on the trough should warp the slider into position" +"Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is " +"inverted compared to the default (where down means ascending)" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1308 -msgid "Visible Focus" -msgstr "" +#: gtk/gtksettings.c:664 +msgid "Enable Animations" +msgstr "Virkja hreyfingar" -#: gtk/gtksettings.c:1309 -msgid "" -"Whether 'focus rectangles' should be hidden until the user starts to use the " -"keyboard." +#: gtk/gtksettings.c:665 +msgid "Whether to enable toolkit-wide animations." msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1335 -msgid "Application prefers a dark theme" +#: gtk/gtksettings.c:683 +msgid "Error Bell" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1336 -msgid "Whether the application prefers to have a dark theme." +#: gtk/gtksettings.c:684 +msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1357 -msgid "Show button images" +#: gtk/gtksettings.c:701 +msgid "Default print backend" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1358 -msgid "Whether images should be shown on buttons" +#: gtk/gtksettings.c:702 +msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1366 gtk/gtksettings.c:1501 -msgid "Select on focus" +#: gtk/gtksettings.c:723 +msgid "Default command to run when displaying a print preview" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1367 -msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused" +#: gtk/gtksettings.c:724 +msgid "Command to run when displaying a print preview" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1384 -msgid "Password Hint Timeout" +#: gtk/gtksettings.c:737 +msgid "Enable Accelerators" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1385 -msgid "How long to show the last input character in hidden entries" +#: gtk/gtksettings.c:738 +msgid "Whether menu items should have accelerators" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1405 -msgid "Show menu images" +#: gtk/gtksettings.c:757 +msgid "Default IM module" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1406 -msgid "Whether images should be shown in menus" +#: gtk/gtksettings.c:758 +msgid "Which IM module should be used by default" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1421 -msgid "Delay before drop down menus appear" +#: gtk/gtksettings.c:775 +msgid "Recent Files Max Age" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1422 -msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear" +#: gtk/gtksettings.c:776 +msgid "Maximum age of recently used files, in days" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1441 -msgid "Scrolled Window Placement" +#: gtk/gtksettings.c:789 +msgid "Fontconfig configuration timestamp" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1442 -msgid "" -"Where the contents of scrolled windows are located with respect to the " -"scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement." +#: gtk/gtksettings.c:790 +msgid "Timestamp of current fontconfig configuration" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1458 -msgid "Can change accelerators" +#: gtk/gtksettings.c:809 +msgid "Sound Theme Name" +msgstr "Heiti á hljóðþema" + +#: gtk/gtksettings.c:810 +msgid "XDG sound theme name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1459 -msgid "" -"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item" +#. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input +#: gtk/gtksettings.c:829 +msgid "Audible Input Feedback" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1474 -msgid "Delay before submenus appear" +#: gtk/gtksettings.c:830 +msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1475 -msgid "" -"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear" +#: gtk/gtksettings.c:848 +msgid "Enable Event Sounds" +msgstr "Virkja hljóð við atburði" + +#: gtk/gtksettings.c:849 +msgid "Whether to play any event sounds at all" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1491 -msgid "Delay before hiding a submenu" +#: gtk/gtksettings.c:870 +msgid "Primary button warps slider" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1492 +#: gtk/gtksettings.c:871 msgid "" -"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the " -"submenu" +"Whether a primary click on the trough should warp the slider into position" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1502 -msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused" +#: gtk/gtksettings.c:896 +msgid "Application prefers a dark theme" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1517 -msgid "Custom palette" -msgstr "Sérsniðið litaspjald" +#: gtk/gtksettings.c:897 +msgid "Whether the application prefers to have a dark theme." +msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1518 -msgid "Palette to use in the color selector" +#: gtk/gtksettings.c:909 gtk/gtksettings.c:941 +msgid "Select on focus" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1533 -msgid "IM Preedit style" +#: gtk/gtksettings.c:910 +msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1534 -msgid "How to draw the input method preedit string" +#: gtk/gtksettings.c:926 +msgid "Password Hint Timeout" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1550 -msgid "IM Status style" +#: gtk/gtksettings.c:927 +msgid "How long to show the last input character in hidden entries" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1551 -msgid "How to draw the input method statusbar" +#: gtk/gtksettings.c:942 +msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1560 +#: gtk/gtksettings.c:955 msgid "Desktop shell shows app menu" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1561 +#: gtk/gtksettings.c:956 msgid "" "Set to TRUE if the desktop environment is displaying the app menu, FALSE if " "the app should display it itself." msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1570 +#: gtk/gtksettings.c:970 msgid "Desktop shell shows the menubar" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1571 +#: gtk/gtksettings.c:971 msgid "" "Set to TRUE if the desktop environment is displaying the menubar, FALSE if " "the app should display it itself." msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1580 +#: gtk/gtksettings.c:985 msgid "Desktop environment shows the desktop folder" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1581 +#: gtk/gtksettings.c:986 msgid "" "Set to TRUE if the desktop environment is displaying the desktop folder, " "FALSE if not." msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1635 +#: gtk/gtksettings.c:1034 msgid "Titlebar double-click action" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1636 +#: gtk/gtksettings.c:1035 msgid "The action to take on titlebar double-click" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1654 +#: gtk/gtksettings.c:1050 msgid "Titlebar middle-click action" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1655 +#: gtk/gtksettings.c:1051 msgid "The action to take on titlebar middle-click" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1673 +#: gtk/gtksettings.c:1066 msgid "Titlebar right-click action" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1674 +#: gtk/gtksettings.c:1067 msgid "The action to take on titlebar right-click" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1696 +#: gtk/gtksettings.c:1083 msgid "Dialogs use header bar" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1697 +#: gtk/gtksettings.c:1084 msgid "" -"Whether builtin GTK+ dialogs should use a header bar instead of an action " +"Whether builtin GTK dialogs should use a header bar instead of an action " "area." msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1713 +#: gtk/gtksettings.c:1097 msgid "Enable primary paste" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1714 +#: gtk/gtksettings.c:1098 msgid "" -"Whether a middle click on a mouse should paste the 'PRIMARY' clipboard " +"Whether a middle click on a mouse should paste the “PRIMARY” clipboard " "content at the cursor location." msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1730 +#: gtk/gtksettings.c:1113 msgid "Recent Files Enabled" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1731 -msgid "Whether GTK+ remembers recent files" +#: gtk/gtksettings.c:1114 +msgid "Whether GTK remembers recent files" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1746 +#: gtk/gtksettings.c:1128 msgid "Long press time" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1747 +#: gtk/gtksettings.c:1129 msgid "" "Time for a button/touch press to be considered a long press (in milliseconds)" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1764 gtk/gtksettings.c:1765 +#: gtk/gtksettings.c:1144 gtk/gtksettings.c:1145 #, fuzzy #| msgid "Whether to strike through the text" msgid "Whether to show cursor in text" msgstr "Hvort það eigi að yfirstrika textan" -#: gtk/gtkshortcutlabel.c:479 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:536 +#: gtk/gtksettings.c:1160 gtk/gtksettings.c:1161 +msgid "Whether to use overlay scrollbars" +msgstr "" + +#: gtk/gtkshortcutaction.c:950 +#, fuzzy +#| msgid "Selection mode" +msgid "Signal Name" +msgstr "Valhamur" + +#: gtk/gtkshortcutaction.c:951 +#, fuzzy +#| msgid "The name of the menu to open" +msgid "The name of the signal to emit" +msgstr "Þetta er heitið á valmyndinni sem á að opna" + +#: gtk/gtkshortcutaction.c:1192 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:730 +msgid "Action Name" +msgstr "Heiti aðgerðar" + +#: gtk/gtkshortcutaction.c:1193 +#, fuzzy +#| msgid "The name of the action" +msgid "The name of the action to activate" +msgstr "Þetta er heitið á aðgerðinni" + +#: gtk/gtkshortcut.c:157 +msgid "The action activated by this shortcut" +msgstr "" + +#: gtk/gtkshortcut.c:170 +#| msgid "Alignment" +msgid "Arguments" +msgstr "Viðföng" + +#: gtk/gtkshortcut.c:171 +msgid "Arguments passed to activation" +msgstr "" + +#: gtk/gtkshortcut.c:183 +msgid "Trigger" +msgstr "" + +#: gtk/gtkshortcut.c:184 +#, fuzzy +#| msgid "The role of this button" +msgid "The trigger for this shortcut" +msgstr "Hlutverk þessa hnapps" + +#: gtk/gtkshortcutcontroller.c:572 +#, fuzzy +#| msgid "Accelerator modifiers" +msgid "Mnemonic modifiers" +msgstr "Breytilyklar flýtilykla" + +#: gtk/gtkshortcutcontroller.c:573 +msgid "The modifiers to be pressed to allow mnemonics activation" +msgstr "" + +#: gtk/gtkshortcutcontroller.c:586 +msgid "A list model to take shortcuts from" +msgstr "" + +#: gtk/gtkshortcutcontroller.c:598 +msgid "What scope the shortcuts will be handled in" +msgstr "" + +#: gtk/gtkshortcutlabel.c:485 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:584 msgid "Accelerator" msgstr "Flýtilykill" -#: gtk/gtkshortcutlabel.c:491 +#: gtk/gtkshortcutlabel.c:495 msgid "Disabled text" msgstr "" -#: gtk/gtkshortcutsgroup.c:322 +#: gtk/gtkshortcutsgroup.c:294 msgid "View" msgstr "Sýn" -#: gtk/gtkshortcutsgroup.c:335 gtk/gtkshortcutsgroup.c:336 -#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:617 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:618 +#: gtk/gtkshortcutsgroup.c:307 gtk/gtkshortcutsgroup.c:308 +#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:670 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:671 #, fuzzy #| msgid "Accelerator key" msgid "Accelerator Size Group" msgstr "Flýtilykill" -#: gtk/gtkshortcutsgroup.c:349 gtk/gtkshortcutsgroup.c:350 -#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:631 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:632 +#: gtk/gtkshortcutsgroup.c:321 gtk/gtkshortcutsgroup.c:322 +#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:684 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:685 msgid "Title Size Group" msgstr "" -#: gtk/gtkshortcutssection.c:350 gtk/gtkshortcutswindow.c:787 +#: gtk/gtkshortcutssection.c:296 gtk/gtkshortcutswindow.c:752 #, fuzzy #| msgid "Selection mode" msgid "Section Name" msgstr "Valhamur" -#: gtk/gtkshortcutssection.c:364 gtk/gtkshortcutswindow.c:802 +#: gtk/gtkshortcutssection.c:312 gtk/gtkshortcutswindow.c:768 msgid "View Name" msgstr "Heiti sýnar" -#: gtk/gtkshortcutssection.c:389 +#: gtk/gtkshortcutssection.c:340 msgid "Maximum Height" msgstr "Hámarkshæð" -#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:537 -msgid "The accelerator keys for shortcuts of type 'Accelerator'" +#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:585 +msgid "The accelerator keys for shortcuts of type “Accelerator”" msgstr "" -#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:551 -msgid "The icon to show for shortcuts of type 'Other Gesture'" +#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:602 +msgid "The icon to show for shortcuts of type “Other Gesture”" msgstr "" -#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:562 +#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:613 msgid "Icon Set" msgstr "Stilling táknmyndar" -#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:563 +#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:614 #, fuzzy msgid "Whether an icon has been set" msgstr "Stillir hvort velja má margar skrár" -#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:576 +#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:629 msgid "A short description for the shortcut" msgstr "" -#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:592 +#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:645 msgid "A short description for the gesture" msgstr "" -#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:603 +#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:656 #, fuzzy #| msgid "Subtitle" msgid "Subtitle Set" msgstr "Undirtexti" -#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:604 +#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:657 #, fuzzy #| msgid "Whether to allow multiple files to be selected" msgid "Whether a subtitle has been set" msgstr "Stillir hvort velja má margar skrár" -#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:646 +#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:700 msgid "Text direction for which this shortcut is active" msgstr "" -#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:658 +#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:712 msgid "Shortcut Type" msgstr "" -#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:659 +#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:713 msgid "The type of shortcut that is represented" msgstr "" -#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:677 -msgid "Action Name" -msgstr "Heiti aðgerðar" - -#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:678 +#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:731 msgid "The name of the action" msgstr "Þetta er heitið á aðgerðinni" -#: gtk/gtksizegroup.c:228 gtk/gtktreeselection.c:130 +#: gtk/gtkshortcuttrigger.c:661 gtk/gtkshortcuttrigger.c:917 +msgid "Key value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkshortcuttrigger.c:662 gtk/gtkshortcuttrigger.c:918 +msgid "The key value for the trigger" +msgstr "" + +#: gtk/gtkshortcuttrigger.c:676 +msgid "Modifiers" +msgstr "" + +#: gtk/gtkshortcuttrigger.c:677 +msgid "The key modifiers for the trigger" +msgstr "" + +#: gtk/gtkshortcuttrigger.c:1163 +#| msgid "_First" +msgid "First" +msgstr "Fyrsta" + +#: gtk/gtkshortcuttrigger.c:1164 +msgid "The first trigger to check" +msgstr "" + +#: gtk/gtkshortcuttrigger.c:1177 +#| msgid "Secondary" +msgid "Second" +msgstr "Annað" + +#: gtk/gtkshortcuttrigger.c:1178 +msgid "The second trigger to check" +msgstr "" + +#: gtk/gtksingleselection.c:387 +msgid "Autoselect" +msgstr "" + +#: gtk/gtksingleselection.c:388 +msgid "If the selection will always select an item" +msgstr "" + +#: gtk/gtksingleselection.c:399 +msgid "Can unselect" +msgstr "" + +#: gtk/gtksingleselection.c:400 +msgid "If unselecting the selected item is allowed" +msgstr "" + +#: gtk/gtksizegroup.c:228 gtk/gtktreeselection.c:134 msgid "Mode" msgstr "Hamur" @@ -7328,1988 +6332,2263 @@ msgid "" "component widgets" msgstr "" -#: gtk/gtksizegroup.c:253 -msgid "Ignore hidden" -msgstr "Hunsa falið" +#: gtk/gtkslicelistmodel.c:261 +msgid "Child model to take slice from" +msgstr "" + +#: gtk/gtkslicelistmodel.c:272 +msgid "Offset" +msgstr "" -#: gtk/gtksizegroup.c:254 -msgid "" -"If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group" +#: gtk/gtkslicelistmodel.c:273 +msgid "Offset of slice" +msgstr "" + +#: gtk/gtkslicelistmodel.c:285 +msgid "Maximum size of slice" +msgstr "" + +#: gtk/gtksortlistmodel.c:789 +msgid "Sort items incrementally" +msgstr "" + +#: gtk/gtksortlistmodel.c:801 +#, fuzzy +#| msgid "The selection mode" +msgid "The model being sorted" +msgstr "Valhamurinn" + +#: gtk/gtksortlistmodel.c:813 +msgid "Estimate of unsorted items remaining" msgstr "" +#: gtk/gtksortlistmodel.c:825 +#, fuzzy +#| msgid "The role of this button" +msgid "The sorter for this model" +msgstr "Hlutverk þessa hnapps" + #: gtk/gtkspinbutton.c:387 msgid "Climb Rate" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:403 +#: gtk/gtkspinbutton.c:388 +msgid "The acceleration rate when you hold down a button or key" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinbutton.c:412 msgid "Snap to Ticks" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:404 +#: gtk/gtkspinbutton.c:413 msgid "" -"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " +"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button’s " "nearest step increment" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:411 +#: gtk/gtkspinbutton.c:424 msgid "Numeric" msgstr "Tölulegt" -#: gtk/gtkspinbutton.c:412 +#: gtk/gtkspinbutton.c:425 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:419 +#: gtk/gtkspinbutton.c:436 msgid "Wrap" msgstr "Línuskrið" -#: gtk/gtkspinbutton.c:420 +#: gtk/gtkspinbutton.c:437 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:427 +#: gtk/gtkspinbutton.c:449 msgid "Update Policy" msgstr "Uppfærslustefna" -#: gtk/gtkspinbutton.c:428 +#: gtk/gtkspinbutton.c:450 msgid "" "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:437 +#: gtk/gtkspinbutton.c:463 msgid "Reads the current value, or sets a new value" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:456 -msgid "Style of bevel around the spin button" +#: gtk/gtkspinner.c:229 +msgid "Spinning" +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinner.c:230 +#, fuzzy +#| msgid "Whether the widget is visible" +msgid "Whether the spinner is spinning" +msgstr "Hvort þessi viðmótshluti er sýnilegur" + +#: gtk/gtkstack.c:416 +#, fuzzy +#| msgid "The index of the current page" +msgid "The child of the page" +msgstr "Atriðisvísir núverandi síðu" + +#: gtk/gtkstack.c:428 +msgid "The name of the child page" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstack.c:440 +msgid "The title of the child page" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstack.c:452 +msgid "The icon name of the child page" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstack.c:467 +msgid "Needs Attention" msgstr "" -#: gtk/gtkspinner.c:222 -msgid "Whether the spinner is active" +#: gtk/gtkstack.c:468 +msgid "Whether this page needs attention" msgstr "" -#: gtk/gtkstack.c:459 -msgid "Homogeneous sizing" +#: gtk/gtkstack.c:480 +#, fuzzy +#| msgid "Whether the widget is visible" +msgid "Whether this page is visible" +msgstr "Hvort þessi viðmótshluti er sýnilegur" + +#: gtk/gtkstack.c:492 +msgid "" +"If set, an underline in the title indicates the next character should be " +"used for the mnemonic accelerator key" msgstr "" -#: gtk/gtkstack.c:471 -#| msgid "Horizontal alignment" +#: gtk/gtkstack.c:820 msgid "Horizontally homogeneous" msgstr "Lárett einsleitt" -#: gtk/gtkstack.c:471 +#: gtk/gtkstack.c:820 msgid "Horizontally homogeneous sizing" msgstr "" -#: gtk/gtkstack.c:483 -#| msgid "Homogeneous" +#: gtk/gtkstack.c:830 msgid "Vertically homogeneous" msgstr "Lóðrétt einsleitt" -#: gtk/gtkstack.c:483 +#: gtk/gtkstack.c:830 msgid "Vertically homogeneous sizing" msgstr "" -#: gtk/gtkstack.c:487 +#: gtk/gtkstack.c:840 msgid "Visible child" msgstr "Sýnileg afleiða" -#: gtk/gtkstack.c:487 +#: gtk/gtkstack.c:840 msgid "The widget currently visible in the stack" msgstr "" -#: gtk/gtkstack.c:491 +#: gtk/gtkstack.c:850 msgid "Name of visible child" msgstr "" -#: gtk/gtkstack.c:491 +#: gtk/gtkstack.c:850 msgid "The name of the widget currently visible in the stack" msgstr "" -#: gtk/gtkstack.c:503 +#: gtk/gtkstack.c:880 msgid "Transition running" msgstr "" -#: gtk/gtkstack.c:503 +#: gtk/gtkstack.c:880 msgid "Whether or not the transition is currently running" msgstr "" -#: gtk/gtkstack.c:507 +#: gtk/gtkstack.c:890 msgid "Interpolate size" msgstr "" -#: gtk/gtkstack.c:507 +#: gtk/gtkstack.c:890 msgid "" "Whether or not the size should smoothly change when changing between " "differently sized children" msgstr "" -#: gtk/gtkstack.c:517 -msgid "The name of the child page" -msgstr "" - -#: gtk/gtkstack.c:524 -msgid "The title of the child page" -msgstr "" - -#: gtk/gtkstack.c:530 gtk/gtktoolbutton.c:287 -msgid "Icon name" -msgstr "Heiti táknmyndar" - -#: gtk/gtkstack.c:531 -msgid "The icon name of the child page" -msgstr "" - -#: gtk/gtkstack.c:555 -msgid "Needs Attention" -msgstr "" - -#: gtk/gtkstack.c:556 -msgid "Whether this page needs attention" +#: gtk/gtkstack.c:900 +msgid "A selection model with the stacks pages" msgstr "" -#: gtk/gtkstacksidebar.c:449 gtk/gtkstackswitcher.c:695 -#: gtk/gtkstackswitcher.c:696 gtk/inspector/gtkstackcombo.c:232 -#: gtk/inspector/gtkstackcombo.c:233 +#: gtk/gtkstacksidebar.c:369 gtk/gtkstackswitcher.c:553 +#: gtk/gtkstackswitcher.c:554 msgid "Stack" msgstr "Stafli" -#: gtk/gtkstacksidebar.c:450 +#: gtk/gtkstacksidebar.c:370 msgid "Associated stack for this GtkStackSidebar" msgstr "" -#: gtk/gtkstackswitcher.c:687 -msgid "Symbolic size to use for named icon" -msgstr "" +#: gtk/gtkstringfilter.c:268 gtk/gtkstringsorter.c:306 +#| msgid "Ignore hidden" +msgid "Ignore case" +msgstr "Hunsa há/lágstafi" -#: gtk/gtkstatusbar.c:178 -msgid "Style of bevel around the statusbar text" +#: gtk/gtkstringfilter.c:269 gtk/gtkstringsorter.c:307 +msgid "If matching is case sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkstylecontext.c:229 -msgid "The associated GdkScreen" -msgstr "" +#: gtk/gtkstringfilter.c:280 +#, fuzzy +#| msgid "Search mode" +msgid "Match mode" +msgstr "Leitarhamur" -#: gtk/gtkstylecontext.c:235 -msgid "FrameClock" +#: gtk/gtkstringfilter.c:281 +msgid "If exact matches are necessary or if substrings are allowed" msgstr "" -#: gtk/gtkstylecontext.c:236 -msgid "The associated GdkFrameClock" -msgstr "" +#: gtk/gtkstringfilter.c:293 +#, fuzzy +#| msgid "Search mode" +msgid "Search" +msgstr "Leitarhamur" -#: gtk/gtkstylecontext.c:243 gtk/gtktexttag.c:299 -msgid "Text direction" -msgstr "Textastefna" +#: gtk/gtkstringfilter.c:294 +#, fuzzy +#| msgid "The selected color" +msgid "The search term" +msgstr "Valinn litur" -#: gtk/gtkstylecontext.c:259 -msgid "The parent style context" +#: gtk/gtkstylecontext.c:125 +msgid "The associated GdkDisplay" msgstr "" -#: gtk/gtkstyleproperty.c:109 +#: gtk/gtkstyleproperty.c:103 msgid "Property name" msgstr "" -#: gtk/gtkstyleproperty.c:110 +#: gtk/gtkstyleproperty.c:104 msgid "The name of the property" msgstr "" -#: gtk/gtkstyleproperty.c:116 -msgid "Value type" -msgstr "" - -#: gtk/gtkstyleproperty.c:117 -msgid "The value type returned by GtkStyleContext" -msgstr "" - -#: gtk/gtkswitch.c:896 +#: gtk/gtkswitch.c:523 msgid "Whether the switch is on or off" msgstr "" -#: gtk/gtkswitch.c:911 +#: gtk/gtkswitch.c:537 msgid "The backend state" msgstr "" -#: gtk/gtkswitch.c:948 -msgid "The minimum width of the handle" -msgstr "Lágmarksbreidd haldfangs" - -#: gtk/gtkswitch.c:964 -#| msgid "Height" -msgid "Slider Height" -msgstr "Hæð sleða" - -#: gtk/gtkswitch.c:965 -msgid "The minimum height of the handle" -msgstr "Lágmarkshæð haldfangs" - -#: gtk/gtktextbuffer.c:201 +#: gtk/gtktextbuffer.c:465 msgid "Tag Table" msgstr "" -#: gtk/gtktextbuffer.c:202 +#: gtk/gtktextbuffer.c:466 msgid "Text Tag Table" msgstr "" -#: gtk/gtktextbuffer.c:219 +#: gtk/gtktextbuffer.c:483 msgid "Current text of the buffer" msgstr "" -#: gtk/gtktextbuffer.c:232 +#: gtk/gtktextbuffer.c:494 msgid "Has selection" msgstr "" -#: gtk/gtktextbuffer.c:233 +#: gtk/gtktextbuffer.c:495 msgid "Whether the buffer has some text currently selected" msgstr "" -#: gtk/gtktextbuffer.c:248 +#: gtk/gtktextbuffer.c:506 +msgid "Can Undo" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextbuffer.c:507 +msgid "If the buffer can have the last action undone" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextbuffer.c:518 +#, fuzzy +#| msgid "_Redo" +msgid "Can Redo" +msgstr "_Endurgera" + +#: gtk/gtktextbuffer.c:519 +msgid "If the buffer can have the last undone action reapplied" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextbuffer.c:545 msgid "Cursor position" msgstr "Staða bendils" -#: gtk/gtktextbuffer.c:249 +#: gtk/gtktextbuffer.c:546 msgid "" "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)" msgstr "" -#: gtk/gtktextbuffer.c:264 -msgid "Copy target list" +#: gtk/gtktext.c:760 +msgid "Text buffer object which actually stores self text" msgstr "" -#: gtk/gtktextbuffer.c:265 -msgid "" -"The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source" +#: gtk/gtktext.c:774 +msgid "Maximum number of characters for this self. Zero if no maximum" msgstr "" -#: gtk/gtktextbuffer.c:279 -msgid "Paste target list" +#: gtk/gtktext.c:787 +msgid "The character to use when masking self contents (in “password mode”)" msgstr "" -#: gtk/gtktextbuffer.c:280 -msgid "" -"The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND " -"destination" +#: gtk/gtktext.c:811 +msgid "Number of pixels of the text scrolled off the screen to the left" msgstr "" -#: gtk/gtktexthandle.c:721 gtk/gtktexthandle.c:722 gtk/gtkwidget.c:1116 -msgid "Parent widget" +#: gtk/gtktext.c:861 +msgid "Show text in the GtkText when it’s empty and unfocused" msgstr "" -#: gtk/gtktextmark.c:137 +#: gtk/gtktext.c:930 +msgid "A list of style attributes to apply to the text of the GtkText" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:942 +msgid "A list of tabstop locations to apply to the text of the GtkText" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:977 +msgid "Propagate text width" +msgstr "" + +#: gtk/gtktext.c:978 +#, fuzzy +msgid "Whether the entry should grow and shrink with the content" +msgstr "Hvort barnið fái meira pláss þegar foreldrið stækkar" + +#: gtk/gtktextmark.c:138 msgid "Mark name" msgstr "" -#: gtk/gtktextmark.c:151 +#: gtk/gtktextmark.c:154 msgid "Left gravity" msgstr "" -#: gtk/gtktextmark.c:152 +#: gtk/gtktextmark.c:155 msgid "Whether the mark has left gravity" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:205 +#: gtk/gtktexttag.c:221 msgid "Tag name" msgstr "Heiti merkis" -#: gtk/gtktexttag.c:206 +#: gtk/gtktexttag.c:222 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:245 +#: gtk/gtktexttag.c:249 msgid "Background RGBA" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:253 +#: gtk/gtktexttag.c:263 msgid "Background full height" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:254 +#: gtk/gtktexttag.c:264 msgid "" "Whether the background color fills the entire line height or only the height " "of the tagged characters" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:291 +#: gtk/gtktexttag.c:289 msgid "Foreground RGBA" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:300 +#: gtk/gtktexttag.c:302 +msgid "Text direction" +msgstr "Textastefna" + +#: gtk/gtktexttag.c:303 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:349 +#: gtk/gtktexttag.c:372 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:358 +#: gtk/gtktexttag.c:386 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:367 +#: gtk/gtktexttag.c:399 msgid "" "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for " "example, PANGO_WEIGHT_BOLD" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:378 +#: gtk/gtktexttag.c:414 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:387 +#: gtk/gtktexttag.c:428 msgid "Font size in Pango units" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:397 +#: gtk/gtktexttag.c:446 msgid "" "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly " "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales " "such as PANGO_SCALE_X_LARGE" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:417 gtk/gtktextview.c:838 +#: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:923 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:436 +#: gtk/gtktexttag.c:496 msgid "" "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint " "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used." msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:443 +#: gtk/gtktexttag.c:508 msgid "Left margin" msgstr "Vinstri spássía" -#: gtk/gtktexttag.c:444 gtk/gtktextview.c:859 +#: gtk/gtktexttag.c:509 gtk/gtktextview.c:943 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:453 +#: gtk/gtktexttag.c:523 msgid "Right margin" msgstr "Hægri spássía" -#: gtk/gtktexttag.c:454 gtk/gtktextview.c:879 +#: gtk/gtktexttag.c:524 gtk/gtktextview.c:962 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:464 gtk/gtktextview.c:928 +#: gtk/gtktexttag.c:538 gtk/gtktextview.c:1012 msgid "Indent" msgstr "Inndráttur" -#: gtk/gtktexttag.c:465 gtk/gtktextview.c:929 +#: gtk/gtktexttag.c:539 gtk/gtktextview.c:1013 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:476 +#: gtk/gtktexttag.c:556 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) " "in Pango units" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:485 +#: gtk/gtktexttag.c:570 msgid "Pixels above lines" msgstr "Mynddílar fyrir ofan línur" -#: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:797 +#: gtk/gtktexttag.c:571 gtk/gtktextview.c:857 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:495 +#: gtk/gtktexttag.c:585 msgid "Pixels below lines" msgstr "Mynddílar fyrir neðan línur" -#: gtk/gtktexttag.c:496 gtk/gtktextview.c:805 +#: gtk/gtktexttag.c:586 gtk/gtktextview.c:870 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:505 +#: gtk/gtktexttag.c:600 msgid "Pixels inside wrap" msgstr "Mynddílar innan línuskriðs" -#: gtk/gtktexttag.c:506 gtk/gtktextview.c:813 +#: gtk/gtktexttag.c:601 gtk/gtktextview.c:883 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:544 -msgid "Underline RGBA" +#: gtk/gtktexttag.c:617 +msgid "Line height factor" +msgstr "" + +#: gtk/gtktexttag.c:618 +msgid "The factor to apply to line height" +msgstr "" + +#: gtk/gtktexttag.c:663 +msgid "Underline RGBA" +msgstr "Undirstrika RGBA" + +#: gtk/gtktexttag.c:664 +msgid "Color of underline for this text" +msgstr "" + +#: gtk/gtktexttag.c:676 +#, fuzzy +#| msgid "Underline" +msgid "Overline" +msgstr "Undirstrikun" + +#: gtk/gtktexttag.c:677 +#, fuzzy +#| msgid "Style of underline for this text" +msgid "Style of overline for this text" +msgstr "Stíll undirstrikunar fyrir þennan texta" + +#: gtk/gtktexttag.c:692 +#, fuzzy +#| msgid "Underline RGBA" +msgid "Overline RGBA" msgstr "Undirstrika RGBA" -#: gtk/gtktexttag.c:545 -msgid "Color of underline for this text" -msgstr "" +#: gtk/gtktexttag.c:693 +#, fuzzy +#| msgid "Style of underline for this text" +msgid "Color of overline for this text" +msgstr "Stíll undirstrikunar fyrir þennan texta" -#: gtk/gtktexttag.c:560 +#: gtk/gtktexttag.c:707 msgid "Strikethrough RGBA" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:561 +#: gtk/gtktexttag.c:708 msgid "Color of strikethrough for this text" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:569 gtk/gtktextview.c:829 +#: gtk/gtktexttag.c:722 gtk/gtktextview.c:909 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:579 gtk/gtktextview.c:937 +#: gtk/gtktexttag.c:736 gtk/gtktextview.c:1026 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:597 +#: gtk/gtktexttag.c:752 msgid "Invisible" msgstr "Ósýnilegt" -#: gtk/gtktexttag.c:598 +#: gtk/gtktexttag.c:753 msgid "Whether this text is hidden." msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:612 +#: gtk/gtktexttag.c:765 msgid "Paragraph background color name" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:613 +#: gtk/gtktexttag.c:766 msgid "Paragraph background color as a string" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:629 -msgid "Paragraph background color" -msgstr "" - -#: gtk/gtktexttag.c:630 -msgid "Paragraph background color as a GdkColor" -msgstr "" - -#: gtk/gtktexttag.c:644 +#: gtk/gtktexttag.c:778 msgid "Paragraph background RGBA" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:645 +#: gtk/gtktexttag.c:779 msgid "Paragraph background RGBA as a GdkRGBA" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:662 -msgid "Fallback" -msgstr "Varaleið" - -#: gtk/gtktexttag.c:663 +#: gtk/gtktexttag.c:795 msgid "Whether font fallback is enabled." msgstr "Hvort varaletur sé virkjað." -#: gtk/gtktexttag.c:677 +#: gtk/gtktexttag.c:807 msgid "Letter Spacing" msgstr "Stafabil" -#: gtk/gtktexttag.c:678 +#: gtk/gtktexttag.c:808 msgid "Extra spacing between graphemes" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:692 +#: gtk/gtktexttag.c:820 msgid "Font Features" msgstr "Eiginleikar leturs" -#: gtk/gtktexttag.c:693 +#: gtk/gtktexttag.c:821 msgid "OpenType Font Features to use" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:711 +#: gtk/gtktexttag.c:833 +msgid "Allow Breaks" +msgstr "" + +#: gtk/gtktexttag.c:834 +#, fuzzy +#| msgid "Whether font fallback is enabled." +msgid "Whether breaks are allowed." +msgstr "Hvort varaletur sé virkjað." + +#: gtk/gtktexttag.c:846 +#, fuzzy +#| msgid "Show size" +msgid "Show spaces" +msgstr "Sýna stærð" + +#: gtk/gtktexttag.c:847 +msgid "How to render invisible characters." +msgstr "" + +#: gtk/gtktexttag.c:860 +msgid "Insert hyphens" +msgstr "" + +#: gtk/gtktexttag.c:861 +#, fuzzy +#| msgid "Whether to center the contents" +msgid "Whether to insert hyphens at breaks." +msgstr "Hvort miðja eigi innihaldið" + +#: gtk/gtktexttag.c:875 +msgid "Text Transform" +msgstr "" + +#: gtk/gtktexttag.c:876 +msgid "Whether to transform text for display." +msgstr "" + +#: gtk/gtktexttag.c:893 +msgid "Word" +msgstr "" + +#: gtk/gtktexttag.c:894 +#, fuzzy +msgid "Whether this is a word." +msgstr "Stillir hvort velja má margar skrár" + +#: gtk/gtktexttag.c:910 +#, fuzzy +#| msgid "Centered" +msgid "Sentence" +msgstr "Miðjað" + +#: gtk/gtktexttag.c:911 +#, fuzzy +msgid "Whether this is a sentence." +msgstr "Stillir hvort velja má margar skrár" + +#: gtk/gtktexttag.c:927 msgid "Margin Accumulates" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:712 +#: gtk/gtktexttag.c:928 msgid "Whether left and right margins accumulate." msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:725 +#: gtk/gtktexttag.c:941 msgid "Background full height set" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:726 +#: gtk/gtktexttag.c:942 msgid "Whether this tag affects background height" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:765 +#: gtk/gtktexttag.c:981 msgid "Justification set" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:766 +#: gtk/gtktexttag.c:982 msgid "Whether this tag affects paragraph justification" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:773 +#: gtk/gtktexttag.c:989 msgid "Left margin set" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:774 +#: gtk/gtktexttag.c:990 msgid "Whether this tag affects the left margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:777 +#: gtk/gtktexttag.c:993 msgid "Indent set" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:778 +#: gtk/gtktexttag.c:994 msgid "Whether this tag affects indentation" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:785 +#: gtk/gtktexttag.c:1001 msgid "Pixels above lines set" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:786 gtk/gtktexttag.c:790 +#: gtk/gtktexttag.c:1002 gtk/gtktexttag.c:1006 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:789 +#: gtk/gtktexttag.c:1005 msgid "Pixels below lines set" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:793 +#: gtk/gtktexttag.c:1009 msgid "Pixels inside wrap set" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:794 +#: gtk/gtktexttag.c:1010 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:801 +#: gtk/gtktexttag.c:1013 +#, fuzzy +#| msgid "Font weight set" +msgid "Line height set" +msgstr "Leturþyngdarsett" + +#: gtk/gtktexttag.c:1014 +#, fuzzy +#| msgid "Whether this tag affects the font weight" +msgid "Whether this tag affects the height of lines" +msgstr "Hvort þetta merkihafi áhrif á feitletrun/þyngd leturs" + +#: gtk/gtktexttag.c:1021 msgid "Right margin set" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:802 +#: gtk/gtktexttag.c:1022 msgid "Whether this tag affects the right margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:816 +#: gtk/gtktexttag.c:1034 msgid "Underline RGBA set" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:817 +#: gtk/gtktexttag.c:1035 #, fuzzy msgid "Whether this tag affects underlining color" msgstr "Stillir hvort velja má margar skrár" -#: gtk/gtktexttag.c:827 +#: gtk/gtktexttag.c:1038 +#, fuzzy +#| msgid "Underline set" +msgid "Overline set" +msgstr "Undirstrikunarsett" + +#: gtk/gtktexttag.c:1039 +#, fuzzy +#| msgid "Whether this tag affects underlining" +msgid "Whether this tag affects overlining" +msgstr "Hvort þetta merki hafi áhrif á undirstrikun" + +#: gtk/gtktexttag.c:1042 +#, fuzzy +#| msgid "Underline RGBA" +msgid "Overline RGBA set" +msgstr "Undirstrika RGBA" + +#: gtk/gtktexttag.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Whether this tag affects overlining color" +msgstr "Stillir hvort velja má margar skrár" + +#: gtk/gtktexttag.c:1051 msgid "Strikethrough RGBA set" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:828 +#: gtk/gtktexttag.c:1052 #, fuzzy msgid "Whether this tag affects strikethrough color" msgstr "Stillir hvort velja má margar skrár" -#: gtk/gtktexttag.c:831 +#: gtk/gtktexttag.c:1055 msgid "Wrap mode set" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:832 +#: gtk/gtktexttag.c:1056 msgid "Whether this tag affects line wrap mode" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:835 +#: gtk/gtktexttag.c:1059 msgid "Tabs set" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:836 +#: gtk/gtktexttag.c:1060 msgid "Whether this tag affects tabs" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:839 +#: gtk/gtktexttag.c:1063 msgid "Invisible set" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:840 +#: gtk/gtktexttag.c:1064 msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:843 +#: gtk/gtktexttag.c:1067 msgid "Paragraph background set" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:844 +#: gtk/gtktexttag.c:1068 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:847 +#: gtk/gtktexttag.c:1071 msgid "Fallback set" msgstr "Varaleið leturs" -#: gtk/gtktexttag.c:848 +#: gtk/gtktexttag.c:1072 msgid "Whether this tag affects font fallback" msgstr "Hvort þetta tag hafi áhrif á varaletur" -#: gtk/gtktexttag.c:851 -#| msgid "Button spacing" +#: gtk/gtktexttag.c:1075 msgid "Letter spacing set" msgstr "Stafabilasett" -#: gtk/gtktexttag.c:852 +#: gtk/gtktexttag.c:1076 msgid "Whether this tag affects letter spacing" msgstr "Hvort þetta merki hafi áhrif á millibil leturs" -#: gtk/gtktexttag.c:855 -#| msgid "Font stretch set" +#: gtk/gtktexttag.c:1079 msgid "Font features set" msgstr "Letureiginleikasett" -#: gtk/gtktexttag.c:856 +#: gtk/gtktexttag.c:1080 msgid "Whether this tag affects font features" msgstr "Hvort þetta merki hafi áhrif á eiginleika leturs" -#: gtk/gtktextview.c:796 +#: gtk/gtktexttag.c:1083 +#, fuzzy +#| msgid "Fallback set" +msgid "Allow breaks set" +msgstr "Varaleið leturs" + +#: gtk/gtktexttag.c:1084 +#, fuzzy +#| msgid "Whether this tag affects the rise" +msgid "Whether this tag affects line breaks" +msgstr "Hvort þetta merki hafi áhrif á ris leturs" + +#: gtk/gtktexttag.c:1087 +#, fuzzy +#| msgid "Font scale set" +msgid "Show spaces set" +msgstr "Leturkvarðasett" + +#: gtk/gtktexttag.c:1088 +#, fuzzy +msgid "Whether this tag affects rendering of invisible characters" +msgstr "Stillir hvort velja má margar skrár" + +#: gtk/gtktexttag.c:1091 +msgid "Insert hyphens set" +msgstr "" + +#: gtk/gtktexttag.c:1092 +#, fuzzy +#| msgid "Whether this tag affects underlining" +msgid "Whether this tag affects insertion of hyphens" +msgstr "Hvort þetta merki hafi áhrif á undirstrikun" + +#: gtk/gtktexttag.c:1095 +msgid "Text transform set" +msgstr "" + +#: gtk/gtktexttag.c:1096 +#, fuzzy +#| msgid "Whether this tag affects letter spacing" +msgid "Whether this tag affects text transformation" +msgstr "Hvort þetta merki hafi áhrif á millibil leturs" + +#: gtk/gtktexttag.c:1099 +#, fuzzy +#| msgid "Icon set" +msgid "Word set" +msgstr "Táknmyndasett" + +#: gtk/gtktexttag.c:1100 +#, fuzzy +#| msgid "Whether this tag affects the font size" +msgid "Whether this tag represents a single word" +msgstr "Hvort þetta merki hafi áhrif á stærð leturs" + +#: gtk/gtktexttag.c:1103 +#, fuzzy +#| msgid "Underline set" +msgid "Sentence set" +msgstr "Undirstrikunarsett" + +#: gtk/gtktexttag.c:1104 +#, fuzzy +#| msgid "Whether this tag affects the font stretch" +msgid "Whether this tag represents a single sentence" +msgstr "Hvort þetta merki hafi áhrif á teygingu leturs" + +#: gtk/gtktextview.c:856 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "Mynddílar fyrir ofan línur" -#: gtk/gtktextview.c:804 +#: gtk/gtktextview.c:869 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "Mynddílar fyrir neðan línur" -#: gtk/gtktextview.c:812 +#: gtk/gtktextview.c:882 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "Mynddílar í flettingu" -#: gtk/gtktextview.c:828 +#: gtk/gtktextview.c:908 msgid "Wrap Mode" msgstr "Flettihamur" -#: gtk/gtktextview.c:858 +#: gtk/gtktextview.c:942 msgid "Left Margin" msgstr "Vinstri spássía" -#: gtk/gtktextview.c:878 +#: gtk/gtktextview.c:961 msgid "Right Margin" msgstr "Hægri spássía" -#: gtk/gtktextview.c:899 +#: gtk/gtktextview.c:980 msgid "Top Margin" msgstr "Efri spássía" -#: gtk/gtktextview.c:900 +#: gtk/gtktextview.c:981 msgid "Height of the top margin in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:920 +#: gtk/gtktextview.c:999 msgid "Bottom Margin" msgstr "Neðri spássía" -#: gtk/gtktextview.c:921 +#: gtk/gtktextview.c:1000 msgid "Height of the bottom margin in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:944 +#: gtk/gtktextview.c:1038 msgid "Cursor Visible" msgstr "Bendill sýnilegur" -#: gtk/gtktextview.c:945 +#: gtk/gtktextview.c:1039 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:952 +#: gtk/gtktextview.c:1051 msgid "Buffer" msgstr "Biðminni" -#: gtk/gtktextview.c:953 +#: gtk/gtktextview.c:1052 msgid "The buffer which is displayed" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:961 +#: gtk/gtktextview.c:1065 msgid "Whether entered text overwrites existing contents" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:968 +#: gtk/gtktextview.c:1077 msgid "Accepts tab" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:969 +#: gtk/gtktextview.c:1078 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:1057 +#: gtk/gtktextview.c:1145 msgid "Monospace" msgstr "Jafnbreitt" -#: gtk/gtktextview.c:1058 +#: gtk/gtktextview.c:1146 msgid "Whether to use a monospace font" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:1076 -msgid "Error underline color" +#: gtk/gtktextviewchild.c:386 +msgid "Window Type" +msgstr "Tegund glugga" + +#: gtk/gtktextviewchild.c:387 +#, fuzzy +#| msgid "Window Type" +msgid "The GtkTextWindowType" +msgstr "Tegund glugga" + +#: gtk/gtktogglebutton.c:292 +msgid "The toggle button whose group this widget belongs to." msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:1077 -msgid "Color with which to draw error-indication underlines" +#: gtk/gtktreeexpander.c:533 +msgid "The child widget with the actual contents" msgstr "" -#: gtk/gtktogglebutton.c:189 gtk/gtktoggletoolbutton.c:131 -msgid "If the toggle button should be pressed in" +#: gtk/gtktreeexpander.c:545 +msgid "The item held by this expander's row" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeexpander.c:556 +msgid "List row" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeexpander.c:557 +msgid "The list row to track for expander state" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeexpander.c:570 +msgid "Indent without expander" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeexpander.c:571 +msgid "" +"If the TreeExpander should indent the child if no expander-icon is shown" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreelistmodel.c:690 +#, fuzzy +#| msgid "Expand" +msgid "autoexpand" +msgstr "Stækka" + +#: gtk/gtktreelistmodel.c:691 +msgid "If all rows should be expanded by default" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreelistmodel.c:703 +msgid "The root model displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreelistmodel.c:718 +#, fuzzy +msgid "passthrough" +msgstr "Gegnumstreymi" + +#: gtk/gtktreelistmodel.c:719 +msgid "If child model values are passed through" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreelistmodel.c:1059 +#| msgid "Child" +msgid "Children" +msgstr "Afleiða" + +#: gtk/gtktreelistmodel.c:1060 +msgid "Model holding the row’s children" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreelistmodel.c:1071 +msgid "Depth" msgstr "" -#: gtk/gtktogglebutton.c:196 -msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state" +#: gtk/gtktreelistmodel.c:1072 +msgid "Depth in the tree" msgstr "" -#: gtk/gtktogglebutton.c:202 -msgid "Draw Indicator" +#: gtk/gtktreelistmodel.c:1083 +#| msgid "Expanded" +msgid "Expandable" +msgstr "Útliðanlegt" + +#: gtk/gtktreelistmodel.c:1084 +msgid "If this row can ever be expanded" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreelistmodel.c:1096 +msgid "If this row is currently expanded" msgstr "" -#: gtk/gtktogglebutton.c:203 -msgid "If the toggle part of the button is displayed" +#: gtk/gtktreelistmodel.c:1108 +msgid "The item held in this row" msgstr "" -#: gtk/gtktoolbar.c:535 gtk/gtktoolpalette.c:995 -msgid "Toolbar Style" -msgstr "Stíll verkfærastiku" +#: gtk/gtktreelistrowsorter.c:545 +#, fuzzy +#| msgid "Use underline" +msgid "The underlying sorter" +msgstr "Undirstrikað" -#: gtk/gtktoolbar.c:536 -msgid "How to draw the toolbar" +#: gtk/gtktreemodelfilter.c:531 +msgid "The child model" msgstr "" -#: gtk/gtktoolbar.c:543 -msgid "Show Arrow" +#: gtk/gtktreemodelfilter.c:532 +msgid "The model for the filtermodel to filter" msgstr "" -#: gtk/gtktoolbar.c:544 -msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit" +#: gtk/gtktreemodelfilter.c:539 +msgid "The virtual root" msgstr "" -#: gtk/gtktoolbar.c:565 -msgid "Size of icons in this toolbar" +#: gtk/gtktreemodelfilter.c:540 +msgid "The virtual root (relative to the child model) for this filtermodel" msgstr "" -#: gtk/gtktoolbar.c:580 gtk/gtktoolpalette.c:981 -msgid "Icon size set" +#: gtk/gtktreemodelsort.c:483 +msgid "TreeModelSort Model" msgstr "" -#: gtk/gtktoolbar.c:581 gtk/gtktoolpalette.c:982 -msgid "Whether the icon-size property has been set" +#: gtk/gtktreemodelsort.c:484 +msgid "The model for the TreeModelSort to sort" msgstr "" -#: gtk/gtktoolbar.c:590 -msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows" +#: gtk/gtktreepopover.c:206 +#, fuzzy +#| msgid "mode" +msgid "model" +msgstr "hamur" + +#: gtk/gtktreepopover.c:207 +#, fuzzy +msgid "The model for the popover" +msgstr "Skráin sem nú er valin" + +#: gtk/gtktreeview.c:996 +msgid "TreeView Model" msgstr "" -#: gtk/gtktoolbar.c:598 gtk/gtktoolitemgroup.c:1691 -msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items" +#: gtk/gtktreeview.c:997 +msgid "The model for the tree view" msgstr "" -#: gtk/gtktoolbar.c:612 -msgid "Spacer size" +#: gtk/gtktreeview.c:1003 +msgid "Headers Visible" msgstr "" -#: gtk/gtktoolbar.c:613 -msgid "Size of spacers" +#: gtk/gtktreeview.c:1004 +msgid "Show the column header buttons" msgstr "" -#: gtk/gtktoolbar.c:631 -msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons" +#: gtk/gtktreeview.c:1010 +msgid "Headers Clickable" msgstr "" -#: gtk/gtktoolbar.c:639 -msgid "Maximum child expand" +#: gtk/gtktreeview.c:1011 +msgid "Column headers respond to click events" msgstr "" -#: gtk/gtktoolbar.c:640 -msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given" +#: gtk/gtktreeview.c:1017 +msgid "Expander Column" msgstr "" -#: gtk/gtktoolbar.c:656 -msgid "Space style" +#: gtk/gtktreeview.c:1018 +msgid "Set the column for the expander column" msgstr "" -#: gtk/gtktoolbar.c:657 -msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank" +#: gtk/gtktreeview.c:1031 +msgid "Enable Search" +msgstr "Virkja leit" + +#: gtk/gtktreeview.c:1032 +msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "" -#: gtk/gtktoolbar.c:664 -msgid "Button relief" -msgstr "Upphleyping hnappa" +#: gtk/gtktreeview.c:1038 +msgid "Search Column" +msgstr "Leitardálkur" -#: gtk/gtktoolbar.c:665 -msgid "Type of bevel around toolbar buttons" +#: gtk/gtktreeview.c:1039 +msgid "Model column to search through during interactive search" msgstr "" -#: gtk/gtktoolbar.c:681 -msgid "Style of bevel around the toolbar" -msgstr "Stíll rammans utan um verkfærastikuna" +#: gtk/gtktreeview.c:1055 +msgid "Fixed Height Mode" +msgstr "" -#: gtk/gtktoolbutton.c:244 -msgid "Text to show in the item." +#: gtk/gtktreeview.c:1056 +msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height" msgstr "" -#: gtk/gtktoolbutton.c:251 -msgid "" -"If set, an underline in the label property indicates that the next character " -"should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu" +#: gtk/gtktreeview.c:1073 +msgid "Hover Selection" msgstr "" -#: gtk/gtktoolbutton.c:258 -msgid "Widget to use as the item label" +#: gtk/gtktreeview.c:1074 +msgid "Whether the selection should follow the pointer" msgstr "" -#: gtk/gtktoolbutton.c:269 -msgid "Stock Id" -msgstr "Lagerauðkenni (ID)" +#: gtk/gtktreeview.c:1090 +msgid "Hover Expand" +msgstr "" -#: gtk/gtktoolbutton.c:270 -msgid "The stock icon displayed on the item" +#: gtk/gtktreeview.c:1091 +msgid "" +"Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them" msgstr "" -#: gtk/gtktoolbutton.c:288 -msgid "The name of the themed icon displayed on the item" +#: gtk/gtktreeview.c:1102 +msgid "Show Expanders" msgstr "" -#: gtk/gtktoolbutton.c:294 -msgid "Icon widget" +#: gtk/gtktreeview.c:1103 +msgid "View has expanders" msgstr "" -#: gtk/gtktoolbutton.c:295 -msgid "Icon widget to display in the item" +#: gtk/gtktreeview.c:1114 +msgid "Level Indentation" msgstr "" -#: gtk/gtktoolbutton.c:311 -msgid "Icon spacing" +#: gtk/gtktreeview.c:1115 +msgid "Extra indentation for each level" msgstr "" -#: gtk/gtktoolbutton.c:312 -msgid "Spacing in pixels between the icon and label" +#: gtk/gtktreeview.c:1122 +msgid "Rubber Banding" msgstr "" -#: gtk/gtktoolitem.c:194 +#: gtk/gtktreeview.c:1123 msgid "" -"Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons " -"show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode" +"Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:1129 +msgid "Enable Grid Lines" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:1130 +msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:1137 +msgid "Enable Tree Lines" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:1138 +msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeview.c:1145 +msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:277 +msgid "Whether to display the column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:284 +msgid "Column is user-resizable" msgstr "" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1642 -msgid "The human-readable title of this item group" +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290 +msgid "X position" +msgstr "X staðsetning" + +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:291 +msgid "Current X position of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1649 -msgid "A widget to display in place of the usual label" +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:299 +msgid "Current width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1655 -msgid "Collapsed" +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:314 +msgid "Sizing" +msgstr "Stærðir" + +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315 +msgid "Resize mode of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1656 -msgid "Whether the group has been collapsed and items are hidden" +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:322 +msgid "Fixed Width" +msgstr "Jafnbreitt" + +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323 +msgid "Current fixed width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1662 -msgid "ellipsize" +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:331 +msgid "Minimum allowed width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1663 -msgid "Ellipsize for item group headers" +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:338 +msgid "Maximum Width" +msgstr "Hámarksbreidd" + +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:339 +msgid "Maximum allowed width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1669 -msgid "Header Relief" +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:347 +msgid "Title to appear in column header" msgstr "" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1670 -msgid "Relief of the group header button" +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:354 +msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1683 -msgid "Header Spacing" +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:360 +msgid "Clickable" +msgstr "Ásmellanlegt" + +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:361 +msgid "Whether the header can be clicked" msgstr "" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1684 -msgid "Spacing between expander arrow and caption" +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:368 +msgid "Widget to put in column header button instead of column title" msgstr "" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1698 -msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows" +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:375 +msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1705 -msgid "Whether the item should fill the available space" +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:382 +msgid "Whether the column can be reordered around the headers" msgstr "" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1711 -msgid "New Row" -msgstr "Ný röð" +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:388 +msgid "Sort indicator" +msgstr "Röðunarvísir" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1712 -msgid "Whether the item should start a new row" +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:389 +msgid "Whether to show a sort indicator" msgstr "" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1719 -msgid "Position of the item within this group" +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:396 +msgid "Sort direction the sort indicator should indicate" msgstr "" -#: gtk/gtktoolpalette.c:966 -msgid "Size of icons in this tool palette" +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:409 +msgid "Sort column ID" msgstr "" -#: gtk/gtktoolpalette.c:996 -msgid "Style of items in the tool palette" +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:410 +msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting" msgstr "" -#: gtk/gtktoolpalette.c:1012 -msgid "Exclusive" -msgstr "Útilokun" - -#: gtk/gtktoolpalette.c:1013 -msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time" +#: gtk/gtkvideo.c:318 +msgid "Autoplay" msgstr "" -#: gtk/gtktoolpalette.c:1028 -msgid "" -"Whether the item group should receive extra space when the palette grows" +#: gtk/gtkvideo.c:319 +msgid "If playback should begin automatically" msgstr "" -#: gtk/gtktreemenu.c:265 -msgid "TreeMenu model" +#: gtk/gtkvideo.c:331 +msgid "The video file played back" msgstr "" -#: gtk/gtktreemenu.c:266 -msgid "The model for the tree menu" +#: gtk/gtkvideo.c:343 +msgid "If new media streams should be set to loop" msgstr "" -#: gtk/gtktreemenu.c:288 -msgid "TreeMenu root row" +#: gtk/gtkvideo.c:355 +msgid "The media stream played" msgstr "" -#: gtk/gtktreemenu.c:289 -msgid "The TreeMenu will display children of the specified root" +#: gtk/gtkviewport.c:319 +msgid "Scroll to focus" msgstr "" -#: gtk/gtktreemenu.c:322 -msgid "Tearoff" -msgstr "" +#: gtk/gtkviewport.c:320 +#, fuzzy +#| msgid "Whether to center the contents" +msgid "Whether to scroll when the focus changes" +msgstr "Hvort miðja eigi innihaldið" -#: gtk/gtktreemenu.c:323 -msgid "Whether the menu has a tearoff item" +#: gtk/gtkvolumebutton.c:173 +msgid "Use symbolic icons" msgstr "" -#: gtk/gtktreemenu.c:338 -msgid "Wrap Width" +#: gtk/gtkvolumebutton.c:174 +msgid "Whether to use symbolic icons" msgstr "" -#: gtk/gtktreemenu.c:339 -msgid "Wrap width for laying out items in a grid" +#: gtk/gtkwidget.c:1190 +msgid "Widget name" msgstr "" -#: gtk/gtktreemodelfilter.c:532 -msgid "The child model" +#: gtk/gtkwidget.c:1191 +msgid "The name of the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreemodelfilter.c:533 -msgid "The model for the filtermodel to filter" +#: gtk/gtkwidget.c:1202 +msgid "Parent widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreemodelfilter.c:540 -msgid "The virtual root" +#: gtk/gtkwidget.c:1203 +msgid "The parent widget of this widget." msgstr "" -#: gtk/gtktreemodelfilter.c:541 -msgid "The virtual root (relative to the child model) for this filtermodel" -msgstr "" +#: gtk/gtkwidget.c:1216 +#, fuzzy +#| msgid "Image widget" +msgid "Root widget" +msgstr "Myndviðmótshluti (widget)" -#: gtk/gtktreemodelsort.c:484 -msgid "TreeModelSort Model" +#: gtk/gtkwidget.c:1217 +msgid "The root widget in the widget tree." msgstr "" -#: gtk/gtktreemodelsort.c:485 -msgid "The model for the TreeModelSort to sort" +#: gtk/gtkwidget.c:1230 +msgid "Width request" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:1033 -msgid "TreeView Model" +#: gtk/gtkwidget.c:1231 +msgid "" +"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " +"used" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:1034 -msgid "The model for the tree view" +#: gtk/gtkwidget.c:1245 +msgid "Height request" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:1040 -msgid "Headers Visible" +#: gtk/gtkwidget.c:1246 +msgid "" +"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " +"be used" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:1041 -msgid "Show the column header buttons" -msgstr "" +#: gtk/gtkwidget.c:1259 +msgid "Whether the widget is visible" +msgstr "Hvort þessi viðmótshluti er sýnilegur" -#: gtk/gtktreeview.c:1047 -msgid "Headers Clickable" +#: gtk/gtkwidget.c:1271 +msgid "Whether the widget responds to input" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:1048 -msgid "Column headers respond to click events" +#: gtk/gtkwidget.c:1286 +msgid "Can focus" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:1054 -msgid "Expander Column" +#: gtk/gtkwidget.c:1287 gtk/gtkwidget.c:1299 +msgid "Whether the widget can accept the input focus" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:1055 -msgid "Set the column for the expander column" +#: gtk/gtkwidget.c:1298 +msgid "Focusable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:1076 -msgid "Rules Hint" +#: gtk/gtkwidget.c:1310 +msgid "Has focus" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:1077 -msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" +#: gtk/gtkwidget.c:1311 +msgid "Whether the widget has the input focus" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:1083 -msgid "Enable Search" -msgstr "Virkja leit" - -#: gtk/gtktreeview.c:1084 -msgid "View allows user to search through columns interactively" +#: gtk/gtkwidget.c:1322 +msgid "Can target" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:1090 -msgid "Search Column" -msgstr "Leitardálkur" +#: gtk/gtkwidget.c:1323 +#, fuzzy +#| msgid "Whether the widget is part of a composite widget" +msgid "Whether the widget can receive pointer events" +msgstr "Hvort græjan er hluti af flóknari græju" -#: gtk/gtktreeview.c:1091 -msgid "Model column to search through during interactive search" +#: gtk/gtkwidget.c:1336 +msgid "Focus on click" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:1109 -msgid "Fixed Height Mode" +#: gtk/gtkwidget.c:1337 +msgid "Whether the widget should grab focus when it is clicked with the mouse" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:1110 -msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height" +#: gtk/gtkwidget.c:1348 +msgid "Has default" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:1129 -msgid "Hover Selection" +#: gtk/gtkwidget.c:1349 +msgid "Whether the widget is the default widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:1130 -msgid "Whether the selection should follow the pointer" +#: gtk/gtkwidget.c:1360 +msgid "Receives default" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:1148 -msgid "Hover Expand" +#: gtk/gtkwidget.c:1361 +msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:1149 -msgid "" -"Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them" +#: gtk/gtkwidget.c:1373 +msgid "The cursor to show when hovering above widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:1162 -msgid "Show Expanders" +#: gtk/gtkwidget.c:1388 +msgid "Has tooltip" +msgstr "Er með vísbendingu" + +#: gtk/gtkwidget.c:1389 +msgid "Whether this widget has a tooltip" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:1163 -msgid "View has expanders" +#: gtk/gtkwidget.c:1411 +msgid "Tooltip Text" +msgstr "Texti á vísbendingum" + +#: gtk/gtkwidget.c:1412 gtk/gtkwidget.c:1436 +msgid "The contents of the tooltip for this widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:1176 -msgid "Level Indentation" +#: gtk/gtkwidget.c:1435 +msgid "Tooltip markup" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:1177 -msgid "Extra indentation for each level" +#: gtk/gtkwidget.c:1448 +msgid "How to position in extra horizontal space" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:1184 -msgid "Rubber Banding" +#: gtk/gtkwidget.c:1461 +msgid "How to position in extra vertical space" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:1185 -msgid "" -"Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer" +#: gtk/gtkwidget.c:1480 +msgid "Margin on Start" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:1191 -msgid "Enable Grid Lines" +#: gtk/gtkwidget.c:1481 +msgid "Pixels of extra space on the start" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:1192 -msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view" +#: gtk/gtkwidget.c:1500 +msgid "Margin on End" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:1199 -msgid "Enable Tree Lines" +#: gtk/gtkwidget.c:1501 +msgid "Pixels of extra space on the end" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:1200 -msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view" +#: gtk/gtkwidget.c:1517 +msgid "Margin on Top" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:1207 -msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows" +#: gtk/gtkwidget.c:1518 +msgid "Pixels of extra space on the top side" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:1245 -msgid "Vertical Separator Width" +#: gtk/gtkwidget.c:1534 +msgid "Margin on Bottom" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:1246 -msgid "Vertical space between cells. Must be an even number" +#: gtk/gtkwidget.c:1535 +msgid "Pixels of extra space on the bottom side" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:1254 -msgid "Horizontal Separator Width" +#: gtk/gtkwidget.c:1547 +msgid "Horizontal Expand" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:1255 -msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number" +#: gtk/gtkwidget.c:1548 +msgid "Whether widget wants more horizontal space" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:1263 -msgid "Allow Rules" +#: gtk/gtkwidget.c:1559 +msgid "Horizontal Expand Set" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:1264 -msgid "Allow drawing of alternating color rows" +#: gtk/gtkwidget.c:1560 +msgid "Whether to use the hexpand property" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:1270 -msgid "Indent Expanders" +#: gtk/gtkwidget.c:1571 +msgid "Vertical Expand" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:1271 -msgid "Make the expanders indented" +#: gtk/gtkwidget.c:1572 +msgid "Whether widget wants more vertical space" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:1277 -msgid "Even Row Color" +#: gtk/gtkwidget.c:1583 +msgid "Vertical Expand Set" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:1278 -msgid "Color to use for even rows" +#: gtk/gtkwidget.c:1584 +msgid "Whether to use the vexpand property" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:1284 -msgid "Odd Row Color" +#: gtk/gtkwidget.c:1595 +msgid "Opacity for Widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:1285 -msgid "Color to use for odd rows" +#: gtk/gtkwidget.c:1596 +msgid "The opacity of the widget, from 0 to 1" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:1292 -msgid "Grid line width" -msgstr "Breidd hnitalínu" +#: gtk/gtkwidget.c:1611 +#, fuzzy +#| msgid "Stack overflow" +msgid "Overflow" +msgstr "Stakkurinn yfirflæðir" -#: gtk/gtktreeview.c:1293 -msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines" +#: gtk/gtkwidget.c:1612 +msgid "How content outside the widget’s content area is treated" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:1299 -msgid "Tree line width" +#: gtk/gtkwidget.c:1625 +msgid "The scaling factor of the window" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:1300 -msgid "Width, in pixels, of the tree view lines" -msgstr "" +#: gtk/gtkwidget.c:1640 +#, fuzzy +#| msgid "Name" +msgid "CSS Name" +msgstr "Heiti" -#: gtk/gtktreeview.c:1306 -msgid "Grid line pattern" -msgstr "" +#: gtk/gtkwidget.c:1641 +#, fuzzy +#| msgid "The number of rows in the table" +msgid "The name of this widget in the CSS tree" +msgstr "Fjöldi raða í töflunni" -#: gtk/gtktreeview.c:1307 -msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines" -msgstr "" +#: gtk/gtkwidget.c:1652 +#, fuzzy +#| msgid "Style Classes" +msgid "CSS Style Classes" +msgstr "Stílflokkar" -#: gtk/gtktreeview.c:1313 -msgid "Tree line pattern" +#: gtk/gtkwidget.c:1653 +msgid "List of CSS classes" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:1314 -msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines" +#: gtk/gtkwidget.c:1668 +msgid "Layout Manager" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:247 -msgid "Whether to display the column" +#: gtk/gtkwidget.c:1669 +msgid "The layout manager used to layout children of the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:253 gtk/gtkwindow.c:778 -msgid "Resizable" -msgstr "Breytanleg stærð" +#: gtk/gtkwidgetpaintable.c:248 +#, fuzzy +#| msgid "Label widget" +msgid "Observed widget" +msgstr "Viðmótshluti skýringa" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254 -msgid "Column is user-resizable" -msgstr "" +#: gtk/gtkwindow.c:769 +msgid "Window Title" +msgstr "Gluggatitill" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:261 -msgid "Current X position of the column" +#: gtk/gtkwindow.c:770 +msgid "The title of the window" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269 -msgid "Current width of the column" +#: gtk/gtkwindow.c:781 +msgid "Startup ID" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:284 -msgid "Sizing" -msgstr "Stærðir" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:285 -msgid "Resize mode of the column" +#: gtk/gtkwindow.c:782 +msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:292 -msgid "Fixed Width" -msgstr "Jafnbreitt" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:293 -msgid "Current fixed width of the column" +#: gtk/gtkwindow.c:794 +msgid "If TRUE, users can resize the window" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:301 -msgid "Minimum allowed width of the column" +#: gtk/gtkwindow.c:806 +msgid "" +"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is " +"up)" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308 -msgid "Maximum Width" -msgstr "Hámarksbreidd" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:309 -msgid "Maximum allowed width of the column" -msgstr "" +#: gtk/gtkwindow.c:817 +msgid "Default Width" +msgstr "Sjálfgefin breidd" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:317 -msgid "Title to appear in column header" -msgstr "" +#: gtk/gtkwindow.c:818 +#, fuzzy +#| msgid "The window gravity of the window" +msgid "The default width of the window" +msgstr "Þungamiðja gluggans" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324 -msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget" -msgstr "" +#: gtk/gtkwindow.c:830 +msgid "Default Height" +msgstr "Sjálfgefin hæð" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:330 -msgid "Clickable" -msgstr "Ásmellanlegt" +#: gtk/gtkwindow.c:831 +#, fuzzy +#| msgid "The minimum height of the handle" +msgid "The default height of the window" +msgstr "Lágmarkshæð haldfangs" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:331 -msgid "Whether the header can be clicked" +#: gtk/gtkwindow.c:843 +msgid "Destroy with Parent" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:338 -msgid "Widget to put in column header button instead of column title" +#: gtk/gtkwindow.c:844 +msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:345 -msgid "X Alignment of the column header text or widget" +#: gtk/gtkwindow.c:855 +msgid "Hide on close" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:352 -msgid "Whether the column can be reordered around the headers" +#: gtk/gtkwindow.c:856 +msgid "If this window should be hidden when the user clicks the close button" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:358 -msgid "Sort indicator" -msgstr "Röðunarvísir" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:359 -msgid "Whether to show a sort indicator" +#: gtk/gtkwindow.c:870 +msgid "Mnemonics Visible" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:365 -msgid "Sort order" -msgstr "Röðunarátt" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:366 -msgid "Sort direction the sort indicator should indicate" +#: gtk/gtkwindow.c:871 +msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:381 -msgid "Sort column ID" +#: gtk/gtkwindow.c:885 +msgid "Focus Visible" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:382 -msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting" +#: gtk/gtkwindow.c:886 +msgid "Whether focus rectangles are currently visible in this window" msgstr "" -#: gtk/gtkviewport.c:409 -msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn" +#: gtk/gtkwindow.c:900 +msgid "Name of the themed icon for this window" msgstr "" -#: gtk/gtkvolumebutton.c:168 -msgid "Use symbolic icons" +#: gtk/gtkwindow.c:912 +msgid "The display that will display this window" msgstr "" -#: gtk/gtkvolumebutton.c:169 -msgid "Whether to use symbolic icons" +#: gtk/gtkwindow.c:923 +msgid "Is Active" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1109 -msgid "Widget name" +#: gtk/gtkwindow.c:924 +msgid "Whether the toplevel is the current active window" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1110 -msgid "The name of the widget" +#: gtk/gtkwindow.c:935 +msgid "Decorated" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1117 -msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget" +#: gtk/gtkwindow.c:936 +msgid "Whether the window should be decorated by the window manager" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1123 -msgid "Width request" +#: gtk/gtkwindow.c:947 +msgid "Deletable" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1124 -msgid "" -"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " -"used" +#: gtk/gtkwindow.c:948 +msgid "Whether the window frame should have a close button" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1131 -msgid "Height request" +#: gtk/gtkwindow.c:977 +msgid "Is Maximized" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1132 -msgid "" -"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " -"be used" +#: gtk/gtkwindow.c:978 +msgid "Whether the window is maximized" +msgstr "Hvort glugginn er hámarkaður" + +#: gtk/gtkwindow.c:995 +msgid "Is fullscreen" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1140 -msgid "Whether the widget is visible" -msgstr "Hvort þessi viðmótshluti er sýnilegur" +#: gtk/gtkwindow.c:996 +#, fuzzy +#| msgid "Whether the window is maximized" +msgid "Whether the window is fullscreen" +msgstr "Hvort glugginn er hámarkaður" -#: gtk/gtkwidget.c:1147 -msgid "Whether the widget responds to input" +#: gtk/gtkwindow.c:1015 +msgid "GtkApplication" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1153 -msgid "Application paintable" +#: gtk/gtkwindow.c:1016 +msgid "The GtkApplication for the window" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1154 -msgid "Whether the application will paint directly on the widget" +#: gtk/gtkwindow.c:1039 +msgid "Focus widget" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1160 -msgid "Can focus" +#: gtk/gtkwindow.c:1040 +msgid "The focus widget" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1161 -msgid "Whether the widget can accept the input focus" -msgstr "" +#: gtk/gtkwindow.c:1065 +#, fuzzy +#| msgid "Title" +msgid "Titlebar" +msgstr "Titill" -#: gtk/gtkwidget.c:1167 -msgid "Has focus" +#: gtk/gtkwindow.c:1066 +msgid "The titlebar widget" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1168 -msgid "Whether the widget has the input focus" +#: gtk/gtkwindow.c:1080 +msgid "Handle Menubar accels" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1174 -msgid "Is focus" -msgstr "" +#: gtk/gtkwindow.c:1081 +#, fuzzy +#| msgid "Whether the window is maximized" +msgid "Whether the window should handle F10" +msgstr "Hvort glugginn er hámarkaður" -#: gtk/gtkwidget.c:1175 -msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel" +#: gtk/gtkwindowcontrols.c:519 +msgid "Side" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1193 -msgid "Focus on click" -msgstr "" +#: gtk/gtkwindowcontrols.c:520 +#, fuzzy +#| msgid "Whether the widget is part of a composite widget" +msgid "Whether the widget shows start or end portion of the decoration layout" +msgstr "Hvort græjan er hluti af flóknari græju" -#: gtk/gtkwidget.c:1194 -msgid "Whether the widget should grab focus when it is clicked with the mouse" +#: gtk/gtkwindowcontrols.c:547 +msgid "Empty" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1200 -msgid "Can default" -msgstr "" +#: gtk/gtkwindowcontrols.c:548 +#, fuzzy +#| msgid "Whether the widget is visible" +msgid "Whether the widget has any window buttons" +msgstr "Hvort þessi viðmótshluti er sýnilegur" -#: gtk/gtkwidget.c:1201 -msgid "Whether the widget can be the default widget" -msgstr "" +#: modules/media/gtkgstsink.c:687 +#, fuzzy +#| msgid "Editable" +msgid "paintable" +msgstr "Breytanlegt" -#: gtk/gtkwidget.c:1207 -msgid "Has default" +#: modules/media/gtkgstsink.c:688 +msgid "Paintable providing the picture" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1208 -msgid "Whether the widget is the default widget" -msgstr "" +#: modules/media/gtkgstsink.c:699 +#| msgid "The GL context" +msgid "GL context" +msgstr "GL-samhengi" -#: gtk/gtkwidget.c:1214 -msgid "Receives default" +#: modules/media/gtkgstsink.c:700 +msgid "GL context to use for rendering" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1215 -msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused" -msgstr "" +#: modules/printbackends/gtkprintercups.c:93 +msgid "Color Profile Title" +msgstr "Titill litasniðs" -#: gtk/gtkwidget.c:1221 -msgid "Composite child" +#: modules/printbackends/gtkprintercups.c:94 +msgid "The title of the color profile to use" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1222 -msgid "Whether the widget is part of a composite widget" -msgstr "Hvort græjan er hluti af flóknari græju" +#~ msgid "Cursor type" +#~ msgstr "Tegund músarbendils" -#: gtk/gtkwidget.c:1237 -msgid "Style" -msgstr "Stíll" +#~ msgid "Standard cursor type" +#~ msgstr "Hefðbundin tegund músarbendils" -#: gtk/gtkwidget.c:1238 -msgid "" -"The style of the widget, which contains information about how it will look " -"(colors etc)" -msgstr "" +#~ msgid "Device manager" +#~ msgstr "Tækjastjóri" -#: gtk/gtkwidget.c:1246 -msgid "Events" -msgstr "Atburðir" +#~ msgid "Device type" +#~ msgstr "Tegund tækis" -#: gtk/gtkwidget.c:1247 -msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets" -msgstr "" +#~ msgid "Axes" +#~ msgstr "Ásar" -#: gtk/gtkwidget.c:1254 -msgid "No show all" -msgstr "" +#~ msgid "Window" +#~ msgstr "Gluggi" -#: gtk/gtkwidget.c:1255 -msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget" -msgstr "" +#~ msgid "Font options" +#~ msgstr "Valkostir leturs" -#: gtk/gtkwidget.c:1277 -msgid "Whether this widget has a tooltip" -msgstr "" +#~ msgid "Font resolution" +#~ msgstr "Upplausn leturs" -#: gtk/gtkwidget.c:1339 -msgid "The widget's window if it is realized" -msgstr "" +#~ msgid "Short label" +#~ msgstr "Stutt skýring" -#: gtk/gtkwidget.c:1354 -msgid "Double Buffered" -msgstr "" +#~ msgid "Tooltip" +#~ msgstr "Vísbending" -#: gtk/gtkwidget.c:1355 -msgid "Whether the widget is double buffered" -msgstr "" +#~ msgid "Stock Icon" +#~ msgstr "Innbyggð táknmynd" -#: gtk/gtkwidget.c:1369 -msgid "How to position in extra horizontal space" -msgstr "" +#~ msgid "GIcon" +#~ msgstr "GIcon" -#: gtk/gtkwidget.c:1384 -msgid "How to position in extra vertical space" -msgstr "" +#~ msgid "Hide if empty" +#~ msgstr "Fela ef autt" -#: gtk/gtkwidget.c:1404 -msgid "Margin on Left" -msgstr "" +#~ msgid "Whether the image will always be shown" +#~ msgstr "Hvort alltaf eigi að sýna myndina" -#: gtk/gtkwidget.c:1405 -msgid "Pixels of extra space on the left side" -msgstr "" +#~ msgid "Horizontal alignment" +#~ msgstr "Lárett viðfang" -#: gtk/gtkwidget.c:1425 -msgid "Margin on Right" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 " +#~ "is right aligned" +#~ msgstr "" +#~ "Lárétt staðsetning afleiðu í tiltæku plássi. 0.0 er lengst til vinstri, " +#~ "1.0 er lengst til hægri" -#: gtk/gtkwidget.c:1426 -msgid "Pixels of extra space on the right side" -msgstr "" +#~ msgid "Vertical alignment" +#~ msgstr "Lóðrétt viðfang" -#: gtk/gtkwidget.c:1445 -msgid "Margin on Start" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is " +#~ "bottom aligned" +#~ msgstr "" +#~ "Lóðrétt staðsetning afleiðu í tiltæku plássi. 0.0 er efst, 1.0 er neðst" -#: gtk/gtkwidget.c:1446 -msgid "Pixels of extra space on the start" -msgstr "" +#~ msgid "Horizontal scale" +#~ msgstr "Láréttur kvarði" -#: gtk/gtkwidget.c:1465 -msgid "Margin on End" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how " +#~ "much of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" +#~ msgstr "" +#~ "Ef lárétt pláss fyrir afleiðu er meira en þörf er á, hversu mikið af því " +#~ "á að nota. 0.0 er ekkert og 1.0 er allt." -#: gtk/gtkwidget.c:1466 -msgid "Pixels of extra space on the end" -msgstr "" +#~ msgid "Vertical scale" +#~ msgstr "Lóðréttur kvarði" -#: gtk/gtkwidget.c:1484 -msgid "Margin on Top" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much " +#~ "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" +#~ msgstr "" +#~ "Ef lóðrétt pláss fyrir afleiðu er meira en þörf er á, hversu mikið af því " +#~ "á að nota. 0.0 er ekkert og 1.0 er allt." -#: gtk/gtkwidget.c:1485 -msgid "Pixels of extra space on the top side" -msgstr "" +#~ msgid "Arrow direction" +#~ msgstr "Stefna pílu" -#: gtk/gtkwidget.c:1503 -msgid "Margin on Bottom" -msgstr "" +#~ msgid "The direction the arrow should point" +#~ msgstr "Áttin sem pílan á að benda í" -#: gtk/gtkwidget.c:1504 -msgid "Pixels of extra space on the bottom side" -msgstr "" +#~ msgid "Arrow shadow" +#~ msgstr "Skuggi pílu" -#: gtk/gtkwidget.c:1519 -msgid "All Margins" -msgstr "" +#~ msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow" +#~ msgstr "Útlit skuggans sem er utan um píluna" -#: gtk/gtkwidget.c:1520 -msgid "Pixels of extra space on all four sides" -msgstr "" +#~ msgid "Arrow Scaling" +#~ msgstr "Kvörðun pílu" -#: gtk/gtkwidget.c:1534 -msgid "Horizontal Expand" -msgstr "" +#~ msgid "The current color" +#~ msgstr "Núverandi litur" -#: gtk/gtkwidget.c:1535 -msgid "Whether widget wants more horizontal space" -msgstr "" +#~ msgid "Current Alpha" +#~ msgstr "Núverandi gegnsæi" -#: gtk/gtkwidget.c:1548 -msgid "Horizontal Expand Set" -msgstr "" +#~ msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" +#~ msgstr "" +#~ "Núverandi alfa-gegnsæisgildi (0 er alveg gegnsætt og 65535 er alveg " +#~ "ógegnsætt)" -#: gtk/gtkwidget.c:1549 -msgid "Whether to use the hexpand property" -msgstr "" +#~ msgid "Current RGBA" +#~ msgstr "Núverandi RGBA" -#: gtk/gtkwidget.c:1562 -msgid "Vertical Expand" -msgstr "" +#~ msgid "Color Selection" +#~ msgstr "Litaval" -#: gtk/gtkwidget.c:1563 -msgid "Whether widget wants more vertical space" -msgstr "" +#~ msgid "OK Button" +#~ msgstr "'Í lagi' hnappur" -#: gtk/gtkwidget.c:1576 -msgid "Vertical Expand Set" -msgstr "" +#~ msgid "Cancel Button" +#~ msgstr "'Hætta við' hnappur" -#: gtk/gtkwidget.c:1577 -msgid "Whether to use the vexpand property" -msgstr "" +#~ msgid "Help Button" +#~ msgstr "Hjálparhnappur" -#: gtk/gtkwidget.c:1590 -msgid "Expand Both" -msgstr "" +#~ msgid "Font name" +#~ msgstr "Heiti leturs" -#: gtk/gtkwidget.c:1591 -msgid "Whether widget wants to expand in both directions" -msgstr "" +#~ msgid "Shadow type" +#~ msgstr "Skuggagerð" -#: gtk/gtkwidget.c:1607 -msgid "Opacity for Widget" -msgstr "" +#~ msgid "Handle position" +#~ msgstr "Staða haldfangs" -#: gtk/gtkwidget.c:1608 -msgid "The opacity of the widget, from 0 to 1" -msgstr "" +#~ msgid "Child widget to appear next to the menu text" +#~ msgstr "Undirviðmótshluti sem birtist næst texta valmyndarinnar" -#: gtk/gtkwidget.c:1623 -msgid "Scale factor" -msgstr "Kvörðunargildi" +#~ msgid "Use stock" +#~ msgstr "Nota innbyggt" -#: gtk/gtkwidget.c:1624 -msgid "The scaling factor of the window" -msgstr "" +#~ msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item" +#~ msgstr "Hvort nota eigi textamerkið til að búa til innbyggt valmyndaratriði" -#: gtk/gtkwidget.c:3443 -msgid "Interior Focus" -msgstr "" +#~ msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys" +#~ msgstr "Flýtilyklahópurinn er fyrir innbyggða flýtilykla" -#: gtk/gtkwidget.c:3444 -msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets" -msgstr "" +#~ msgid "Show Numbers" +#~ msgstr "Birta númer" -#: gtk/gtkwidget.c:3457 -msgid "Focus linewidth" -msgstr "" +#~ msgid "Pixbuf" +#~ msgstr "Myndminni (pixbuf)" -#: gtk/gtkwidget.c:3458 -msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line" -msgstr "" +#~ msgid "Stock ID" +#~ msgstr "Lagerauðkenni (ID)" -#: gtk/gtkwidget.c:3472 -msgid "Focus line dash pattern" -msgstr "" +#~ msgid "Screen" +#~ msgstr "Skjár" -#: gtk/gtkwidget.c:3473 -msgid "" -"Dash pattern used to draw the focus indicator. The character values are " -"interpreted as pixel widths of alternating on and off segments of the line." -msgstr "" +#~ msgid "Embedded" +#~ msgstr "Ívafið" -#: gtk/gtkwidget.c:3486 -msgid "Focus padding" -msgstr "" +#~ msgid "The number of columns in the table" +#~ msgstr "Fjöldi dálka í töflunni" -#: gtk/gtkwidget.c:3487 -msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'" -msgstr "" +#~ msgid "Left attachment" +#~ msgstr "Vinstra viðhengi" -#: gtk/gtkwidget.c:3501 -msgid "Cursor color" -msgstr "Litur bendils" +#~ msgid "The column number to attach the left side of the child to" +#~ msgstr "Númer dálksins sem hengja á við vinstri hlið afleiðu" -#: gtk/gtkwidget.c:3502 -msgid "Color with which to draw insertion cursor" -msgstr "" +#~ msgid "Right attachment" +#~ msgstr "Hægra viðhengi" -#: gtk/gtkwidget.c:3515 -msgid "Secondary cursor color" -msgstr "" +#~ msgid "Top attachment" +#~ msgstr "Efsta viðhengi" -#: gtk/gtkwidget.c:3516 -msgid "" -"Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed " -"right-to-left and left-to-right text" -msgstr "" +#~ msgid "The row number to attach the top of a child widget to" +#~ msgstr "Númer raðarinnar sem hengja á við efstu brún afleiðu" -#: gtk/gtkwidget.c:3522 -msgid "Cursor line aspect ratio" -msgstr "" +#~ msgid "Bottom attachment" +#~ msgstr "Neðsta viðhengi" -#: gtk/gtkwidget.c:3523 -msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor" -msgstr "" +#~ msgid "The row number to attach the bottom of the child to" +#~ msgstr "Númer raðarinnar sem hengja á við neðstu brún afleiðu" -#: gtk/gtkwidget.c:3529 -msgid "Window dragging" -msgstr "" +#~ msgid "Horizontal padding" +#~ msgstr "Lárétt spássía" -#: gtk/gtkwidget.c:3530 -msgid "Whether windows can be dragged and maximized by clicking on empty areas" -msgstr "" +#~ msgid "Vertical padding" +#~ msgstr "Lóðrétt spássía" -#: gtk/gtkwidget.c:3547 -msgid "Unvisited Link Color" -msgstr "" +#~ msgid "Foreground color" +#~ msgstr "Forgrunnslitur" -#: gtk/gtkwidget.c:3548 -msgid "Color of unvisited links" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to " +#~ "gtk_window_get_default_icon_list()" +#~ msgstr "" +#~ "Merkið sem birtist í upplýsingum forritsins. Ef engin mynd er valin þá " +#~ "notast gtk_window_get_default_icon_list() hennar í stað" -#: gtk/gtkwidget.c:3564 -msgid "Visited Link Color" -msgstr "Litur heimsótts tengils" +#~ msgid "Accelerator Closure" +#~ msgstr "Loka flýtilykli" -#: gtk/gtkwidget.c:3565 -msgid "Color of visited links" -msgstr "Litur á heimsóttum tenglum" +#~ msgid "The closure to be monitored for accelerator changes" +#~ msgstr "" +#~ "Atburðurinn sem bíða á eftir þegar breyting verður á stöðu flýtilykils" -#: gtk/gtkwidget.c:3583 -msgid "Wide Separators" -msgstr "" +#~ msgid "Application menu" +#~ msgstr "Forritavalmynd" -#: gtk/gtkwidget.c:3584 -msgid "" -"Whether separators have configurable width and should be drawn using a box " -"instead of a line" -msgstr "" +#~ msgid "Minimum child width" +#~ msgstr "Lágmarks breidd afleiðu" -#: gtk/gtkwidget.c:3601 -msgid "Separator Width" -msgstr "" +#~ msgid "Minimum width of buttons inside the box" +#~ msgstr "Lágmarks breidd hnappa innan rammans" -#: gtk/gtkwidget.c:3602 -msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE" -msgstr "" +#~ msgid "Minimum child height" +#~ msgstr "Lágmarks hæð afleiðu" -#: gtk/gtkwidget.c:3619 -msgid "Separator Height" -msgstr "" +#~ msgid "Minimum height of buttons inside the box" +#~ msgstr "Lágmarks hæð hnappa innan rammans" -#: gtk/gtkwidget.c:3620 -msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable " +#~ "for, e.g., help buttons" +#~ msgstr "" +#~ "Ef TRUE þá birtast afleiður í aukahóp sem hentar til dæmis hjálparhnöppum" -#: gtk/gtkwidget.c:3634 -msgid "Horizontal Scroll Arrow Length" -msgstr "" +#~ msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows" +#~ msgstr "Hvort afleiða fái meira pláss þegar forveri stækkar" -#: gtk/gtkwidget.c:3635 -msgid "The length of horizontal scroll arrows" -msgstr "" +#~ msgid "Fill" +#~ msgstr "Fylla" -#: gtk/gtkwidget.c:3649 -msgid "Vertical Scroll Arrow Length" -msgstr "" +#~ msgid "Image position" +#~ msgstr "Staðsetning myndar" -#: gtk/gtkwidget.c:3650 -msgid "The length of vertical scroll arrows" -msgstr "" +#~ msgid "Image spacing" +#~ msgstr "Bil frá mynd" -#: gtk/gtkwidget.c:3656 gtk/gtkwidget.c:3657 -msgid "Width of text selection handles" -msgstr "" +#~ msgid "surface" +#~ msgstr "yfirborð" -#: gtk/gtkwidget.c:3662 gtk/gtkwidget.c:3663 -msgid "Height of text selection handles" -msgstr "" +#~ msgid "Detail" +#~ msgstr "Nánar" -#: gtk/gtkwindow.c:740 -msgid "Window Type" -msgstr "Tegund glugga" +#~ msgid "Background color" +#~ msgstr "Bakgrunnslitur" -#: gtk/gtkwindow.c:741 -msgid "The type of the window" -msgstr "" +#~ msgid "Background color as a GdkColor" +#~ msgstr "Bakgrunnslitur sem GdkColor" -#: gtk/gtkwindow.c:748 -msgid "Window Title" -msgstr "Gluggatitill" +#~ msgid "Foreground color as a GdkColor" +#~ msgstr "Forgrunnslitur sem GdkColor" -#: gtk/gtkwindow.c:749 -msgid "The title of the window" -msgstr "" +#~ msgid "Border width" +#~ msgstr "Breidd jaðars" -#: gtk/gtkwindow.c:755 -msgid "Window Role" -msgstr "" +#~| msgid "Widget" +#~ msgid "Widget type" +#~ msgstr "Gerð viðmótshluta (widget)" -#: gtk/gtkwindow.c:756 -msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session" -msgstr "" +#~ msgid "Content area border" +#~ msgstr "Rammi um innihaldssvæðið" -#: gtk/gtkwindow.c:771 -msgid "Startup ID" -msgstr "" +#~ msgid "Width of border around the main dialog area" +#~ msgstr "Þykkt rammans um aðal svæði gluggans" -#: gtk/gtkwindow.c:772 -msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification" -msgstr "" +#~ msgid "Button spacing" +#~ msgstr "Bil milli hnappa" -#: gtk/gtkwindow.c:779 -msgid "If TRUE, users can resize the window" -msgstr "" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "Samskiptagluggi" -#: gtk/gtkwindow.c:786 -msgid "" -"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is " -"up)" -msgstr "" +#~ msgid "Local Only" +#~ msgstr "Einungis staðvært" -#: gtk/gtkwindow.c:792 -msgid "Window Position" -msgstr "Staðsetning glugga" +#~ msgid "Show Hidden" +#~ msgstr "Birta falið" -#: gtk/gtkwindow.c:793 -msgid "The initial position of the window" -msgstr "" +#~ msgid "Y position" +#~ msgstr "Y staðsetning" -#: gtk/gtkwindow.c:800 -msgid "Default Width" -msgstr "Sjálfgefin breidd" +#~ msgid "Has alpha" +#~ msgstr "Með gegnsæisrás (alpha)" -#: gtk/gtkwindow.c:801 -msgid "The default width of the window, used when initially showing the window" -msgstr "" +#~ msgid "Animation" +#~ msgstr "Hreyfing" -#: gtk/gtkwindow.c:808 -msgid "Default Height" -msgstr "Sjálfgefin hæð" +#~ msgid "Pattern" +#~ msgstr "Mynstur" -#: gtk/gtkwindow.c:809 -msgid "" -"The default height of the window, used when initially showing the window" -msgstr "" +#~ msgid "Angle" +#~ msgstr "Horn" -#: gtk/gtkwindow.c:816 -msgid "Destroy with Parent" -msgstr "" +#~ msgid "Popup" +#~ msgstr "Sprettgluggi" -#: gtk/gtkwindow.c:817 -msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed" -msgstr "" +#~ msgid "The monitor the menu will be popped up on" +#~ msgstr "Skjárinn sem valmyndin mun birtast á" -#: gtk/gtkwindow.c:830 -msgid "Hide the titlebar during maximization" -msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "Horizontal Offset" +#~ msgid "Rect anchor horizontal offset" +#~ msgstr "Lárétt hliðrun" -#: gtk/gtkwindow.c:831 -msgid "If this window's titlebar should be hidden when the window is maximized" -msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "Vertical Offset" +#~ msgid "Rect anchor vertical offset" +#~ msgstr "Lóðrétt hliðrun" -#: gtk/gtkwindow.c:838 -msgid "Icon for this window" -msgstr "" +#~ msgid "Horizontal Padding" +#~ msgstr "Lárétt spássía" -#: gtk/gtkwindow.c:854 -msgid "Mnemonics Visible" -msgstr "" +#~ msgid "Vertical Padding" +#~ msgstr "Lóðrétt spássía" -#: gtk/gtkwindow.c:855 -msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window" -msgstr "" +#~ msgid "Vertical Offset" +#~ msgstr "Lóðrétt hliðrun" -#: gtk/gtkwindow.c:871 -msgid "Focus Visible" -msgstr "" +#~ msgid "Horizontal Offset" +#~ msgstr "Lárétt hliðrun" -#: gtk/gtkwindow.c:872 -msgid "Whether focus rectangles are currently visible in this window" -msgstr "" +#~ msgid "Right Justified" +#~ msgstr "Hægrijafnað" -#: gtk/gtkwindow.c:887 -msgid "Name of the themed icon for this window" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Submenu" +#~ msgstr "Undirvalmynd" -#: gtk/gtkwindow.c:900 -msgid "Is Active" -msgstr "" +#~ msgid "Image" +#~ msgstr "Mynd" -#: gtk/gtkwindow.c:901 -msgid "Whether the toplevel is the current active window" -msgstr "" +#~ msgid "Index" +#~ msgstr "Vísir" -#: gtk/gtkwindow.c:907 -msgid "Focus in Toplevel" -msgstr "" +#~ msgid "Handle Size" +#~ msgstr "Stærð haldfangs" -#: gtk/gtkwindow.c:908 -msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow" -msgstr "" +#~ msgid "Width of handle" +#~ msgstr "Breidd haldfangs" -#: gtk/gtkwindow.c:914 -msgid "Type hint" -msgstr "" +#~ msgid "Resize" +#~ msgstr "Breyta stærð" -#: gtk/gtkwindow.c:915 -msgid "" -"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is " -"and how to treat it." -msgstr "" +#~ msgid "Relative to" +#~ msgstr "Miðað við" -#: gtk/gtkwindow.c:922 -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Sleppa verkefnastiku" +#~ msgid "The name of the submenu" +#~ msgstr "Heiti á undirvalmyndinni" -#: gtk/gtkwindow.c:923 -msgid "TRUE if the window should not be in the task bar." -msgstr "" +#~ msgid "Show Tooltips" +#~ msgstr "Sýna vísbendingar verkfæra" -#: gtk/gtkwindow.c:929 -msgid "Skip pager" -msgstr "Sleppa flettara" +#~ msgid "Local only" +#~ msgstr "Einungis staðvært" -#: gtk/gtkwindow.c:930 -msgid "TRUE if the window should not be in the pager." -msgstr "" +#~ msgid "Limit" +#~ msgstr "Takmörk" -#: gtk/gtkwindow.c:936 -msgid "Urgent" -msgstr "Áríðandi" +#~ msgid "Sort Type" +#~ msgstr "Tegund röðunar" -#: gtk/gtkwindow.c:937 -msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention." -msgstr "" +#~ msgid "Shadow Type" +#~ msgstr "Tegund skugga" -#: gtk/gtkwindow.c:950 -msgid "Accept focus" -msgstr "Taka við virkni" +#~ msgid "Draw" +#~ msgstr "Teikna" -#: gtk/gtkwindow.c:951 -msgid "TRUE if the window should receive the input focus." -msgstr "" +#~ msgid "Show the 'Input Methods' menu" +#~ msgstr "Sýna valmynd fyrir inntaksaðferðir" -#: gtk/gtkwindow.c:964 -msgid "Focus on map" -msgstr "" +#~ msgid "Color scheme" +#~ msgstr "Litastef" -#: gtk/gtkwindow.c:965 -msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped." -msgstr "" +#~ msgid "Enable Tooltips" +#~ msgstr "Virkja ábendingar" -#: gtk/gtkwindow.c:978 -msgid "Decorated" -msgstr "" +#~ msgid "Toolbar style" +#~ msgstr "Stíll verkfærastiku" -#: gtk/gtkwindow.c:979 -msgid "Whether the window should be decorated by the window manager" -msgstr "" +#~ msgid "Toolbar Icon Size" +#~ msgstr "Stærð smátáknmynda á verkfærastiku" -#: gtk/gtkwindow.c:992 -msgid "Deletable" -msgstr "" +#~ msgid "Custom palette" +#~ msgstr "Sérsniðið litaspjald" -#: gtk/gtkwindow.c:993 -msgid "Whether the window frame should have a close button" -msgstr "" +#~ msgid "The minimum width of the handle" +#~ msgstr "Lágmarksbreidd haldfangs" -#: gtk/gtkwindow.c:1013 -msgid "Resize grip" -msgstr "" +#~| msgid "Height" +#~ msgid "Slider Height" +#~ msgstr "Hæð sleða" -#: gtk/gtkwindow.c:1014 -msgid "Specifies whether the window should have a resize grip" -msgstr "" +#~ msgid "Toolbar Style" +#~ msgstr "Stíll verkfærastiku" -#: gtk/gtkwindow.c:1029 -msgid "Resize grip is visible" -msgstr "" +#~ msgid "Button relief" +#~ msgstr "Upphleyping hnappa" -#: gtk/gtkwindow.c:1030 -msgid "Specifies whether the window's resize grip is visible." -msgstr "" +#~ msgid "Style of bevel around the toolbar" +#~ msgstr "Stíll rammans utan um verkfærastikuna" -#: gtk/gtkwindow.c:1044 -msgid "Gravity" -msgstr "Þungamiðja" +#~ msgid "Stock Id" +#~ msgstr "Lagerauðkenni (ID)" -#: gtk/gtkwindow.c:1045 -msgid "The window gravity of the window" -msgstr "Þungamiðja gluggans" +#~ msgid "New Row" +#~ msgstr "Ný röð" -#: gtk/gtkwindow.c:1080 -msgid "Attached to Widget" -msgstr "" +#~ msgid "Exclusive" +#~ msgstr "Útilokun" -#: gtk/gtkwindow.c:1081 -msgid "The widget where the window is attached" -msgstr "" +#~ msgid "Grid line width" +#~ msgstr "Breidd hnitalínu" -#: gtk/gtkwindow.c:1087 -msgid "Is maximized" -msgstr "" +#~ msgid "Style" +#~ msgstr "Stíll" -#: gtk/gtkwindow.c:1088 -msgid "Whether the window is maximized" -msgstr "Hvort glugginn er hámarkaður" +#~ msgid "Events" +#~ msgstr "Atburðir" -#: gtk/gtkwindow.c:1109 -msgid "GtkApplication" -msgstr "" +#~ msgid "Cursor color" +#~ msgstr "Litur bendils" -#: gtk/gtkwindow.c:1110 -msgid "The GtkApplication for the window" -msgstr "" +#~ msgid "Visited Link Color" +#~ msgstr "Litur heimsótts tengils" -#: gtk/gtkwindow.c:1120 gtk/gtkwindow.c:1121 -msgid "Decorated button layout" -msgstr "" +#~ msgid "Color of visited links" +#~ msgstr "Litur á heimsóttum tenglum" -#: gtk/gtkwindow.c:1127 gtk/gtkwindow.c:1128 -msgid "Decoration resize handle size" -msgstr "" +#~ msgid "Window Position" +#~ msgstr "Staðsetning glugga" -#: modules/printbackends/cloudprint/gtkprintercloudprint.c:137 -msgid "Cloud Print account" -msgstr "" +#~ msgid "Skip taskbar" +#~ msgstr "Sleppa verkefnastiku" -#: modules/printbackends/cloudprint/gtkprintercloudprint.c:138 -msgid "GtkCloudprintAccount instance" -msgstr "" +#~ msgid "Skip pager" +#~ msgstr "Sleppa flettara" -#: modules/printbackends/cloudprint/gtkprintercloudprint.c:147 -msgid "Printer ID" -msgstr "Auðkenni prentara" +#~ msgid "Urgent" +#~ msgstr "Áríðandi" -#: modules/printbackends/cloudprint/gtkprintercloudprint.c:148 -msgid "Cloud Print printer ID" -msgstr "" +#~ msgid "Accept focus" +#~ msgstr "Taka við virkni" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:93 -msgid "Color Profile Title" -msgstr "Titill litasniðs" +#~ msgid "Gravity" +#~ msgstr "Þungamiðja" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:94 -msgid "The title of the color profile to use" -msgstr "" +#~ msgid "Printer ID" +#~ msgstr "Auðkenni prentara" #~ msgid "Sans 12" #~ msgstr "Sans 12" @@ -9338,25 +8617,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Rowstride" #~ msgstr "Raðir" -#~ msgid "Has separator" -#~ msgstr "Er með aðskiljara" - #~ msgid "The dialog has a separator bar above its buttons" #~ msgstr "Glugginn er með stöng sem skilur hnappana frá" -#~ msgid "The currently selected filename" -#~ msgstr "Skráin sem nú er valin" - #~ msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed" #~ msgstr "Stillir hvort hnapparnir sem búa til/breyta skrám ættu að sjást" #~ msgid "Homogenous" #~ msgstr "Eins" -#, fuzzy -#~ msgid "Row separator column" -#~ msgstr "Bil milli raða" - #~ msgid "Failed to open file '%s': %s" #~ msgstr "Gat ekki opnað skrána '%s': %s" @@ -9386,9 +8655,6 @@ msgstr "" #~ "Myndlestrareiningin %s hefur ekki rétt viðmót. Ef til vill er hún ættuð " #~ "úr annari útgáfu af GTK?" -#~ msgid "Image type '%s' is not supported" -#~ msgstr "Myndgerðin '%s' er ekki studd" - #~ msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" #~ msgstr "Óþekkt myndsnið í skránni '%s'" @@ -9465,9 +8731,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Internal error in the GIF loader (%s)" #~ msgstr "Innvær villa í GIF lesaranum (%s)" -#~ msgid "Stack overflow" -#~ msgstr "Stakkurinn yfirflæðir" - #~ msgid "GIF image loader can't understand this image." #~ msgstr "GIF lesarinn skilur ekki þessa mynd." @@ -9514,9 +8777,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Compressed icons are not supported" #~ msgstr "Þjappaðar táknmyndir eru ekki studdar" -#~ msgid "Unsupported icon type" -#~ msgstr "Óþekkt gerð táknmyndar" - #~ msgid "Not enough memory to load ICO file" #~ msgstr "Ekki nægjanlegt minni til að lesa ICO skrá" @@ -9673,9 +8933,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Not enough memory to load RAS image" #~ msgstr "Ekki nægjanlegt minni til að lesa RAS mynd" -#~ msgid "The Sun raster image format" -#~ msgstr "Sun raster myndsniðið" - #~ msgid "Can't allocate memory for IOBuffer struct" #~ msgstr "Get ekki tekið frá minni fyrir IOBuffer strúktúr" @@ -9784,9 +9041,6 @@ msgstr "" #~ msgid "TIFFClose operation failed" #~ msgstr "TIFFClose aðgerðin brást" -#~ msgid "Failed to load TIFF image" -#~ msgstr "Gat ekki lesið TIFF mynd" - #~ msgid "The TIFF image format" #~ msgstr "TIFF myndsniðið" @@ -9850,9 +9104,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Alt" #~ msgstr "Alt" -#~ msgid "Folders" -#~ msgstr "Möppur" - #~ msgid "Fol_ders" #~ msgstr "_Möppur" @@ -10014,9 +9265,6 @@ msgstr "" #~ msgid "_Bottom" #~ msgstr "_Botn" -#~ msgid "_First" -#~ msgstr "_Fyrstur" - #~ msgid "_Last" #~ msgstr "_Síðastur" @@ -10077,18 +9325,12 @@ msgstr "" #~ msgid "_Quit" #~ msgstr "_Hætta" -#~ msgid "_Redo" -#~ msgstr "_Endurgera" - #~ msgid "_Refresh" #~ msgstr "_Hressa" #~ msgid "_Remove" #~ msgstr "_Fjarlægja" -#~ msgid "_Revert" -#~ msgstr "_Afturkalla" - #~ msgid "_Save" #~ msgstr "_Vista" -- 2.30.2